Translation examples
adjective
ovvio, evidente, tangibile.
Obvious, evident, tangible.
Questo è evidente.
That's self-evident.
Mi sembra evidente.
As is self-evident.
Nessuna prova evidente.
No direct evidence.
Una cosa tanto evidente!
Something that evident!
Beh, e' evidente.
Well, that's evident.
Evidenti modifiche comportamentali.
Behavior modification evident.
E' piuttosto evidente.
That's pretty evident.
adjective
E' evidente, no?
Isn't it obvious?
Era così evidente.
It was obvious.
- Non è evidente?
- lsn't it obvious?
- Beh, è evidente.
- Well, that's obvious.
- E' evidente. - Bravo!
- That's obvious
adjective
Quello è evidente.
That much is apparent.
- Cose non evidenti.
- Things not apparent.
Questo e' evidente.
That's apparent.
Eccetto le cose evidenti.
Unless it's apparent.
- Nessun legame evidente.
No apparent connection.
Mi pare evidente.
That much is immediately apparent,
Ah... discendenza evidente.
Ah... Heir apparent.
adjective
No, così evidenti, no.
No, not that I've noticed, no.
- Comunque sarebbe troppo evidente.
- It'd be too noticeable anyway.
Non in modo evidente.
- Not so's you'd notice.
Leggera, ma evidente.
Slight, but noticeable.
- E' così evidente?
Is it that noticeable?
No, niente di evidente.
Nah, not so you'd notice.
- Sì, in maniera evidente.
- Very noticeably so.
Quindi... e' cosi' evidente?
- So it's noticeable?
- Non pensavo fosse così evidente.
─ I didn't think it was noticeable.
adjective
il risultato è evidente.
The result is plain to see.
- Evidente come il tuo naso...
Plain as the nose on your...
Questa e' una verita' evidente.
That truth is plain to see.
Rendilo evidente agli occhi di tutti.
Make it plain for all to see.
Il tuo coinvolgimento è evidente.
It is linked back to you, plain as day.
- Sì. Stanno bluffando, è evidente.
We call their bluff, plain and simple.
Lei fa miracoli, e' evidente.
You're a miracle worker, plain as day.
I segni, sono tutti evidenti.
The signs, hiding in plain sight.
Già, l'hai reso evidente.
Yeah,you made that plain.
E' evidente che e' inglese.
He's English, plain to see.
adjective
Questi aloni sono molto evidenti.
Those rings are prominent.
Oh, no, e' proprio orticaria ed e' piu' evidente di questa mattina.
All right. Well, it's definitely hives, and it's more prominent than this morning.
E l'ingresso che ha appena attraversato, con tutti i suoi dischi d'oro... c'è un evidente gancio da chitarra vuoto appeso al muro.
And the hallway you just walked us through, with all your gold records, there's a pretty prominent empty guitar hook hanging on the wall.
Cominciarono a visitare l'albergo dei signori, interrogando i notabili del comune, quasi tutti mi erano favorevoli, alcuni però erano perplessi, sospettavano accordi segreti e subdole ingiustizie, così una cosa evidente cioè che di agrimensori non avevamo bisogno, divenne per lo meno contestabile.
They started visiting the inn, questioning prominent citizens, mostly about me, some flinched, suspecting secret deals, injustices, and suddenly the need to engage a surveyor was swept under the rug.
Oh, perché ho confrontato i disegni del database con le balene là fuori e, come potete vedere - i maschi hanno una evidente sporgenza...
Oh, because I cross-referenced the renderings in the database with the whale outside, and you'll see the males have a rather prominent...
La curvatura e' evidente quando solo una parte dell'ombra della Terra passa sulla Luna.
The curvature is prominent when only part of the Earth's shadow passes across the Moon.
adjective
È evidente, cazzo, no?
It's fucking conspicuous, right?
Si', ma questo e' meno evidente.
Yeah, but this is less conspicuous.
Le ombre non erano cosi' evidenti, per cui hanno sorvolato.
Shadows were less conspicuous, got overlooked.
Lo so che e' evidente!
- I know it's conspicuous!
Qualche volta e' meno evidente...
Sometimes it's less conspicuous...
E' un po' troppo evidente, non credi?
It's a little conspicuous, don't you think?
Avresti potuto scegliere un trasporto un po' meno evidente.
You might have chosen a less conspicuous conveyance.
Okay, forse qualcosa meno evidente.
Okay, maybe something less conspicuous.
Lo sbilanciamento è troppo evidente.
The imbalance is too conspicuous.
adjective
Sarà una mancanza molto evidente
Yes, but in a retrospective, it would be a glaring omission.
Sanno di essere legati tra di loro da uno scopo comune, un'evidente realta': l'essere straordinari?
That they are bound together by a common purpose, a glaring reality, to be extraordinary?
Ma c'e' un'omissione evidente, Padre.
But there is one glaring omission,Father.
- Un evidente angolo cieco sul tetto.
One glaring blind spot on the roof. Right.
- Ma penso che trascuri un'evidente contraddizione.
But seems to me that you're overlooking a glaring contradiction.
Questa e' la differenza piu' evidente.
Here's the most glaring difference.
E' stato molto piacevole. Malgrado... l'evidente problema narrativo.
It was very entertaining... despite the glaring story problem.
Il problema sono gli evidenti buchi narrativi e l'inconsistenza dei personaggi di questa storia assurda.
What I have a problem with is the glaring plot holes and character inconsistencies of this wackadoodle story.
Con una sola evidente eccezione.
With one glaring exception.
adjective
Il linguaggio del corpo mostra un affetto evidente tra Veronica, Charlie e Rose.
Body language shows overt affection between Veronica, Charlie, and Rose.
Non e' evidente.
It won't be overt.
Nessun... segno evidente di possessione.
No overt signs of possession.
J Comunichiamo anche in altri modi meno evidenti della parola.
We communicate in other ways... that are much less overt than the spoken word.
adjective
Il game master ha visto un colpo evidente e un uomo svenuto lanciare armi, armi che vanno oltre la competenza del tuo modesto personaggio.
Game master saw a palpable hit and an unconscious man throwing weaponry, weaponry that is beyond the expertise of your lowly character.
- Multiple fratture evidenti ma non si dimena.
- Drew? - Multiple palpable fractures but no flail.
Presenta porpora evidente e le transaminasi sono alle stelle.
Presents with palpable purpura, and alt and ast are through the roof.
La sofferenza di Rose era evidente.
Rose's despair was palpable.
La tensione e l'atmosfera che si erano create erano del tutto evidenti.
The tension and the atmosphere created was absolutely palpable.
E' cosi' evidente.
Like, it's palpable.
adjective
Puro ed evidente rancore.
Pure, naked rancor.
E' trasparente quanto la tua emozione e non e' altro che l'evidente tentativo di scalzarmi dalla direzione del nostro studio legale.
It's as transparent as your emotion,which is nothing more than a naked attempt to unseat me as head of our firm.
Chiudere alcune miniere è un'evidente strategia per...
This is a naked strategy of closing some coal mines... and then selling off.
adjective
Sta per essere arrestato per un evidente omicidio.
He's about to go down for an open-and-shut murder.
Doloso, era piuttosto evidente.
Incendiary, pretty open and shut.
E' molto, molto evidente, cabron.
Oh, it's way, way out in the open, jefe.
Era evidente che cercavo di essere disponibile.
- When I was clearly trying to be open?
Dio, e' molto evidente, vero?
Gosh, it's very open, isn't it?
Tu sei un cittadino, e' evidente come sia andata.
You're a citizen. It's open and shut.
Un'evidente ferita alla testa e probabilmente erniazione celebrale.
Significant open head injury and probable brain herniation.
Beh, allora credo sia evidente che noi due non ci sopportiamo.
Well, then... I guess the fact that you and I cannot stand one another is finally out in the open.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test