Translation examples
adjective
Obvious, evident, tangible.
ovvio, evidente, tangibile.
That's self-evident.
Questo è evidente.
But.. it is evident..
Ma e' evidente.
As is self-evident.
Mi sembra evidente.
No direct evidence.
Nessuna prova evidente.
Something that evident!
Una cosa tanto evidente!
Well, that's evident.
Beh, e' evidente.
Behavior modification evident.
Evidenti modifiche comportamentali.
That's pretty evident.
E' piuttosto evidente.
adjective
The evidence was all there.
Le prove sono chiare.
Has evident. Not.
Credo che la risposta sia piuttosto chiara.
Clear evidence of a struggle.
Chiari segni di lotta.
Well, the evidence doesn't lie.
Ma le prove parlano chiaro.
And this evidence is clear...
Questa prova è chiara...
The evidence is very clear.
Le prove parlano chiaro.
And the evidence is overwhelming
Inoltre gli indizi sono chiari.
What evidence do you have before you?
che cos'è così chiaro?
The evidence was there.
Le prove erano chiare.
adjective
It became evident from a very early age... that there was something different about me.
[Don Juan: Fin dalla più tenera età divenne palese..] [..che in me c'era qualcosa di diverso.]
A theme becomes evident in these early Labours, it's Man versus Nature.
Si palesa un tema in queste prime prove: l'Uomo contro la Natura.
Except for the supposed pain in his joints, none of the other symptoms he's complaining about are currently evident.
A parte il presunto dolore alle articolazioni, nessuno degli altri sintomi che lamenta sono al momento palesi.
Is this intimidation evident on the tape, Mr Hadley?
Questa intimidazione è palese nella registrazione, signor Hadley?
That's becoming evident.
Sta diventando palese.
If subpoenaed, refusal is evident.
Se venisse citato in giudizio, il rifiuto sarebbe palese.
The behavior of electromagnetism is evident throughout the world as dualism.
Il comportamento dell'elettromagnetismo è palese nel mondo attraverso il dualismo.
Now this is evident in the slight green coloration of the skin.
La condizione si palesa tramite la leggera colorazione verde della pelle.
adjective
No visible chest or torso injuries, no evidence of clinical fractures.
Non ci sono ferite visibili al petto o al torso, nessuna frattura.
Okay, you can only admit evidence that's in plain view.
Ok, puoi solo ammettere prove che sono ben visibili.
There's no evidence of a struggle or visible signs of trauma.
Non ho trovato segni di lotta o dei traumi visibili.
There was No visible evidence at all at the brickworks or, for that matter, in your truck
Non c'erano tracce visibili di alc n tipo alla fornace.
The film crew is still very much in evidence.
La squadra e' sempre ben visibile.
A similar scar should also be evident on Augustus Cole.
Una cicatrice simile dovrebbe essere visibile anche su Cole.
adjective
Self-evidently, this one isn't pending.
Come e' ovvio, questo non e' aperto.
It's so evident.
E mi sembra ovvio, ormai.
Reason should be self-evident.
Il motivo dovrebbe essere ovvio.
Evidently, no one should hang out with me.
Ovvio, nessuna ragazza dovrebbe uscire con me.
This is pretty damning evidence.
Direi che è abbastanza ovvio.
Evidently he was murdered
Ed è ovvio che è stato ucciso.
- Who's Vishnu? - Evidently a Thai writer.
- Uno scrittore thailandese, ovvio.
He's evidently planning to kill him.
È ovvio che intende uccidere qualcuno.
It's evident that he's a main character.
E' ovvio che sia un protagonista.
adjective
And Krola is the best evidence of all.
E Krola è l'esempio più lampante.
You know, the strongest evidence for genuinely demonstrating a domestic partnership is to take a quick drive on up to Canada and legitimize your relationship.
La prova più lampante per dimostrare l'autenticità di una convivenza è andare in Canada e legittimare la vostra relazione.
And I believe that in the face of overwhelming evidence to the contrary,
E credo che nonostante la lampante prova del contrario...
Well, it's evident
Beh, è lampante.
Without any hard evidence, CTU can't touch him.
Senza prove lampanti, il CTU non può toccarlo.
The evidence is fairly conclusive.
La prova è lampante.
The evidence against you is clear-cut.
Le prove contro di lei sono lampanti.
If we had clear evidence...
Se avessimo prove lampanti...
Now, the evidence against these men is clear.
La prova a carico a di questi uomini e' lampante.
It's not pretty, but it is clear evidence Leo Humphries raped two other women.
Non è un bello spettacolo, ma è la prova lampante che Leo Humphries abbia stuprato altre due donne.
adjective
He opened it up and removed his driver's license, And he put it on top of Cobain's wallet To take a photograph for evidence.
Lo aprì e rimosse la sua patente, e la mise sopra il portafoglio di Cobain per fare una foto come prova
Bring me a physical description, a license number, a single piece of evidence linking even one
Mi porti una descrizione fisica, il numero di una patente, uno straccio di prova che conduca a un solo dipendente della Genesis.
Evidence will prove that he celebrated with an excess of alcohol that rendered him legally impaired and that he was also unlawfully driving a car under the influence of alcohol with an expired driver's license he never bothered to renew.
Le prove dimostreranno che ha festeggiato con un eccesso di alcool, che l'ha reso legalmente incapace e che, inoltre, stava guidando illegalmente l'auto, sotto l'effetto dell'alcool, con una patente scaduta, che non si era preso il disturbo di rinnovare.
adjective
Once our devices become evidence, All the intel is corrupted.
Una volta che il nostro palmare diventa una prova, tutte le informazioni sono corrotte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test