Translation examples
verb
Open the iris.
Aprire l'iride.
Soft open. Not a hard open.
- Non proprio aprire aprire.
Don't open it!
Non l'aprire!
Open the gate.
Aprire l'accesso.
- I'm opening?
- Apriro' il concerto?
Don't open... don't open the window.
Non aprire... non aprire la finestra.
Try to open.
Cerca d'aprire.
adjective
I'm open- open for business.
Sono aperta... Aperta a tutto.
Car's open. Door open.
La macchina e' aperta, la porta e' aperta.
Open belly, open chest.
Pancia aperta, torace aperto.
- Eyes open or legs open.
Occhi aperti o gambe aperte. Carino.
"Open City, Open House!" Save it.
"Citta' aperta, distretto aperto!". Smettetela.
No schools opened. No banks opened.
Nessuna scuola aperta, nessuna banca aperta.
If it's open, it's open, right?
Se e' aperto e' aperto, no?
This one's open, this one's open!
Questa è aperta! Questa è aperta!
Then I twisted it the other way. Rygel! You opened it, opened it, opened it!
Rygel, l'hai aperta, l'hai aperta, l'hai aperta!
verb
It won't open
Non vuole aprirsi!
It's gonna open.
Sta per aprirsi.
It's okay to open up.
Va bene aprirsi.
It is ? N open .
Inizia ad aprirsi!
It should open by now.
Dovrebbe aprirsi, ormai.
OPEN UP To ME
Aprirsi a me
Music is about opening.
Musica, significa aprirsi.
Learning how to be open...
Imparare ad aprirsi...
It can open underwater?
- Possono aprirsi sott'acqua?
adjective
Well, I'm open.
Beh, sono disponibile.
-Dawn, what's open?
- Che sala c'e' disponibile?
Maddox is open.
Maddox è disponibile.
Always open-handed.
Era sempre disponibile.
It says "Open house." Open.
Dice: "Disponibile per le visite"... Disponibile.
What's open?
Cos'e' disponibile?
I'm open.
Io sono disponibile.
I'm pretty open.
sono abbastanza disponibile.
- Sure. I'm open.
- Certo, sono disponibile.
Sunday's open.
Ha la domenica disponibile.
adjective
-Mickey's open!
- Mickey è libero!
Who's open?
Chi e' libero?
Mitchell's open.
Mitchell è libero.
I'm open, I'm open!
Sono libero, sono libero, palla!
I'm not open. I'm not open.
Non sono libero, non sono libero.
Kyle's open!
! Kyle e' libero!
adjective
Krauts in the open!
Crucchi allo scoperto!
Out in the open.
Uscite allo scoperto.
He's in the open.
E' allo scoperto.
Too much open ground.
- Terreno troppo scoperto.
-They're in the open!
- Sono allo scoperto!
We're wide open here.
Siamo troppo scoperti.
- Sniper in the open.
- Cecchino allo scoperto.
No, leave it open.
No, lascialo scoperto.
adjective
You're gonna testify in open court.
Testimonierai in seduta pubblica.
This is an open public hearing.
Questa è un'udienza pubblica.
In open court?
In pubblica udienza?
an open hearing.
Punto 1: processo pubblico.
It's not out in the open.
Non e' pubblica.
It's open court.
E' un'udienza pubblica.
We just can't open in three days.
Non possiamo inaugurare fra tre giorni.
He's in town today opening the new supermarkets.
Oggi è in città per inaugurare un supermercato.
The music to open the Paradise.
La musica per inaugurare il Paradiso.
- We can't have a great opening without balloons!
Non possiamo inaugurare senza i palloncini!
I've to open a charity restaurant in one hour.
Devo inaugurare fra un'ora un mensa per i poveri.
I'm Opening Up A Clinic And A School.
Devo inaugurare un ospedale e una scuola.
We're opening Saturday night.
Stiamo per inaugurare.
I have a mill to open.
Devo inaugurare un mulino.
Suppose you came to open the exhibition.
Se venissi tu ad inaugurare la mostra?
Do you want to open your field with a defeat?
Volete inaugurare il campo con una sconfitta!
May the Lord open.
- Possa il Signore schiudere.
When you learn your ABC, the magic world of books will open up before you and bring you lot of joy.
Quando si impara l'alfabeto, il magico mondo dei libri si schiuderà dinanzi a voi e vi porterà tanta gioia.
Turn to heaven, and heaven will open to you
Al ciel ti volgi e il cielo si schiudera per te
and heaven will open to you.
si schiuderà per te.
But the Lord will open his eyes, or I will.
ma il Signore schiuderà i suoi occhi, o sarò io a farlo.
Woe betide you, soon the earth will open up to swallow you!
Tremar tu dei, fra poco il suolo sotto il tuo piè si schiuderà!
She knows all! If only the earth would open up at last to swallow me!
Tutto ella sa, né ancora il suolo sotto il mio piè si schiuderà!
I'm just gonna slide the door open just a bit, all right?
Sto per schiudere la porta solo un po', d'accordo?
At that name I tremble as if heaven had opened to me
Un paradiso il tenero padre ti schiuderà
adjective
We're not open like that.
- Non siamo così schietti l'uno con l'altra.
- Because you're open with me.
È pur schietto con me.
I've been open about... the fluid nature of my sexuality my entire career.
Sono stato schietto riguardo... la natura fluida della mia sessualità per tutta la mia carriera.
I'm just not used to being with someone so, so open.
Io... non sono abituato a stare con qualcuno cosi'... cosi' schietto.
He came to my cabin and begged me in the most open and friendly manner to favour the ship's people with a short address.
E' venuto nella mia cabina e mi ha implorato, nel modo più schietto e amichevole... di benedire i passeggeri della nave con un breve discorso.
Does frank and open discussion of human sexuality embarrass you?
Ora non mi dire che una schietta discussione sulla sessualità umana
I've been trying to get her bud open since college.
E' dal college che cerco di farla sbocciare.
Money enlightens those who use it to open the flower of the world, and damns those who glorify it, confounding riches with the soul.
Il denaro illumina chi lo utilizza a sbocciare il fiore del mondo, e maledice coloro che lo glorificano, confondendo la ricchezza con l'anima.
Oh. - Did he just open your bud?
Ti ha appena fatto sbocciare?
adjective
Once fear is gone, life opens up to all its grandeur.
Una volta sparita la paura, la vita... si manifesta in tutta la sua magnificenza.
It's an open secret that your poor girl is infested.
E' un segreto manifesto che la tua povera bambina e' infestata.
Either they're some whacked-out, unabomber manifesto that implicates Keith or -- or breaks the case wide open, we get the real burglars.
O sono dei manifesti sballati di unabomber che coinvolgono Keith... o aprono il caso e prenderemo i veri ladri. Proprio topi di biblioteca, eh?
"Well, when fear is gone, life opens up all its grandeur."
Beh, "Una volta sparita la paura, la vita si manifesta in tutta la sua magnificenza."
What trick canst thou now find out to hide thee from this open and apparent shame?
E ora che trucchetto troverai per nasconderti da questa chiara e manifesta sconfitta?
You pray it happens before the opening.
Preghiamo che si manifesti prima del debutto.
We open up that door, we gotta make that statement.
Apriamo questa porta, facciamone un manifesto
***the box will open and we'll find out exactly what Tommy does.
Quando si manifesta, la scatola si apre, e ci dira' a cosa serve Tommy.
adjective
Why, there's an opened position?
Perche', il posto e' vacante?
How many openings they got?
Quanti posti vacanti hanno?
I don't have any openings.
- Non ci sono posti vacanti.
Field's wide open.
Il posto è vacante.
The position's open.
Il posto e' vacante.
I got one spot open.
C'e' un posto vacante.
Leaving his position open.
Lasciando il suo posto... vacante.
There was an opening. I took it.
C'era un posto vacante.
They still have openings.
Hanno ancora posti vacanti.
- A position opened up.
- C'era un posto vacante. - Già.
adjective
The doors are open!
Dischiuse son le porte!
An everlasting source of tears he has opened up for you;
Fonte d'eterne lagrime egli a te pur dischiuse;
She lay on her back And opened her crack
si sdraiava sulla schiena e dischiusa la fessura
A new way of life suddenly opened out before me.
Un nuovo modo di vivere si era dischiuso all'improvviso davanti a me.
Ah, perhaps these gates will be opened only when he is cold and dead!
Ahi! Forse dischiuse gli fian queste porte sol quando cadaver già freddo sarà!
Pink tiny glamorous lips Like blooming nipples Slightly open
Labbra rosa, piccole e seducenti come capezzoli in fiore... leggermente dischiuse.
Go like an open flower.
Va', come un fiore dischiuso.
verb
Next time, you should probably open with a joke or something.
La prossima volta, dovresti esordire con una barzelletta o cose cosi'.
So "Hello, tosspot" is my opening line?
Quindi devo esordire con "Ciao, coglione"?
adjective
The lotus flower has opened,
Il fiore di loto è sbocciato,
It's opened, it's opened
E' sbocciato, è sbocciato
Child, you opened up like a flower.
Bambina... sei sbocciata come un fiore.
And the minute it closed, it opened before I realised it
E dopo un minuto che era chiuso è sbocciato prima che me ne accorgessi
It opens up because of you
~ è sbocciato solo per te. ~
What flower has opened?
Che fiore è sbocciato?
adjective
Officially, I've put us on the hook for 14 open homicides.
Ufficialmente, ci ho fatto accollare 14 omicidi insoluti.
It seems like we're gonna close some open cases.
A quanto pare chiuderemo qualche caso insoluto.
And put my ass in the air with 14 open homicides that might never clear?
E giocarmi il culo per 14 omicidi che potrebbero rimanere insoluti?
We opened an investigation in '08, but it quickly became a cold case.
Aprimmo un'indagine nel 2008, ma divenne ben presto un caso insoluto.
I'm running open cases from last year now.
Sto controllando con i casi insoluti dell'ultimo anno.
Hmm. Well, I guess then it will remain an open case.
Beh, suppongo che rimarra' un caso insoluto.
How did alicia get evidence to an open murder?
Come puo' Alicia avere le prove di un omicidio insoluto?
It looks like we can tie the Albanians to a number of open investigations.
- Okay, bene. Forse possiamo collegare gli albanesi a diversi casi insoluti.
Well, I don't know, but unless you do, and quickly, this show hasn't got a dog's chance of opening.
- E dove li trovo? Non lo so, ma se non li trova in fretta, lo spettacolo non potrà debuttare.
You're opening on Broadway.
- Stai per debuttare a Broadway.
You're about to open on Broadway.
Dai, stai per debuttare a Broadway.
Walter, do we intend to keep our commitments and open with this show, or not?
Walter, vogliamo mantenere gli impegni e debuttare con lo spettacolo oppure no?
Are we really supposed to open tomorrow night?
Dobbiamo proprio debuttare domani sera?
Your name can't open this show.
Il tuo nome non puo' far debuttare lo spettacolo.
You need to have the bad-luck thing before you can open.
Significa che devi avere sfortuna prima di poter debuttare con la prima.
We're opening a show, and you and I are professionals.
- Stiamo per debuttare con uno spettacolo. E io e te siamo professionisti. Gia'.
You haven't lived here while mother is preparing to open in a play.
Non hai mai vissuto qui mentre mamma si prepara a debuttare in uno spettacolo.
adjective
Was I too open about us?
Sono stata troppo franca su di noi?
Be open and honest with you guys.
Essere franco e sincero con voi.
Let's be open about this, Mr. Conover.
- Vedo che è al corrente. Sarò franca:
We need to be open with each other.
Dobbiamo essere franchi l'uno con l'altro.
It's time to be open with each other, and I will be totally open with you.
E' il momento d'essere franchi l'un l'altro, ed io saro' totalmente franco con voi.
- When can you start? - Open up!
- Quando puoi cominciare?
Open season on sluts.
Cominciare la stagione delle prostitute.
Good. So I thought I would open with this.
Pensavo di cominciare cosi':
What are you gonna open with?
Da dove pensi di cominciare?
You gots to open with the scrimp.
Bisogna cominciare col gambero.
Joaquin, give us the opening note.
Joaquin, dai la nota per cominciare.
You may begin your opening statement.
Puo' cominciare la sua dichiarazione d'apertura.
Open up with the dachshund and build to the giraffe.
Dovresti cominciare col bassotto.
You got to open with payment.
-Deve cominciare dal pagamento.
adjective
He's about to go down for an open-and-shut murder.
Sta per essere arrestato per un evidente omicidio.
Incendiary, pretty open and shut.
Doloso, era piuttosto evidente.
Oh, it's way, way out in the open, jefe.
E' molto, molto evidente, cabron.
Gosh, it's very open, isn't it?
Dio, e' molto evidente, vero?
You're a citizen. It's open and shut.
Tu sei un cittadino, e' evidente come sia andata.
Significant open head injury and probable brain herniation.
Un'evidente ferita alla testa e probabilmente erniazione celebrale.
It's so obvious. - Open the hatch!
E' così evidente!
Well, then... I guess the fact that you and I cannot stand one another is finally out in the open.
Beh, allora credo sia evidente che noi due non ci sopportiamo.
adjective
The sole detail, and it is a poignant one... that betrays the tremor of his aged hands... is the slightly unsure intaglio... of the two openings which form the acoustical system of the top.
L'unico dettaglio, ed è commovente, che tradisce il tremore delle sue mani di vegliardo sono gli intagli leggermente incerti delle due aperture che costituiscono il sistema acustico della parte superiore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test