Similar context phrases
Translation examples
verb
»Ich zeig dir meinen, wenn du mir deinen zeigst, Babe.«
‘I’ll show you mine, if you show me yours, Babe.’
Ich halte nichts von Ich zeige Ihnen meinen, wenn Sie mir Ihren zeigen.
I’m not into I’ll show you mine if you show me yours.
»Oder: ›Zeig mir einen Kapitalisten, und ich zeige dir einen Blutsauger‹?«
“Or ‘Show me a capitalist and I’ll show you a bloodsucker’?”
verb
drittens werde ich Ihnen einige Dokumente zeigen ...
and, thirdly, I will display you a few papers....
verb
»Würden Sie uns die fragliche Person bitte zeigen.«
‘Will you please indicate to us who that person is?'
Um ehrlich zu sein, ich glaube, nicht Werde ich ihr dieses Charakterprofil zeigen? Auf keinen Fall
Will I let her see this particular character report?: No way
Wenn ich ihn noch einmal frei herumlaufen sehe, zeige ich Sie an.
If I see him running free again, I’ll report you to the police.”
verb
»Zeigen Sie mir das Angriffsziel, und ich warte auf Ihr Zeichen.«
Find me a target and I'll follow your signal.
Ich strich ihr über die Finger, um ihr zu zeigen, dass ich ruhig war.
I patted her fingers as a signal that I was calm.
Sie schloss die Augen, um zu zeigen, dass die Auseinandersetzung für sie beendet war.
She closed her eyes, signaling the argument’s end.
Die Gardisten der Protektorin klopften, um das Ende der Sitzung anzu-zeigen.
The Protector’s guardsmen rapped to signal the end of the meeting.
Ampel und Mensch blickten einander an, ohne eine Reaktion zu zeigen.
But man and signal looked at each other without prompting a reaction.
verb
»Wir haben sie angewiesen, sich unter die Bevölkerung zu mischen und nicht zu zeigen, dass sie Jedi sind.«
We told them to mingle with the native population and not advertise that they were Jedi.
»Aikido erlaubt mir, sie umzuwerfen, ohne ihnen wehzutun, oder – vor diesem Jahr – ihnen zu zeigen, dass ich eigentlich kein Mensch bin.«
Aikido lets me take them down without hurting them or-before this year-advertising that I'm not exactly human anymore.
Es ist klar, dass sie ihre Stärke und Entschlossenheit zeigen und sichergehen wollen, dass Ihre Freunde keinen Vorteil aus den Gesprächen ziehen.
‘It’s clear that they want only to advertise their strength and determination, and to make sure that your friends gain no advantage from these talks.
Aber Agha Hafezi gehörte nicht zu den Christusanbetern, die ihren Glauben zur Schau trugen, und ihm wurde bald klar, dass es die beste Tarnung war, sich offen zu zeigen.
But Agha Hafezi wasn’t the kind of Christ worshipper who advertised, and he soon realized that the best way to hide was out in the open.
Jedem, der auf der Hickory Ridge Road vorbeifuhr, schienen die vielen Lichter - in jedem Zimmer, in jedem Gebäude - zu zeigen, wie gut es der Kapitalismus mit Danny Angel gemeint hatte.
To anyone driving by on Hickory Ridge Road, the lights that were on-in every room, in each building-seemed to advertise just how kind capitalism had been to the bestselling author Danny Angel.
verb
Simon grübelte, ob er sich zeigen sollte, entschied sich dann aber dagegen.
Simon wondered if he should announce himself but decided against it.
„Laddie hier wird den Männern die Kammern Eures Vaters und Eurer Brüder zeigen“, erklärte sie.
“Laddie, here, is willing to direct the men as to which rooms are your father’s and brothers’,” she announced.
Es gebe die Ankündigung, dass sich Krishnas nächster Avatar noch in diesem Weltalter zeigen werde.
There has been an announcement that Krishna’s next avatar will appear before this epoch of ours is over.
»Miss Wilkes, Sie müssten mir die genaue Richtung zeigen«, verkündete Captain Cly.
“Miss Wilkes, I’m going to need some directions,” Captain Cly announced.
verb
Ich fordere Sie noch einmal auf: Zeigen Sie mir das Gästebuch.
Again, I ask you: let me see the register.
»Kein Zutritt.« Ich versuchte, kein besonderes Interesse zu zeigen.
"No access." I tried not to register any particular interest.
Die Zeiger des Weckers standen auf vier Uhr dreißig.
The hands of the alarm-clock registered four-thirty.
In der Analyse des Sturzes zeigen sich nur geringe Spuren von Metall.
Very little metallic registering in the analysis of its down-track.
Er klapperte die Luxushotels ab und ließ sich die Gästebücher zeigen.
He began by visiting the luxury hotels, where he checked the registers.
»Zeigen Sie mir mal die anderen Meldezettel für den Tag«, sagte der Detective.
“Lemme see the other register cards for that day,” the detective said. “Gimme a break.
Adok gelang es zum zweiten Mal, eine kaum merkliche Gemütsbewegung zu zeigen.
For a second time Adok managed to register a mildly visible emotion.
verb
Stephen nickte, wie um zu zeigen, daß er diese Neuigkeiten erst verarbeiten mußte.
Stephen nodded, as if slowly taking in the new information.
Zeig ihn an, wenn du willst! Nicht von der Stelle! Rühr dich nicht! Ich werde schießen!
“Inform, in case you want to! Don’t stir! Don’t come closer! I’ll shoot!
Ich bewegte den Kopf hierhin und dorthin, um dem Helden zu zeigen, dass sie es nicht wussten.
I rotated my head from this to that to inform the hero that they did not know.
Er begann zu überlegen, wie er etwas aus ihr herausbekommen könnte, ohne seine Neugier al zu sehr zu zeigen.
He began to calculate how he could get some information without seeming to ask the questions.
Ich werde ihn an der Hand nehmen, ihm den Weg zeigen und seine Informationen aufnehmen und nach Langley schicken.
I'll hold his hand and lead him along and take his information and send it off to Langley.
verb
Die Crasii trugen selten Kleidung, eigentlich nur, wenn ihre Besitzer es verlangten, um zu zeigen, welchem Haus sie angehörten, oder in manchen Fällen auch bloß, damit sie zur Einrichtung passten.
The Crasii rarely wore them, unless required by their masters to denote which house they belonged to, or in some cases, merely to match the decor.
Er war ein grobschlächtiger Kerl mit nur drei Fingern an der linken Hand, und seine zerschlissene Jacke war bedeckt mit den Halbedelsteinen, die Goyloffiziere am Kragen trugen, um ihren Rang zu zeigen.
He was a heavyset fellow with only three fingers on his left hand. His threadbare coat was covered with the semiprecious stones Goyl officers wore on their collars to denote rank.
Treslove wusste genau, dass er in Wirklichkeit niemals lachte – als Tyler noch lebte, hatte sie sich oft darüber bek lagt, einen Mann geheiratet zu haben, der nicht lachen konnte –, doch wenn er im Fernsehen zeigen wollte, was für ein Gemütsmensch er war, konnte er laut brüllen vor Lachen.
Treslove knew for a fact that Finkler never laughed in reality - it had been one of Tyler's complaints when she was alive that she had married a man who had no laughter in him - but on television, when he wanted to denote responsiveness, he roared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test