Translation examples
noun
Ich bin der Wächter. Aber wer wacht über den Wächter?
I’m the guardian. Who guards the guardian?
Ich bin nicht der Wächter, aber ich weiß, was der Wächter will.
“I’m not the Guardian, but I know what the Guardian wants.
»Aber was ist mit dem Wächter
“But the guardian …”
Sie sind jetzt der Wächter.
are the Guardian now.
»Bist du der Wächter
“Are you the Guardian?”
»Die Wächter haben ...«
“The Guardians have—”
»Aber Sie sind kein Wächter
“You’re not a Guardian.”
»Was ist das für ein Wächter
“What’s this Guardian like?”
Der Wächter nickte.
The Guardian nodded.
Der Wächter grinste.
The Guardian grinned.
noun
dort kommt der Wächter!
and here is the Keeper!
Wir sind die Wächter des Meeres.
We be keepers o’ the sea.
Sabin, der Wächter des Zweifels.
Sabin, keeper of Doubt.
Drei Wächter im Hofe.
   [THREE KEEPERS in the courtyard.
Dann wird der Wächter der anderen Welt kommen.
Then the keeper of the other world will come.
In die Käfige mit Euch flugs! DIE WÄCHTER.
                into the cages with you at once!    THE KEEPERS
Jeder von uns sei der Wächter seines Bruders!
We are all our racial brothers’ keeper!
Er hatte vier ausgeschaltet. Dann war da noch der Wächter am Tor.
He’d taken out four, then there was the gate keeper.
Und bis dahin war sie als sein Wächter auserkoren worden?
And until such time, was she elected its keeper?
noun
Der Wächter ist einer meiner Patienten.
The watchman is one of my patients.
Wächter (tröstet die Frauen)
The Watchman (CONSOLING THE WOMEN)
Wächter, was ist das für eine Nacht?
Watchman, what of the night? Well, what of it?
Ob der Wächter ihnen etwas verheimlicht hatte?
Did the watchman have something to hide?
Der Wächter brachte uns eine Laterne.
The watchman brings us a light.
Der schlammgeborene Wächter der Götter.
The muddy-backed watchman of the gods.
»Ich war auch da«, sagt der ältere Wächter.
“Was there too,” the old Watchman says.
Wächter, künd uns von der Nacht
Watchman, Tell Us of the Night
Da ist ein Wächter, ein Polizist.
"Well, there'll be a watchman here, a policeman in fact.
Er wurde sofort von dem Wächter unterbrochen.
The Watchman violently interrupted him.
noun
Jetzt waren auch die Wächter da.
The guards whirled.
Sie sind doch ein Wächter, oder nicht?
   "You're a guard, right?
Sie waren seine Wächter.
They were his guards.
»Er hat einmal eine Frage gestellt: Doch wer wacht über die Wächter selber?«
‘He once posed a question: who shall guard the guards?’
Jedoch nicht der Wächter.
Not the guard, though.
»Die Wächter sind tot.«
“The guards are dead.”
Der Wächter schluckte.
The guard swallowed.
Keine Wächter … keine Priester.
No guards…no priests.
Der Wächter war verwirrt.
The guard was confused.
noun
Und genau das stellten Harkness’ Wächter in diesem Augenblick eindrucksvoll unter Beweis.
And just at the moment, Harkness' watchdogs were demonstrating that very fact.
Er begriff die Abläufe nicht nur dort, sondern wusste auch, wie sie sich in den Brennenden Höllen bewegen mussten. Das versetzte ihn in die Lage, die Wächter beider Seiten zu umgehen.
He understood the machinations not only there, but as they would be in the Burning Hells, and that allowed him to circumnavigate the watchdogs of both.
Er war drauf und dran, Fußtritte auf die heißen, hechelnden Schnauzen zu verteilen, als ein kleiner Junge erschien, der mit einem Stöckchen bewaffnet war und schreiend die Wächter verscheuchte.
He was preparing to deliver a few murderous kicks to fiery muzzles when a very young child armed with a stick appeared and yelled at the watchdogs, scaring them away.
Der Wächter schnalzte mit der Zunge.
The attendant clucked his tongue.
Kein Wächter kam, niemand war in der Nähe.
No attendant coming, no one.
Der Wächter stand da und hielt die Wagentür auf.
The attendant stood holding the door.
»Das ist meine Jacke«, sagte der verdutzte Wächter.
“That is my jacket,” said the bewildered attendant.
Ich sah ihr nach, als der Wächter wiederkam.
I was looking after her when the attendant came back.
Der Wächter war ein frettchengesichti ger kleiner Abstauber.
The attendant was a ferret-faced little hustler.
Das Mädchen ist nicht mehr bei uns, und einen meiner Wächter haben Sie getötet.
the maid is no longer with us, and you killed my head attendant.
«Der Typ denkt, er kann hier parken», sagte der Wächter.
“Bozo thinks he can park here,” the attendant said.
»Meine Jacke, Monsieur«, sagte der Wächter frostig, während er von hinten auf mich zukam.
“My jacket, monsieur,” said the attendant frostily.
Ich wandte mich dem leitenden Wächter zu.
I turned to the lead security guard.
Ein Wächter kontrollierte ihre Ausweise und winkte sie durch.
A security guard checked their badges and waved them on.
»Die Wächter sind bestimmt nicht mehr lange so verwirrt.«
The security guards won't stay confused for long.
»Die Wächter sind nicht unser größtes Problem«, sagte Zoë.
"The security guards are not our biggest worry," Zoe said.
Super, dachte ich. Die Wächter sind verkappte Magier.
Wonderful, I thought. The security guards are secretly magicians.
fragte einer der Wächter, während er einen Flur hinunterrannte.
one of the security guards asked as he sprinted down a corridor.
Mirbethan begleitete den Wächter, der das Essen hereinrollte.
Mirbethan escorted the lunch table which the security guard wheeled in.
Die UCI stellte einen bewaffneten Wächter vor das Observatorium.
UCI had put an armed security guard outside the observatory.
Er hörte, dass der Wächter immer näher kam und lief noch schneller.
He heard the security guard getting closer.
Der Wächter stöhnte auf.
The custodian groaned.
so böse konnten die Wächter des Schicksals einfach nicht sein.
the custodians of fate were not that wicked.
Sogar ein verlassener Friedhof hatte seinen Wächter.
Even a deserted cemetery had its custodian.
»Oh, ihr Götter, frag mich nicht«, jammerte der Wächter.
"Oh gods, don't ask me," scoffed the custodian.
Diese Wächter der Museen waren alles andere als verständlich: Ihre Agenda war die der Erinnerung, und die ist nicht menschlich.
The custodians of the museums could hardly be comprehended: their agenda was memory’s, which is not human.
Der Oberste Wächter hatte es ihm einmal gezeigt, und es war ihm in lebhafter Erinnerung geblieben.
Simon had once been shown Dungeon Number One by the Supreme Custodian, and he had never forgotten it.
Die Wächter des Geheimnisses kennen keine Skrupel, Portula. Schon gar nicht, wenn es um Völkermord oder die Auslöschung einer anderen Zivilisation geht.
The custodians of this secret won’t blink at murder, Purslane. They won’t blink at genocide or the extinction of another civilisation.’
Penelope Powell entkam Wächter!‹« Sie lachte und streckte ihre Zunge heraus.
Dangerous Lunatic at Large: Penelope Powell Escapes Custodian.' She laughed and stuck out her tongue, and he grinned; then groaned.
»Keine Bange«, hustete ich, als mich die aromatische Hitze einhüllte, »ich hab den Wächter angewiesen, die Schnauze zu halten .«
"Don't worry," I coughed as the aromatic heat enveloped me. "I warned the custodian to keep his mouth shut-"
Der Schwarzledermann des Bunam, noch immer in seinem Gewand aus weißer Tünche, war unser Wächter, und er brachte uns gebackene Jamswurzeln und andere Früchte.
The Bunam’s black-leather man, still in his coat of white, was our custodian, and brought us baked yams and other fruit.
Was für ein Wächter!
What kind of security man was he?
Der Wächter räusperte sich. »Arbeitet der unten? Bei den Zapfanlagen?«
The security man coughed. “Is he on production? On the taps?”
»Jetzt weiß ich wieder, wie er heißt!« rief der Wächter hinter ihr her.
“I remember his name now!” the security man yelled after her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test