Translation examples
noun
and here is the Keeper!
dort kommt der Wächter!
We be keepers o’ the sea.
Wir sind die Wächter des Meeres.
Sabin, keeper of Doubt.
Sabin, der Wächter des Zweifels.
   [THREE KEEPERS in the courtyard.
Drei Wächter im Hofe.
Then the keeper of the other world will come.
Dann wird der Wächter der anderen Welt kommen.
                into the cages with you at once!    THE KEEPERS
In die Käfige mit Euch flugs! DIE WÄCHTER.
We are all our racial brothers’ keeper!
Jeder von uns sei der Wächter seines Bruders!
He’d taken out four, then there was the gate keeper.
Er hatte vier ausgeschaltet. Dann war da noch der Wächter am Tor.
And until such time, was she elected its keeper?
Und bis dahin war sie als sein Wächter auserkoren worden?
noun
“You’re a Keeper — or half a Keeper.”
»Sie sind ein Hüter – oder wenigstens ein halber Hüter
Keeper? You want me to be Keeper?
Hüter? Du willst, dass ich Hüter werde?
We are the Keepers.
»Wir sind die Hüter
We are they, Keeper.
Die sind wir, Hüter.
They were the Keepers of the One.
Sie waren die Hüter des Einen.
if you weren’t a Keeper.
wenn man kein Hüter war.
The Keepers will come.
Die Hüter werden kommen.
The Keepers are roused.
Die Hüter sind geweckt.
The Keeper of Earth.
Der Hüter der Erde.
Was it evil to be a Keeper?
War es böse, ein Hüter zu sein?
noun
“You aren’t my keeper.”
«Du bist nicht mein Wärter
He was Wayland's keeper.
Er war Waylands Wärter.
The keepers were as relieved as their charges.
Die Wärter waren ebenso erleichtert wie ihre Schützlinge.
Do the keepers know you're out?
«Wissen die Wärter, dass Sie draußen sind?»
The keeper came up and touched me on the elbow.
Der Wärter kam zu mir und berührte mich am Ellbogen.
She felt ashamed of herself for slapping the keeper last night.
Sie schämte sich, daß sie den Wärter geschlagen hatte.
The keeper shook his head and looked serious.
Mit ernster Miene schüttelte der Wärter den Kopf.
MOSA GRUNTS AND releases the dead keeper.
DREI Mosa brummt und lässt den toten Wärter fallen.
Luckily there had been a keeper near enough to rescue her.
Glücklicherweise war ein Wärter in der Nähe gewesen und hatte ihn retten können.
As far as he was concerned, this was still a keeper/keepee relationship.
Aus seiner Sicht war das immer noch eine Beziehung zwischen Wärter und Häftling.
noun
One of the keepers rode on the leader.
Einer der Pfleger ritt auf dem Anführer.
Flo, her mother’s keeper.
Flo, die Frau, bei der ihre Mutter in Pflege war.
Their keepers had put on the last of their velvet coats.
Ihre Pfleger hatten ihnen die Samtdecken übergelegt.
I wormed it out of that keeper called Buxus.
Das hab ich aus dem Pfleger Buxus rausgequetscht.
The keeper bent over the prone animal.
Der Pfleger beugte sich über das auf dem Bauch liegende Tier.
"It's a real puzzle," the keeper said sorrowfully.
»Das ist wirklich ein Rätsel«, meinte der Pfleger sorgenvoll.
The keeper, always tenderhearted, appeared to be sniveling.
Der Pfleger, der offensichtlich ein weiches Herz hatte, schien zu schniefen.
He was hungry that night; his keeper told me so.
An dem Abend war er hungrig, das hat mir sein Pfleger erzählt.
"Who's going to be next?" moaned the keeper, in great distress.
»Wer wird der Nächste sein?«, stöhnte der Pfleger gequält.
"Of course he was!" the keeper snapped, changing mood suddenly.
»Natürlich war er das!«, blaffte der Pfleger, plötzlich in aggressiver Stimmung.
noun
I'm not Vorkosigan's keeper.
»Ich bin schließlich nicht Vorkosigans Aufseher
She was Isaac's daughter, the keeper.
Sie war die Tochter von Isaac, dem Aufseher.
That’s all. She was the daughter of Isaac, the keeper.
Das ist alles. Sie war die Tochter von Isaac, dem Aufseher.
The keeper observed me without blinking.
Der Aufseher schaute mich an, ohne mit der Wimper zu zucken.
The keeper got up and minced out of the room.
Der Aufseher stand auf und trippelte aus dem Zimmer.
Thousands of them and hundreds of gladiators who killed their keepers.
Tausende und Hunderte Gladiatoren, die ihre Aufseher umgebracht haben.
'I wish to see the keeper, Fitzosbert!' Cranston snapped.
»Ich will den Aufseher Fitzosbert sprechen!« befahl Cranston .
The man beside him might have been his keeper.
Der Mann in seiner Begleitung hätte als sein Aufseher durchgehen können.
“We’ll keep him here for a few days,” the keeper said.
»Wir behalten es ein paar Tage hier«, sagte der Aufseher.
“Drop your weapon,” the commando-team leader said to the Keeper.
»Waffe fallenlassen«, befahl der Truppführer dem Aufseher.
noun
She has a keeper, a Devices and Personnel kacho named Avrion Theophilus.
Sie hat einen Betreuer, einen D&P-Kacho namens Avrion Theophilus.
He had always looked so resplendent in his black uniform, and he looked resplendent now, in Tehran, but darker, angrier, shouting at the orphan keepers, who cringed away from him.
In seiner schwarzen Uniform hatte er immer so strahlend ausgesehen und strahlend sah er auch jetzt aus, in Teheran, aber auch dunkler, ärgerlicher, fuhr die Betreuer an, die vor ihm zurückwichen.
I am enormously grateful to Peter Goodwin, the Historical Consultant, Keeper and Curator of HMS Victory, for his notes on the manuscript, and to Katy Ball, Curator at Portsmouth Museums and Records Office.
Ich bin Peter Goodwin, dem historischen Berater, Betreuer und Kurator der HMS Victory, für seine Anmerkungen in dem Manuskript äußerst dankbar, ebenso Katy Ball, Kuratorin des Portsmouth Museum und Records Office.
I regret to say that he has also alienated my keepers, who have quite failed to impress upon him the impropriety of disturbing my birds, or, I may add, of stealing pheasants’ eggs. I cannot imagine what he can want with them.”
Zu meinem Bedauern muß ich hinzufügen, daß er seine Betreuer auch enttäuscht hat, denn sie konnten ihm nicht begreiflich machen, daß es unziemlich ist, meine Vögel zu scheuchen und Fasaneneier zu stehlen. Was er mit den Fasaneneiern vorhat, bleibt unerfindlich.
noun
“All he wanted was for me to be a cook and a hog slaughterer and a fowl keeper and a farmer’s woman. But that ain’t me.
Er wollte immer nur, dass ich kochen und ein Schwein schlachten und Hühner züchten und eine Bauersfrau sein kann. Aber das bin ich nicht.
The last comynara in the direct line had been Cleindori, the last of the Keepers trained completely in the old, cloistered virginal tradition.
Die letzte Comynara in direkter Linie war Cleindori gewesen, die letzte Bewahrerin, die vollständig in der alten, klösterlichen, jungfräulichen Zucht aufgewachsen war.
Even men of a caste as low as that of the Tarn-Keepers were intolerably proud of their calling, for who else could raise and train those monstrous birds of prey?
Sogar die Mitglieder einer so geringen Kaste wie die der Tarnzüchter waren ungemein stolz auf ihre Berufung, denn wer sonst vermochte die monströsen Raubvögel Gors zu züchten und aufzuziehen?
He is not my keeper.
Er ist nicht mein Aufpasser.
'I'm not his keeper.'
»Ich bin nicht sein Aufpasser
Then they would find the dead keeper in the corridor . . . Or the demon would bring the dead keeper to life . . .
Dann würden sie den toten Aufpasser im Gang entdecken … Oder der Aufpasser würde sich selbst als Untoter erheben!
Now he thinks he's my keeper.
Jetzt hält er sich für meinen Aufpasser.
"What about these so-called 'keepers'? Is this usual?
»Was ist mit diesen sogenannten ›Aufpassern‹? Ist das üblich?
"Am I my sister's keeper?" I say.
»Bin ich der Aufpasser meiner Schwester?« sage ich.
“I thought you were supposed to be his keeper.”
»Aber ich dachte, du solltest auf ihn aufpassen
            "Don't you know he's not fit to be allowed out without a keeper?
Wissen Sie denn nicht, daß man ihn nicht ohne einen Aufpasser lassen darf?
‘I’m also his keeper,’ he replies defiantly, recovering his courage.
»Ich bin aber auch sein Aufpasser«, kontert er trotzig; seine Zerknirschtheit verfliegt.
noun
The Keeper had not agreed, but he had not ejected her.
Der Kustos hatte ihr nicht zugestimmt, aber er hatte sie auch nicht hinausgeworfen.
The Keeper of the Anthropology Department now trusted her with a key.
Der Kustos der anthropologischen Abteilung hatte ihr mittlerweile sogar einen Schlüssel anvertraut.
On Gilarra’s left sat Custodian Maravis, keeper of the priesthood’s extensive library, an elegant woman with silver hair and a face of sweet, serene beauty that belied her advancing years.
Links von Gilarra saß Maravis, die als Kustos die umfangreiche Schriftensammlung der Priesterschaft verwahrte, eine anmutige Frau mit grauen Haaren und einem Gesicht von lieblich-heiterer Schönheit, das über ihr vorgerücktes Alter hinwegtäuschte.
Once again starting from the end result that we required, in combination with the genetic material of Delius Junior, we discovered as a possible paternal grandfather a keeper at the Netherlands Museum of the History of Science in Leiden: a certain Oswald Brons, born for no particular reason in 1921.
Wieder ausgehend von demjenigen, den wir am Ende haben mußten, entdeckten wir in Kombination mit dem Erbmaterial von Delius junior als möglichen Großvater mütterlicherseits einen Kustos des Niederländischen Historischen Naturwissenschaftlichen Museums in Leiden: einen gewissen Oswald Brons, ohne bestimmte Absicht 1921 geboren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test