Translation for "verschlagen" to english
Verschlagen
adjective
Verschlagen
adverb
Translation examples
adjective
Sie sind sehr verschlagen.
They are very devious.
»Verschlagen und gefährlich.«
Devious, and dangerous.’
Sie sind unglaublich verschlagen.
They are incredibly devious.
»Nein, nicht verschlagen, nur … tüchtig.«
No, not devious-just...
Nicht mit den verschlagenen Experten, die er um sich hatte.
Not with the devious experts around him.
Archie ist von Natur aus verschlagen.
Archie’s devious by nature.”
Will kannte sich mit verschlagenen Männern aus.
Will understood devious men.
»Brooke ist ein sehr verschlagener Mann.«
“Brooke is a very devious man.”
adverb
Er blickt mich verschlagen an.
He looks at me slyly.
Brogg lächelte verschlagen.
Brogg smiled slyly.
Geryon grinste verschlagen.
Geryon grinned slyly.
Zarina lächelte verschlagen.
Tsarmina smiled slyly.
Jared grinste verschlagen.
Jared grinned slyly.
Meghren grinste verschlagen.
Meghren grinned slyly.
Kopp grinste verschlagen.
Kopp grinned slyly.
Crowley blickte verschlagen auf.
Crowley looked up slyly.
Er unterbrach sich einen Augenblick und lächelte dann verschlagen.
He paused for a moment and smiled slyly.
»Welchen Kristall?«, fragte Keiro verschlagen.
"What crystal?" Keiro asked slyly.
adjective
Sie ist verschlagen und gefährlich.
She’s as sly as she is dangerous.”
Er ist verschlagen, er ist reizbar.
he is sly, he is resentful.
Sie hatten beide so etwas Verschlagenes.
They both had a sly look.
Neferet lächelte verschlagen.
Neferet’s smile was sly.
war bösartig und verschlagen gewesen, aber nicht gewalttätig.
was vicious and sly, but not violent.
Gehorsame, verschlagene Kreaturen.
Obedient, sly creatures.
»Wie wär’s mit ›verschlagen wie ein Satyr‹?«
Try ‘As sly as a Satyr.’
Oder dieses verschlagene Aufblitzen in deinen Augen.
Or that sly gleam in your eyes.
Die bedeutendste war die, vorsichtig zu sein, verschlagen zu sein.
The biggest one was to be careful, be sly.
Die Angolaner sahen ihn verschlagen an.
The Angolans gave him a sly look.
adjective
Was hat dieser verschlagene Bastard da gemacht?
What was that tricky bastard doing?
Das ist der Hinterhältige von beiden, der Verschlagene.
That’s the tricky one of the two.
Und ich dachte, ich wäre hier der Verschlagene.
And I thought I was the tricky one.
Einige Spielzeuge haben gelernt, ebenfalls verschlagen zu sein.
Some toys have learned to be tricky, too.
Ganz schön verschlagen, dachte Delivegu bewundernd.
Tricky this, Delivegu thought, admiring.
Kein Wort kam aus seinem verschlagen grinsenden Mund.
Not a word slid out of his tricky mouth.
Doch Isaac mochte Davids verschlagenes Lächeln nicht.
But Isaac didn’t like David’s tricky smile.
»Warum immer so argwöhnisch?« »Warum immer so verschlagen?«, konterte Vestara.
“Always so suspicious.” “Always so tricky,” Vestara countered.
Ein verschlagener Hundesohn, würde er sich gewiß auf einem der Schlepper befunden haben. Aber sie alle zielten auf Swingby-Manöver um Saturn.
Tricky son-of-a-bitch, he’d be on one of the tugs all right, but they were all aiming for slingshot encounters with Saturn.
adverb
Sie lächelte verschlagen.
She smiled, cunningly.
»Pass auf, Kumpel«, flüsterte er und blinzelte Brogg verschlagen zu.
“Watch this, matey,” he winked cunningly at Brogg.
»Werden Sie mir helfen, Pater?« flehte ich verschlagen. »Bitte …«
“Will you help me, Father?” I implored cunningly. “Please…”
Verschlagen riet er: »Du hast keine fünfzig Piepen.
Cunningly, he conjectured: “You haven’t got fifty bucks to your name.
Hektisch, betriebsam, verschlagen war er beim Sprechen wieder aufgestanden.
Fussily, busybodily, cunningly, he had risen again while he talked.
Er raubte nicht offen, er stahl heimlich und verschlagen, aus Furcht vor dem Stock.
He did not rob openly, but stole secretly and cunningly, out of respect for club and fang.
„Du kannst nicht reinkommen, es sei denn, du kennst das Passwort“, meinte die Tür verschlagen.
“You can’t come in unless you know the password,” said the door, cunningly.
Ich habe sein wahres Gesicht erst erkannt, als es zu spät war … In meinem ganzen Leben habe ich nie wieder so einen verschlagenen Menschen getroffen wie Gordon.
I never saw the real face until it was too late…I don’t think in my life I’ve come across any one as cunningly focused as Gordon.
verb
«Du hast beide Bäl e schlicht und einfach verschlagen», rief Jane Smart von hinten herüber;
"You mishit those shots plain and simple," Jane Smart called over;
adjective
Das war nicht sehr verschlagen, aber für Manuel war es unaussprechlich schwierig und verwickelt.
This was not very artful, but for Manuel it was unspeakably complicated.
Ohne auch nur einen Augenblick zu zögern, antwortete der verschlagene Jüngling: „Du bist mein Bruder.
Without a moment’s hesitation, the wily youth replied: “Thou art my brother.
Nie vermuteten sie, wie sehr dieser verschlagene alte Mann sie, die Barbaren aus dem Land im Westen, verachtete.
They never guessed the contempt this artful and treacherous old man had for them, these barbarians from the lands to the west.
Die Angestellten, die direkt der verschlagenen Herminia unterstellt waren, konnten sich immer nur kurze Zeit halten, denn wenn die Giftige entdeckte, dass sie im Gegensatz zu ihr bis vier zählen konnten, befürchtete sie, von ihnen in den Schatten gestellt zu werden, was in neun von zehn Fällen auch geschah, und beschuldigte sie des Diebstahls, der Unterschlagung oder sonst einer unsinnigen Verfehlung. Sie setzte Himmel und Hölle in Bewegung, bis Escobillas ihnen den Laufpass gab und drohte, ihnen einen Meuchelmörder auf den Hals zu hetzen, sollten sie ihre Zunge nicht im Zaum halten.
The firm’s employees who reported directly to the artful Herminia didn’t last long because as soon as Lady Venom discovered that they had one ounce of common sense more than she had – which happened nine times out of ten – fearing she might be overshadowed, she would accuse them of theft or some other absurd transgression and make one scene after another until Escobillas kicked them out, threatening them with a hired assassin if they let the cat out of the bag.
Ihre Erscheinung dauerte lange genug, um mir den Atem zu verschlagen, dann verflüchtigte sie sich. Ein schlechtes Zeichen.
Her appearance lasted long enough to take away my breath, then she vanished. A bad sign.
Denn der Anblick von Will in festlicher Abendgarderobe reichte bereits, um ihr den Atem zu verschlagen, und sie hatte das untrügliche Gefühl, dass sie besser einen klaren Kopf behalten sollte.
Will dressed for dinner was handsome enough to take away her breath, and she’d had the feeling she’d need her wits about her.
verb
Der Zusammenbruch der Energiezufuhr, der uns hierher verschlagen hat, hat auch Auswirkungen auf die Waffen.
They’ve been affected by the energy blackout that stranded the rest of us.’
Wir dachten, sie würde irgendeine Struktur haben… Wir erwarteten nicht, daß wir irgendwohin verschlagen werden würden und man uns aufs Geratewohl angreift.
“We thought there would be some structure to it…We didn’t expect to be stranded and have something completely random thrown at us.
Sie war an die Vierzig und eine bleiche Schönheit, wie von Wasser durchströmt Ich schätze mal, Wayne war der Sturm gewesen, der sie hierher verschlagen hatte.
She was about forty, with a bloodless, waterlogged beauty. I guessed Wayne was the storm that had stranded her here.
Inmitten der hellgekleideten Menschen mit ihren nackten Armen und Beinen wirkt er wie ein Missionar des neunzehnten Jahrhunderts, den es auf einen afrikanischen Marktplatz verschlagen hat.
Amongst the brightly clad, bare-limbed crowd, he looks like a nineteenth-century missionary stranded in an African marketplace.
Meine Geschichte von dem entführten Kind hatte ihn berührt, und über meine Umfrage »Mit wem würden Sie lieber auf eine einsame Insel verschlagen werden - mit Ihrem Partner oder mit Ihrer Katze?« hatte er Tränen gelacht.
He’d been touched by my kidnapped child story, and my survey “Who would you rather be stranded with on a desert island—your spouse or your cat?”
Auch Jason hörte nicht viel von ihr, aber Carol zufolge lebte sie mit Simon irgendwo in Utah oder Arizona, einem Staat im Südwesten jedenfalls, den ich nie besucht hatte und von dem ich keine Vorstellungen besaß. Dorthin hatte es sie nach dem Zerfall der New-Kingdom-Bewegung verschlagen.
Jase didn’t hear much from her either, but according to Carol she was living with Simon somewhere in Utah or Arizona—some western state I’d never visited and couldn’t picture—where the dissolution of the New Kingdom movement had stranded them.
adverb
Guillaume sagte mir mehrfach, dass er ihre Methoden für verschlagen und fragwürdig hält.
Guilliman has said to me, on more than one occasion, that he finds their methods underhand and discreditable.
»Sie mieses, hinterhältiges, verschlagenes Dreckstück!« »Ah, Ms. Brander – freut mich sehr, Sie zu sehen.
'You dirty, conniving, underhand bastard!' 'Ah, Ms Brander. How nice to see you.
St. George hatte Gorgon vom Tag ihrer ersten Begegnung an als hinterlistig und verschlagen empfunden, wahrscheinlich, weil er immer seine Augen verbarg.
Gorgon had struck St. George as shifty and underhanded from the day they’d first met, probably because he always hid his eyes.
adjective
Ihr Gesicht hatte etwas Scharfes, Verschlagenes, das ihm einen Großteil seines Reizes nahm.
Her face had a sharp, foxy look that robbed it of much of its charm.
Das verschlagene Funkeln in Kapitän Oss’ Augen und die überhebliche Pose dieses Mannes gefielen ihm nicht.
He didn't like the foxy gleam in Captain Oss's eyes, or his arrogant posture.
Seine verschlagenen kleinen Augen blitzten herum, hierhin und dorthin, und er ging hinter den Wagen, mit einer Kopfbewegung.
His foxy little eyes flicked around this way and that and he moved behind the car, with a jerk of the head.
Sie drückte ihn leicht an ihre Brust, mit dem ernsten Ausdruck eines verschlagenen Bestattungsunternehmers – der einen kindlichen Pharao in sein in der Pyramide verstecktes Grab bringt.
She bore him easily against her breasts with the stern sense of ceremony of a foxy mortician—bearing a child-pharaoh into the pyramid’s hidden tomb.
Eines Abends wandert er wie gewöhnlich über die Feldwege, und hinter ihm läuft in einigem Abstand ein Hilfspolizist. George macht eine plötzliche Kehrtwendung und spricht seinen Verfolger an; der Mann hat ein verschlagenes Gesicht, trägt einen Tweedanzug und hätte eher in eine billige Kaschemme gepasst.
One evening, he is tramping the lanes as usual and there is a special constable trailing a distance behind him. George does a sudden about-face and accosts his pursuer, a foxy-faced man in a tweed suit who looks as if he would be more at home in a low public house.
In jenem Jahr kamen sie allerdings nur ein einziges Mal einer Verpflichtung nach, die man unter Umständen mit Diplomatie hätte in Verbindung bringen können, und zwar speisten sie im Vatikan als Gäste eines untergeordneten päpstlichen Offizialen, einem gewandten, verschlagenen Schreiberling mit beklem-mendem, schielendem Blick, der sich, soweit die Brüder dies seinen gewundenen und verdeckten Anspielungen entnehmen konnten, davon vergewissern wollte, daß Bischof Lukas’ Ergebenheit für Rom nicht in Gefahr stand, auf den König von 95
They performed during that year only one duty that could have been considered in any way connected with diplomacy, when they dined at the Vatican as guests of a minor papal official, a smooth foxy cleric with a disconcerting wall-eyed stare, who desired, as far as the brothers could ascertain from his elaborately veiled insinuations, to be reassured that Bishop Lucas’s loyalty to Rome was in no danger of being transferred to the King of Poland;
verb
»Wach auf, Baby«, sagte er und drückte seine Lippen auf die ihren, unter ihnen raschelten und zerfielen die Blätter, und sie erwachte von seinem Geruch, denn er roch nach Rauch, und sie liebten sich auf die ungestüme, heftige Weise von Tieren in der Wildnis – zum drittenmal, seit der Verschlag am vorigen Abend errichtet worden war.
‘Wake up, baby,’ he said, pressing his lips to hers, the leaves rustling and fragmenting beneath them, and she woke to the smell of him, to the smell of smoke on him, and they made love in the twisted thrashing way of animals in the bush – for the third time since the hut had gone up the night before.
verb
Wir hatten natürlich auch die Fenster mit Brettern verschlagen.
We had it boarded up, of course.
Wieder einen ganzen Tag in diesem verschlagenen Rattenloch eingesperrt!
Another day stuck in this boarded-up rat hole!
Sie hieben mit ihren Äxten auch auf die mit Brettern verschlagene Hintertür ein.
They were chopping at the boarded-up back door too.
Mit Brettern vernagelte Gebäude, leer stehende Werkstatträume unter irgendwelchen Brücken, angemietete Garagen, Verschläge, Tunnels.
Boarded-up buildings, abandoned workshops under arches, lock-ups, tunnels.
Ich trottete zu den Hütten hinüber - eine von ihnen war ein alter Bus ohne Räder, die Fenster mit Brettern verschlagen. Kein Lebenszeichen.
I tramped down to the huts – one of which was an old bus without wheels and the windows boarded up. No sign of life.
Die Fenster waren mit Brettern verschlagen, so als sollten die Fahrgäste nichts von den riesigen Ruinenfeldern sehen, die sich zu beiden Seiten der Strecke ausbreiteten.
The windows were boarded up, as if the car had been built so that its occupants would not be able to see the vast ruins through which they would
Jetzt war die ganze Ecke mit Brettern verschlagen, das Ödland genauso wie die Grundstücke, auf denen die inzwischen abgerissenen Häuser gestanden hatten - auch Tante Gracies Haus.
Now the whole corner was boarded up, the waste ground as well as the area where the demolished houses had been, where Auntie Gracie's house had been.
Der Baum befand sich zwischen dem Holzhaus und einer alten, mit Brettern verschlagenen Kirche, die zwei hohe Türme besaß und ein einziges noch intaktes Buntglasfenster.
The tree stood between the cabin and an old boarded-up church with two tall steeples and one stained-glass window still intact—a church that must have once been a beautiful structure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test