Translation examples
adjective
Und die Wirkung war vernichtend.
And it was devastating.
Die Kombination war vernichtend.
The combination was devastating.
Ihr Takkhenois war vernichtend.
Her takkhenois was devastating.
Meint ihr vernichtenden Kampf?
As in devastating struggle?
Die Aussage des Diagramms war vernichtend.
The testimony of the diagram was devastating.
Die vernichtenden Folgen. Die Endgültigkeit.
The devastating consequences. The finality.
Und Sie haben den vernichtenden Angriff überlebt?
And you survived the devastating attack there?
Die Aussage dieser Zeugin ist für die Verteidigung vernichtend.
This witness’s testimony is devastating to the defense.
Ein vernichtender Schmerz drohte sie zu verschlingen.
The pain that consumed her was devastating.
Das Heer des Königs wurde vernichtend geschlagen.
The king’s army was devastated.
adjective
Es ist kein vernichtender Sieg, und genau den wollen sie.
It is not a crushing victory and they want one.
Das alles vernichtende schwarze Vakuum des Universums.
The crushing black vacuum of the universe.
Die Unseren erlitten eine vernichtende Niederlage.
Our side suffered a crushing defeat.
Nilfgaard vernichtend zu schlagen und in die Enge zu treiben?
To crush and nail down Nilfgaard?
Die Indianer waren wieder einmal vernichtend geschlagen worden.
The Indians had been crushed once again.
Und jetzt ist er vernichtend geschlagen worden und die Gefahr ist gebannt.
Now he is crushed and the danger is over.
Mein Sieg würde größer, vernichtender ausfallen.
Mine would be a greater one, a more crushing one.
Sie fassten das bereitwillig als vernichtende Schlussbemerkung auf.
They were disposed to take this last as a clincher, as a crushing remark.
Alles um mich herum strotzte vor vernichtendem Hass und Langeweile.
Crushing hatred and boredom were all around me.
Oktober: Napoleons vernichtende Niederlage bei Leipzig.
OCTOBER: Napoleon suffers crushing defeat at the Battle of Leipzig.
adjective
Nuala warf mir den vernichtendsten Blick in der Geschichte der vernichtenden Blicke zu.
Nuala gave me the most scathing look in the history of scathing looks.
Sein Blick war vernichtend.
His glare was scathing.
Ein vernichtender, verächtlicher Blick.
a withering, scathing glance.
«Natürlich nicht», sagte Ginèvre vernichtend.
'Of course not!' Ginèvre was scathing.
Chase bedachte mich mit einem vernichtenden Blick.
Chase shot me a scathing look.
Robin warf ihm einen vernichtenden Blick zu.
Robin cast him a scathing glance.
Merula erhielt als Antwort einen vernichtenden Blick.
A scathing look was Merula’s answer;
»Natürlich nicht.« Sie warf mir einen vernichtenden Blick zu.
“Of course not.” She flicked me a scathing glance.
Wir müssen ein wirklich vernichtendes Sondervotum schreiben.
We have to write a scathing dissent for this.
Jacobi warf Selzer einen vernichtenden Blick zu.
Jacobi gave Selzer a scathing look.
adjective
Das klingt nach einer ziemlich vernichtenden Beobachtung.
That sounds like a pretty damning observation.
Welche erhärtenden oder vernichtenden Beweise konnten sie liefern?
What evidence, be it supportive or damning, could they offer?
Mit einer Zahl, die ich ausgesucht hatte, weil sie vernichtend war und plausibel.
A number picked by me both for its damning quality and for its unlikely plausibility.
Nach und nach tauchten weitere Fragen auf, eine vernichtender als die andere.
Other questions began to pop up, each more damning than the last.
Sagte die vernichtendsten Worte, die es in unsrer Sprache gibt.
Said the most damning words in our language.
Ich hatte zwar keine juristischen Kenntnisse, aber die Beweise klangen ziemlich vernichtend.
I had no legal background, but the evidence was pretty damning.
Ich hatte die Absicht, vernichtend zu sein, ohne grob zu werden, entmutigend, ohne negativ zu sein.
My intention was to be damning without being rude, discouraging without being negative.
«Ja, Sir.» Ridley genoss die Befriedigung, die es ihm verschaffte, diese vernichtenden Neuigkeiten zu überbringen.
“Yes, sir,” Ridley felt the satisfaction of delivering damning news.
Die Vororte waren ihre Rettung, genau wie sie so viele andere vor dem vernichtenden Einfluss der Stadt retteten.
The suburbs saved them, just as they saved so many others from the city’s damning influence.
Wieso wählte sein Hirn ausgerechnet diesen einen Moment, um ein solch vernichtendes Urteil über ihn zu sprechen?
Why now, of all times, did his brain choose to make such a damning judgment?
adverb
Nicht richtig«, erklärte Moksoon mit vernichtender Verachtung.
Not properly.” Moksoon was scathingly contemptuous.
Aber ihre eigene Sprache beherrscht sie vernichtend gewandt...
But in her own language she is scathingly fluent...
»Warte, bis du nicht mehr aus und ein weißt«, sagte Morach in vernichtendem Ton.
'Wait till you are in need,' Morach said scathingly.
Gertrude ließ ihren Blick vernichtend über den Gegenstand ihres Hasses gleiten und verspürte eine
Gertrude raked her gaze scathingly over the object of her hatred and
»Nicht zu viel getrunken, um Sex zu haben, aber zu viel, um ein Kondom zu benutzen?«, fragte Dad vernichtend.
‘Not too drunk to have sex but too drunk to use a condom?’ said Dad scathingly.
Und das werde ich jetzt auch allen erzählen!« Er hatte nur ein vernichtendes Lachen für ihre Drohung. »Und du denkst, irgend jemand würde dir
let everybody know it!" He laughed scathingly at her threat.  "Do you think anyone will believe
Ich fragte mich, woher Scilla die Kenntnis hatte, die Tüchtigkeit eines Gladiators so vernichtend zu beurteilen.
I wondered how Scilla had acquired the knowledge to judge a gladiator's prowess so scathingly.
»Ist Ihnen klar, Captain Sharpe, was für einen Schaden unsere Sache erleidet, wenn unsere Soldaten Diebstähle oder Vergewaltigungen begehen?« Seine Stimme klang vernichtend ruhig.
'Do you know, Captain Sharpe, the damage it does our cause if our soldiers thieve or rape?' His voice was scathingly quiet.
»Maskenspiele sind nichts als frömmlerische Vorträge«, sagte er vernichtend, »erdacht, um das Publikum mit unendlichen Reden über Keuschheit, Vornehmheit, Tapferkeit und dergleichen Unsinn zu bereichern.
“Masques are mere pious recitals,” he said scathingly, “devised to make the audience feel inspired with unending speeches about chastity, nobility, bravery, and other such nonsense.
Im Juli 1941 fand sich Salinger also im Kreise junger Frauen wieder, die so reich und schön waren, dass sie ständig in den Klatschkolumnen erwähnt wurden – genau die Sorte Mädchen, über die er oft so vernichtend geschrieben hatte.
In July 1941, then, Salinger found himself among a collection of young women so rich and beautiful that they were the constant subject of newspaper gossip columns—the type of girls he had so scathingly described in his writings.
adjective
Sie standen in einer engen Gruppe auf der zentralen Brücke, nervös, unsicher, vermieden den vernichtenden Blick des Commodore.
They stood in a tight group in the center bridge, nervous, uneasy, their eyes avoiding the commodore's fatal stare.
Der Thranx-Kapitän hatte den vernichtenden Schuß einem jungen, ungenügend überwachten Artillerie-Offizier zugeschrieben, der anschließend ›einen Tadel erhalten hatte‹.
The Thranx captainhad ascribed the fatal shot to an improperly supervised gunnery officer, subsequently "reprimanded." So there was
Marcus – September 2215 Poseidon Wie sich herausstellte, hatte der Verlust eines Großteils seiner Flotte den Rat zwar schwer, jedoch nicht vernichtend getroffen.
Marcus September 2215 Poseidon The loss of their main fleet was a blow to the Council, but not a fatal one, as it turned out.
Ich bedrängte ihn hart und zwang ihn in eine Ecke, baute aber in meine Position eine Schwäche ein – ein sehr subtiles Manöver, das aber potenziell vernichtend für mich war.
I played hard, forcing Cahuella into a corner, but incorporated a weakness into my position-something exceedingly subtle, but also potentially fatal.
Er wußte, daß er aussprach, was sich in den tausend Tagen und Nächten angestaut hatte, in denen er so etwas nie zu sagen gewagt hatte, nicht aus Feigheit, sondern weil es für Clara so schrecklich und vernichtend war.
He felt that he was uttering the accumulation of the thousand days and nights when he had never dared say these things, not from lack of courage, but because it was so horrible and so fatal for Clara.
Der Feind wird meine Raffinesse für Arroganz halten und die Herausforderung von Andrea Dorias cornetto annehmen, wird dich mit seinen Schiffen verfolgen und glauben, große Beute zu machen - soll heißen, mich höchstpersönlich gefangen zu nehmen! -, doch unterdessen bietet sich mir ein Vorteil, und ich werde ihn vernichtend von einer Seite schlagen, aus der er mich nicht erwartet.
The enemy will mistake subtlety for arrogance, he will accept the challenge of Andrea Doria’s cornetto, and will turn his ships toward you, thinking to capture a great prize—which is to say, my own person!—and in the meanwhile I will have the advantage of him and will strike him fatally from a quarter from which he expects no wound.”
– und irgendein schon lange bestehender Irrtum, irgendein komplizierter Auf-bau aus Selbsttäuschung, übermäßigem Selbstvertrauen und falscher Schlußfolgerung endet in einem vernichtenden Schock, der herzzereißenden Feststellung, daß der Kiel des Schiffes über, sagen wir, ein Korallenriff knirschend hinwegscharrt.
The land suddenly at night looms up right over your bows, or perhaps the cry of »Broken water ahead!« is raised, and some long mistake, some complicated edifice of self-delusion, over-confidence, and wrong reasoning is brought down in a fatal shock, and the heart-searing experience of your ship's keel scraping and scrunching over, say, a coral reef.
Niemand, zumindest kein normaler Bürger, träumte auch nur davon, dass dieses merkwürdige ferne Land aus Gilbert und Sullivan so gefährlich war wie ein offenes Rasiermesser und die Disziplin und Verwegenheit besaß, das Unvorstellbare zu tun, mit einer Übermacht und unter absoluter Geheimhaltung den nördlichen Pazifik zu überqueren und im Grauen eines ruhigen Morgens in einem fast vernichtenden Schlag die nichtsahnende amerikanische Flotte in Pearl Harbor anzugreifen.
No one, no ordinary person dreamed that this curious, distant country out of Gilbert and Sullivan was as dangerous as an open razor and had the discipline and daring to do the unthinkable, cross in strength and absolute secrecy the most northern Pacific to attack at dawn on a quiet morning the unsuspecting American fleet in Pearl Harbor, an almost fatal blow.
adjective
Tamara sah ihn vernichtend an.
Tamara gave him a withering look.
Sie musterte ihn mit vernichtender Verachtung.
She looked at him with withering contempt.
Der Blick, der sie traf, war vernichtend.
The look he shot her was withering.
Sie bedachte ihn mit einem vernichtenden Blick.
She shot him a withering look.
Sie wirft mir einen vernichtenden Blick zu.
She throws me a withering look.
Er hat einen sehr vernichtenden zornigen Blick.
He has a very withering glare.
Sie warf ihm einen vernichtenden Blick zu.
She gave him a withering look.
adjective
Nein. Emotional war es vernichtend.
No. Emotionally, it was shattering.
Die Tataren waren vernichtend geschlagen.
The camp had been shattered.
Eine jähe, vernichtende Bewegungsexplosion, die er nur verschwommen wahrnahm.
One shattering sudden explosion of motion. A blur.
Das gab den Ausschlag zwischen einem knappen Sieg und einem vernichtenden Schlag.
It tipped the balance between a narrow victory and a shattering blow.
Keine vernichtenden, schwarzen Gefängnisse, die sich wie Fußangeln vor mir auftaten.
No shattering black prisons yawning like mantraps before my feet.
Er alterte, wenn er einem Frühstücksei einen vernichtenden Schlag mit dem Löffel versetzte.
He aged when with a spoon he dealt a breakfast egg a shattering blow.
Es ist beinahe mit Gewissheit anzunehmen, dass die Person, von der sie ihre Informationen hatte, genau wusste, dass es Ailsa vernichtend getroffen hatte.
Bartlett the information almost certainly knew that Ailsa was shattered by it.
Es war eine vernichtende Niederlage, die durch den Verlust des gesamten Gepäcks, auch dem des Königs, besonders schmachvoll wurde.
It was a shattering defeat, rendered all the more shameful by the loss of all the army’s and the King’s baggage.
Dass Lys im Krieg der Töchter eine Reihe vernichtender Niederlagen erlitt, machte ihm einen Strich durch die Rechnung.
As Lys suffered a series of shattering defeats in the Daughters’ War, however, these plans went awry.
Binnen eines halben Herzschlags wurde die Schlacht zu einer vernichtenden Niederlage, und König Aegons letztes Heer wurde zerschmettert.
Battle turned to rout in half a heartbeat, as King Aegon’s last army shattered.
adjective
Ein vernichtender Rückhandschlag ließ sie wirbelnd davontaumeln und zusammenbrechen.
A slashing backhand blow sent her spinning into a heap.
Sie mussten den Bericht über eine Schlacht übersetzen, in der der Feind umzingelt und schließlich vernichtend geschlagen wird.
They were to translate the account of a battle in which the enemy was skilfully surrounded and then slashed to pieces.
Eine vernichtende Rechte ließ zu Anfang der nächsten Runde Ortiz’ Augenbraue aufplatzen.
A slashing right hand opened a cut over Ortiz's eye to start the next round.
Er erinnerte sich an seinen Sturz aus dem Himmel, wie schnell die Bäume hochgekommen waren, wie um ihn herum wild und vernichtend Äste geschlagen hatten. Dann nichts. Und dann Aufwachen ... Lebend aufwachen? Oder tot?
He remembered his plunge from the sky, how fast the trees had come up, branches thrashing and slashing all around him. Then nothing. And then waking up— Waking up alive? Or dead?
adjective
»Vielleicht hat er auf die Gelegenheit zu einem wirklich vernichtenden Schlag gewartet.« »Möglich.« »Sie klingen unsicher.«
‘Waiting to deliver a killer blow, maybe?’ ‘Possibly.’ ‘You sound unsure.’
Auf die ganze Zivilisationen vernichtende Invasion, der die Schöpfer des Protomoleküls zum Opfer gefallen waren, ging er vorsichtshalber nicht ein.
He didn’t go so far as the massive civilization-destroying invasion that had wiped out the protomolecule’s creators. It all sounded bad enough without that.
Die schweren Gewehre waren deutlich herauszuhören – jenes vernichtend langgezogene Husten, das die deutschen Truppen fürchten gelernt hatten.
I had learned to recognize the sound of those heavy rifles—a sort of deadly, prolonged cough—and so had the Dutch troops, who dreaded it.
Sie lachten mit langen, hohen Tönen, sie schrien vor Lachen, wie es nur Mädchen in dem Alter können. Sie lachten, als könnten sie nie mehr aufhören. Es war ein vernichtendes Gelächter.
It was laughter that wailed, that shrieked the way only girls’ can. Weak-kneed, hysterical laughter. The kind of laughter that sounds as though it will never end. And deadly, too.
Ihre Stimme klang ruhig, doch Sabriel spürte, dass sich Chartersymbole auf ihrer Zunge bildeten – Zeichen, die Blitz und Feuer beschwören würden, die vernichtenden Kräfte der Erde.
Her voice sounded calm, but Sabriel felt the Charter symbols gathering in her voice, forming on her tongue—symbols that would unleash lightning and flame, the destructive powers of the earth.
In dem Moment, als ihre zitternden Arme und Beine endgültig den Dienst versagen wollten und der mit Reißzähnen versehene und krallenbewehrte Mob ruchloser Eindringlinge sich vernichtend auf sie zu stürzen drohte, wurde an die Küchentür geklopft.
Just when she thought her trembling legs and arms were about to give out completely and that the fanged and taloned mob of necrotic intruders were going to take her down for the last time, there came the sound of a thump from beyond the kitchen doorway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test