Translation for "perishing" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
You've done with your perishing roaming now, m'lad!
»Deine verdammten Fahrten sind jetzt vorbei, mein Junge!«
This body was always destined to perish; he’d accepted that long ago.
Dieser Körper war von Anfang an dazu verdammt gewesen, eines Tages zu vergehen, und er hatte das schon vor langer Zeit akzeptiert.
They were too young to hear the warnings of the old, to hear the screams of the doomed as they perished.
Sie waren zu jung, um die Warnungen der Alten, um die Schreie der sterbenden Verdammten hören zu können.
Doomed Bill had been fated to perish his first night on this world.
Der verdammte Bill war dazu verurteilt gewesen, in seiner ersten Nacht auf dieser Welt zu sterben.
We were lost, we should have perished in the most horrible of deaths if Kinko had not been there!
… Wir wären verloren, wären zum schrecklichsten Tode verdammt gewesen, wenn Kinko nicht da war!
Drop that test tube into an autoclave, and you may save a hundred species otherwise doomed to perish before this rapacious menace!
Werft dieses Reagenzglas in einen Autoklaven, und ihr könnt hundert Species retten, die sonst vor dieser räuberischen Drohung zum Untergang verdammt sind!
Therefore in great grief he led her away, though it seemed to him vain; for they were both like to perish, succourless in the wild.
In großem Schmerz führte er sie so davon, obgleich es ihm sinnlos schien, denn hilflos in der Wildnis schienen sie beide verdammt, umzukommen.
            "I stood upon the mantelpiece and I gave a little shiver, for it was perishing cold in there before Lizzie lit the fire and the carpet looked further away than ever.
Ich stand auf dem Kaminsims und schauderte ein wenig, denn es war verdammt kalt dort im Zimmer, ehe Lizzie Feuer machte, und der Teppich schien weiter entfernt denn je.
Blast it all, he was carrying valuable, somewhat perishable cargo. Crates of wintenberry jelly. Stacks of mountain bollem hides. Expensive tinklewood fishing rods. In short, the produce of a frontier planet.
Verdammt noch mal, er hatte eine wertvolle und verderbliche Ladung an Bord: Kisten mit Winterbeer-Marmelade, Container voll Bergbollem-Leder und wertvolle Tinkleholz-Angelruten. Kurz gesagt, es waren die Produkte eines kleinen Grenzplaneten.
adjective
It was bright but perishing cold;
Es war sonnig, aber grimmig kalt.
They will simply perish from the cold.
Sie werden einfach vor Kälte umkommen.
Mortals can perish from the cold in seconds.
Sterbliche können in Sekundenschnelle von der Kälte getötet werden.
The rest of us will drown or starve or perish of the cold.
Wir anderen dürften alle ertrinken oder an der Kälte zugrunde gehen.
Close it immediately before we perish from the cold.
Er soll es augenblicklich schließen, bevor wir noch vor Kälte umkommen.
Fall, or trip, or perish by cold and he goes free.
Wenn Sie fallen oder straucheln oder durch die Kälte zugrunde gehen, dann bleibt er unbestraft.
Unprotected from the cold, the eggs had perished, and, with them, all hope.
Ohne Schutz vor der Kälte waren die Eier zerstört worden und mit ihnen jegliche Hoffnung.
“Then—sadly—he will perish for the sins of his father,” said Boranius, coldly.
»Dann wird er – leider – für die Sünden seines Vaters büßen«, sagte Boranius kalt.
It was wintertime, and I feared I would perish from cold or sadness or both.
Es war Winter, und ich musste fürchten, vor Kälte und Traurigkeit oder allem beiden zugrunde zu gehen.
But I thought that some came living to the shore, and lie there senseless, to perish of the cold.
Aber ich glaube, daß einige lebend das Ufer erreicht haben und dort besinnungslos liegen, um der Kälte zum Opfer zu fallen.
adjective
It had been the living proof that we can perish so very easily, that all the mortal world is a lethal enemy during those hours between dawn and dusk.
Es war der eindeutige Beweis dafür, dass wir allzu leicht vergehen können, dass die ganze sterbliche Welt während der Stunden zwischen Morgen- und Abenddämmerung unser tödlicher Feind ist.
If I meant you harm, you'd find this remembered scene, the remembered people in it, changing in lethal and frightening ways … very like the delirium experienced during a high fever … and it would get worse and worse until you either counterattacked or perished." He smiled and held out his hand.
Wenn ich Euch Böses wollte, würdet Ihr feststellen, dass diese erinnerte Szene und die erinnerten Menschen darin auf tödliche und beängstigende Weise verändert wären … ganz ähnlich wie in dem Delirium, das man während eines hohen Fiebers erlebt … und es würde schlimmer und schlimmer werden, bis Ihr entweder zum Gegenangriff ausholtet oder ums Leben kämet.« Er lächelte und streckte die Hand aus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test