Translation for "scathingly" to german
Similar context phrases
Translation examples
adverb
Not properly.” Moksoon was scathingly contemptuous.
Nicht richtig«, erklärte Moksoon mit vernichtender Verachtung.
But in her own language she is scathingly fluent...
Aber ihre eigene Sprache beherrscht sie vernichtend gewandt...
'Wait till you are in need,' Morach said scathingly.
»Warte, bis du nicht mehr aus und ein weißt«, sagte Morach in vernichtendem Ton.
Gertrude raked her gaze scathingly over the object of her hatred and
Gertrude ließ ihren Blick vernichtend über den Gegenstand ihres Hasses gleiten und verspürte eine
‘Not too drunk to have sex but too drunk to use a condom?’ said Dad scathingly.
»Nicht zu viel getrunken, um Sex zu haben, aber zu viel, um ein Kondom zu benutzen?«, fragte Dad vernichtend.
let everybody know it!" He laughed scathingly at her threat.  "Do you think anyone will believe
Und das werde ich jetzt auch allen erzählen!« Er hatte nur ein vernichtendes Lachen für ihre Drohung. »Und du denkst, irgend jemand würde dir
I wondered how Scilla had acquired the knowledge to judge a gladiator's prowess so scathingly.
Ich fragte mich, woher Scilla die Kenntnis hatte, die Tüchtigkeit eines Gladiators so vernichtend zu beurteilen.
'Do you know, Captain Sharpe, the damage it does our cause if our soldiers thieve or rape?' His voice was scathingly quiet.
»Ist Ihnen klar, Captain Sharpe, was für einen Schaden unsere Sache erleidet, wenn unsere Soldaten Diebstähle oder Vergewaltigungen begehen?« Seine Stimme klang vernichtend ruhig.
“Masques are mere pious recitals,” he said scathingly, “devised to make the audience feel inspired with unending speeches about chastity, nobility, bravery, and other such nonsense.
»Maskenspiele sind nichts als frömmlerische Vorträge«, sagte er vernichtend, »erdacht, um das Publikum mit unendlichen Reden über Keuschheit, Vornehmheit, Tapferkeit und dergleichen Unsinn zu bereichern.
In July 1941, then, Salinger found himself among a collection of young women so rich and beautiful that they were the constant subject of newspaper gossip columns—the type of girls he had so scathingly described in his writings.
Im Juli 1941 fand sich Salinger also im Kreise junger Frauen wieder, die so reich und schön waren, dass sie ständig in den Klatschkolumnen erwähnt wurden – genau die Sorte Mädchen, über die er oft so vernichtend geschrieben hatte.
adverb
‘Of course he can’t go invisible,’ says Ernie scathingly.
»Natürlich kann er sich nicht unsichtbar machen«, sagt Ernie scharf.
   "As John has taken my sons?" William asked scathingly.
»So wie Johann mir meine Söhne weggenommen hat?«, fragte William mit schneidender Schärfe.
“You know what I’m talking about,” I say scathingly. “You know.”
»Du weißt genau, wovon ich rede«, sage ich scharf.
“You wouldn’t,” said Heather scathingly, but a flicker of doubt passed over her face.
»Das wagst du nicht«, sagte Heather scharf, doch der Anflug eines Zweifels strich über ihr Gesicht.
“What do you mean, demanded by its counterpart in the United States?” he cuts in scathingly.
»Was soll das heißen: sein Gegenstück in den Vereinigten Staaten hat das verlangt?« fährt er scharf dazwischen.
Sabriel was about to reply scathingly when she saw the faintest curve at the corner of Touchstone’s mouth.
Sabriel wollte ihn gerade scharf zurechtweisen, als sie sah, dass Touchstones Mundwinkel kaum merklich zuckten.
some elections were equally famous for stingy bribers, and spoken of scathingly by those who expected to be bribed.
manche Wahlen waren aber auch berüchtigt für ihre knauserigen Geldgeber und wurden von denjenigen, die Bestechungsgelder erwarteten, scharf kritisiert.
It seemed incomprehensible to him that Langholt would approve the transfer after having rejected it so scathingly a few weeks before.
Es kam ihm unverständlich vor, daß Langholt die Versetzung gutheißen sollte, nachdem er die Sache noch vor wenigen Wochen zu scharf abgelehnt hatte.
it burned in him, infested him, ran brilliant and urgent in his blood. It was suddenly irrelevant to him that she was his Commanding Officer and an aristo-things that had, in some kind of piqued, invertedly snobbish way in the past prevented him from ever thinking of her as a woman (and a beautiful, attractive, intelligent one, at that; the kind he would normally know just from the first glance, the first word, that he would want to bed if he could) rather than his tactically brilliant but curt and scathingly sarcastic CO, or an arrogant over-privileged brat from Golter who had drop-dead looks and knew it.
sie glühten und glosten in ihm, kreisten als schreiendheiße Lüsternheit durch sein Blut. Plötzlich war es für ihn belanglos geworden, daß sie seine Kommandantin war und obendrein eine Aristo -zwei Eigenschaften, die ihn auf irgendwie pikierte, unweigerlich snobistische Weise bisher darin gehindert hatten, überhaupt in ihr eine Frau zu sehen (und zudem eine schöne, intelligente, attraktive Frau, die Art von Person, von der er sonst auf den ersten Blick und beim ersten Wort erkannte, daß er mit ihr, wenn möglich, gern ins Bett ginge), nicht nur seine taktisch brillante, im übrigen jedoch kurzangebundene, scharf sarkastische Staffelkapitänin, oder ein arrogantes, überprivilegiertes Balg von Golter, das einen Gorgonenblick hatte und es genau wußte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test