Translation examples
adjective
Ein stattlicher Dachs, das war er!
A handsome badger, what!
Überhaupt war es eine stattliche Familie.
It was a handsome family.
»War er sehr stattlich, Katla?«
‘Was he very handsome, Katla?’
Ist er nicht ein stattlicher Mann?
Isn’t he a handsome man?”
Er war stattlich wie Ollie.
He was handsome like Ollie.
Beides so stattliche Männer.
Both such handsome men.
 »Eine stattliche Frau, findest du nicht?«
Handsome woman, is she?
Rrinn war eine stattliche Erscheinung.
Rrinn was a handsome creature.
»Ein stattlicher Eingang«, sagte er.
“It’s a handsome entrance,” he remarked.
Ich zahle euch einen stattlichen Preis.
“I’m paying you a handsome price.
adjective
jung, aber stattlich;
young, but stately;
Die beiden waren ein stattliches Paar.
They were a stately couple.
Trotz allem war es ein stattliches Anwesen.
Nevertheless, it was a stately home.
Ein stattliches Schiff, dachte er.
She was a stately-looking ship, he thought.
Die Gebäude sind stattlich, wie jene in öffentlichen Parks.
The buildings are stately, such as those in a public park.
»Und sie verfilzten meine stattlich wehende Mähne!«
“And they mussed my stately, flowing mane!”
Ein schlichtes und doch stattlich-elegantes Haus.
It was a simple house, yet stately and elegant.
Sie stand breitschultrig im Vordergrund, stattlich und gebieterisch.
She was in the foreground, stately and authoritative and square-shouldered.
Vor den vereinzelten, stattlichen Heiligenstahlen brannten keine Kerzen.
No candles burnt before these random and stately saints.
adjective
Es ging schnell abwärts mit ihm, dem stattlichen Eichmeister.
He went rapidly downhill, our imposing Inspector.
Noch ein Jahr, dann steht ein stattlicher Degenkämpfer vor uns.
In one more year, an imposing sword fighter will be standing before us.
Er war ein stattlicher, imposanter Mann, groß und übergewichtig.
He was a big man, both tall and overweight, and utterly imposing.
Der Betrunkene war groß und stattlich, soweit in seinem Zustande von Stattlichkeit die Rede sein konnte.
The drunk was tall, an imposing figure, insofar as one could use the word imposing, given his state.
Anselm Eibenschütz, unser Eichmeister, war ein sehr stattlicher Mann.
Anselm Eibenschütz, our Inspector of Weights and Measures, was a very imposing man.
Äußerlich sah er immer noch stattlich aus, der Eichmeister Eibenschütz.
Outwardly he still appeared imposing, did Inspector Eibenschütz.
Als die Templer noch in Schongau lebten, muss das hier ein stattliches Schloss gewesen sein.
When the Templars still lived in Schongau, this must have been an imposing castle.
JACOB steht vor dem stattlichen und makellos gekleideten MR BINGLEY.
Jacob is facing the imposing and impeccably suited Mr. Bingley.
Schon trat er ein, groß und stattlich wie er war, fast war es, als würden alle anderen ausgelöscht.
tall and imposing as he was, he almost seemed to obliterate all the others.
Tilman hätte ein stattlicher Mann sein können, aber er war dürr wie ein Stecken.
He could have been an imposing figure of a man, but he was skinny as a rake.
adjective
Er hatte eine aufwendigere und stattlichere Begrüßung erwartet.
He’d expected a more substantial and impressive welcome.
Er selbst war von stattlichem Wuchs, und er saß auf einem mächtigen Streitroß.
He was of impressive height and was mounted on a powerful warhorse.
Das stattlichste Haus am Ort war das der Familie Brösigke.
The most impressive house in town belonged to the Brösigke family.
Dem anderen wuchs bereits eine stattliche Beule an der Stirn.
The other one already had an impressive lump on his forehead.
Binnen kurzem war aus ihrem kleinen Besitz eine stattliche Farm geworden.
In a short time, their small patch of land grew into an impressive farm.
Das Mädchen war hübsch, machte einen liebenswürdigen Eindruck und erhielt eine stattliche Mitgift.
The girl was lovely, appeared gentle, and her dowry would be impressive.
Erneut fiel Magdalena auf, was für ein stattliches Exemplar ihrem Onkel da in die Falle gegangen war.
Once again, Magdalena admired the impressive specimen her uncle had been able to trap.
Er war breit und stattlich gewachsen und gut gekleidet und imponierte der Stube durch sein festes, tüchtiges Auftreten.
He was tall, well-proportioned, well-dressed and impressed the room with his firm and decisive manner.
Wo sonst konnte ich – ohne Geld und Familienkontakte und in so jungen Jahren – auf ein derart stattliches Einkommen hoffen?
Where else could I—without money and family contacts, and at so young an age—hope to attain such an impressive income?
adjective
Sie kamen an einem stattlichen Frachtschiff vorbei, das Sakefässer geladen hatte, und Miyuki wurde langsamer.
She slowed before a magnificent cargo ship loaded with barrels of saké.
Ein stattlicher Mann mit sonnengebräuntem Gesicht und prächtigem weißem Haarschopf drängte sich an mir vorbei.
A tall man with a sunburned face and a magnificent shock of white hair shouldered past me.
Er war mit einer Landschaft bemalt, die aus den bayerischen Alpen zu stammen schien, ein Berg im Hintergrund, davor ein stattlicher Hirsch.
It had a painted landscape on it that looked as if it might be from the German Alps, with a mountain in the background and a magnificent stag in the foreground.
Peter Piper hatte hier einmal ein prachtvolles, mit Teppichen belegtes Büro gehabt, einige Häuserblocks westlich, in einem georgianisch-stattlichen Wohnhaus in Mayfair.
Peter Piper once had a magnificent carpeted office a few blocks to the west, in a Georgian mansion in Mayfair. In those days “Pip”
Wenige Minuten vor der Ankunftszeit des Zuges fuhr eine von vier stattlichen Pferden gezogene Kutsche vorbei und rollte klappernd direkt auf den Bahnsteig.
A few minutes before the train was due, a closed coach drawn by four magnificent horses clattered by and drove straight onto the platform.
Seine Haut war von Büscheln aus struppigem rotem Fell bedeckt, auch wenn sich neunzig Prozent seines stattlichen Haarwuchses in seinen buschigen Augenbrauen zu konzentrieren schienen.
His skin was covered with patches of scraggly red fur, though ninety percent of his body hair seemed to be concentrated in his magnificent eyebrows.
Seinem stattlichen Anwesen angemessen, wirkte La Porte wie ein mittelalterlicher Fürst, wie er jetzt vor dem mächtigen offenen Kamin in der Haupthalle des schlossähnlichen Besitzes stand.
Like his pedigreed estate, La Porte appeared large and magnificent where he stood before the walk-in fireplace in the baronial main room.
Abgesehen von seiner Heiterkeit, beinahe einem Anflug von Schönheit, der von der gesetzten Ruhe und von seinem stattlichen Körperbau herrührte, sah er aus wie hundert andere behagliche alte Herren.
Save for his serenity, the touch almost of beauty that resulted from his set tranquillity and his magnificent build, he might have passed muster among a hundred other comfortable old gentlemen. Then I shivered.
adjective
Das Café war groß und stattlich.
The café was a large and splendid one.
Die Bewohner von Katamon waren aus ihren stattlichen Häusern geflohen, hatten gedeckte Tische und ungemachte Betten hinterlassen.
The residents of Katamon with its splendid buildings had fled, leaving behind food on the tables and unmade beds.
Erfreut stellte der König fest, daß der Römer im Vergleich zu seiner eigenen stattlichen Körpergröße recht klein war.
Quite a little fellow compared to his own splendid height, the King was pleased to see—but very well put together.
Hauptsächlich bestanden sie aus einem riesigen Innenhof hinter einem Tor – dem cour d’honneur –, einem stattlichen Herrenhaus mit mehreren Flügeln und einem Garten dahinter.
Mostly they consisted of a big courtyard behind a gateway—this was known as the cour d’honneur—a splendid mansion with wings, and a garden behind.
Ferner sah John zwei stattliche Leichenzüge und stellte fest, daß neuerdings nicht nur die Gehröcke, sondern auch die Särge »auf Taille« gearbeitet waren.
John watched two splendid funeral processions and noted that nowadays not only frock-coats but also coffins had been shaped to show waistlines.
Ein stattlicher kerzenbestückter Kronleuchter tauchte das Bad in sein warmes Licht. Es war ganz aus Marmor, auch das in der Mitte des Raums eingelassene rechteckige Becken, das eher wie ein leerer Swimmingpool aussah.
It was softly lit by a splendid candle-filled chandelier, and everything was made of white marble, including what looked like an empty, rectangular swimming pool sunk into the middle of the floor.
Im Licht der Kerzen und des Feuerscheins aus dem Kamin schimmerten Kristalle, und es leuchteten die Banner des Aiji, schwarz und weiß, sowie die von Malguri, rot und grün, und vor ihnen war eine stattliche, ja, prächtige Tafel bestellt.
There was crystal, there were candles, there was the aiji's banner, red and black, and the banner of Malguri, red and green, within the candle and firelight, and there was a respectable, even a splendid dinner in front of them.
Er ist eine der bedeutendsten Persönlichkeiten von Fanqui-Town und prachtvoll anzusehen obendrein: Er erinnert mich an Manohars berühmtes Gemälde des Mogulkaisers Akbar – mit Turban, wehendem angarkha, stattlichem Bauch und einem schönen Musselin-Kummerbund.
He is one of the great personages of Fanqui-town and a splendid figure he is too: he puts me in mind of Manohar’s famous painting of the Emperor Akbar – with a turban, a flaring angarkha, a stoutish belly, and a fine muslin cummerbund.
Sein Vater hatte ihm auf die Schulter geklopft und ihn auf die Tochter des reichen Kröger, die der Firma eine stattliche Mitgift zuführte, aufmerksam gemacht, er war von Herzen einverstanden gewesen und hatte fortan seine Gattin verehrt, als die ihm von Gott vertraute Gefährtin ...
His father had tapped him on the shoulder and pointed out to him the daughter of the wealthy Kroger, who could bring the firm a splendid marriage portion. He had accepted the situation with alacrity; and from the first moment had honoured his wife as the mate entrusted to him by God.
adjective
zwei stattliche Fenster im zweiten Stock.
two noble windows on the second floor.
Manch einer hat während des Krieges ein stattliches Vermögen gemacht.
Many a noble fortune has been made during the war.
Stattlich und stolz erhob sich das Herzstück D’Haras in seiner ganzen Herrlichkeit über einer kargen Landschaft.
The heart of D'Hara stood noble and proud, triumphant above a barren land.
Er war ein stattlicher Edelmann, mit dem kräftigen Körperbau und der lockeren Haltung eines Schwertkämpfers. »Hephron Antalar.«
He was a fine-looking noble with a strong physique and the loose posture of a swordsman. “Hephron Anthalar.”
Es kam mit vollstehenden Segeln auf uns zu und sah durch den Dunstschleier ungewöhnlich groß und stattlich aus.
She was coming down on us with swelling sails, looking delicately tall and exquisitely noble through the mist.
»Eine Frau, die eine beachtliche Mitgift und hausfrauliche Tugenden mitbringt, würde Wolffeton zu einer wirklich stattlichen Burg machen.«
“A wife who brought a fat dowry and housewifely skills would make Wolffeton a truly noble keep.”
ein stattlicher Wind blies über die verstreuten, riesigen Haine und über die alten Missionshäuser, die sich in der Abendsonne lachsrot färbten.
a noble wind blew across the occasional immense tree groves and over old missions turning salmon pink in the late sun.
adjective
Claude kratzte sich die stattlichen Hängebacken.
Claude scratched his considerable jowls.
Er hatte eine stattliche Summe Geld verdient, und das nicht nur mit seinen Texten.
He had made a considerable amount of money, and not only from his writings.
Madame Maxime richtete sich zu ihrer stattlichen Größe auf.
Madame Maxime had drawn herself up to her full, and considerable, height.
Kleiner Junge? Madame Maxime richtete sich zu ihrer stattlichen Größe auf.
Little boy ? Madame Maxime had drawn herself up to her full, and considerable, height.
Die Sau sträubte sich mit der ganzen Kraft, dem ganzen Adrenalin ihrer stattlichen vierhundert Pfund.
She resisted with all the strength and adrenaline of her considerable 450 pounds.
Sie hatte ein klassisches ovales Gesicht, eine ansehnliche Figur und war von stattlicher Größe.
her face was a classic oval and her bones well structured, her figure good, her height considerable.
Besonders stark machte sich ihre stattliche Erscheinung im Komitee zur Erhaltung der Cleene-Schlucht bemerkbar.
In particular she made her considerable presence felt on the Committee for the Preservation of the Cleene Gorge.
Andere traten mit schweren Folianten beladen aus einem alten, stattlichen Gebäude auf der anderen Seite des Platzes.
Others, loaded with piles of heavy tomes, emerged from an old and considerable building on the opposite side of the square.
Es herrschte ein lebhaftes Treiben, Arbeiter entluden auf den Kais eine stattliche Anzahl von LKWs und beförderten die Lasten auf die Binnenfrachter.
It was a scene of considerable activity as dockers unloaded the contents of a line of trucks on the quay into the barges.
Als Praetor und Inhaber des Imperiums reiste ich in jenen Tagen mit einem stattlichen Gefolge und einer ganzen Schar von Bediensteten.
Being a praetor and holding imperium, I traveled in considerable state in those days, with a whole gaggle of attendants.
adjective
Jetzt ist es, samt seinen Gefährten, verschwunden, um einer Reihe stattlicher Bauten Platz zu machen.
It has now disappeared, with its companions, to make room for a row of structures more majestic.
Die Decke war an der Ecke, wo die große, stattliche Frau sie angehoben und an ihre Wange gehalten hatte, zerknittert.
There was the blanket, crumpled from where the majestic one had held it up to her cheek.
Man konnte natürlich nicht erwarten, dass ein Observatorium am anderen Ende der Welt so stattlich und mit allem Komfort für einen Astronomen ausgestattet sein würde wie die Sternwarte von Greenwich.
Unlike Greenwich, an antipodean observatory could not boast a majestic building with every convenience for an astronomer.
Ihr schwarzes Haar, glänzend von Kokosöl, war noch nie geschnitten worden, und der stattliche Zopf reichte ihr bis zu den Knien.
Her black hair, gleaming with coconut oil, had never been cut, and the majestic rope of it reached to her knees.
Grace und sein stattlicher Bart waren englische Ikonen, auch und gerade mit Blick auf die aufkommende Begeisterung für Wettkampfsport, die zusammen mit der Industrialisierung und der Urbanisierung zunahm.
Grace and his majestic beard were icons of England, and of the emerging passion for competitive sports that grew in tandem with industrialization and urbanization.
Unser SUV hat den Hubschrauberlandeplatz in Ost-Virginia erreicht, der stattliche grün-weiße Marine-Helikopter wird nur von den Lichtern rings um das Helipad erleuchtet.
Our SUV has reached the helipad in eastern Virginia, the majestic green-and-white Marine helicopter illuminated only by the lights around the pad.
Da stand nichts von einem Teich. Eigentlich hätte ich längst die Vorderfront erreicht und stattliche Säulen passiert haben müssen.
It was just as I thought: there was no mention of a pool. In fact, according to the directions, I was supposed to be approaching the south front right about now, making my way between a pair of majestic pillars.
Das Cumberland-Korsett, das er trug, krachte protestierend, aber Venetia war ziemlich verblüfft, als sie sah, mit was für majestätischer Grazie ein so stattlicher Mann diese Höflichkeitsgeste auszuführen vermochte.
The Cumberland corset which he wore creaked protestingly, but Venetia was quite amazed to see with what majestic grace so portly a man could perform this courtesy.
Einen Moment lang beneidete Kalona ihn und wünschte sich, auch er könnte sich von dem stattlichen Haus, das man Mayo Building nannte, stürzen und wie ein Raubvogel durch den schwarzen Himmel gleiten – jagen, sich ein Wild suchen und es zur Strecke bringen.
Kalona envied Rephaim for a moment, wishing he, too, could leap from the rooftop of the majestic building cal ed Mayo and glide the black, predator’s sky, hunting, searching, finding.
Ich entwickelte kleine Äste, trieb Wurzeln, ließ Blätter wachsen, ich wucherte in alle Richtungen, bis ich im Handumdrehen von einem dichten Geflecht aus Ästen und Blättern umgeben war – ich war eine stattliche Pappel geworden, auf deren Ästen die Vögel nisteten und die Eichhörnchen herumkletterten.
I developed little branches, put out roots, grew leaves and proliferated in all directions until, in a trice, I was enclosed by a dense tracery of branches and foliage. I had become a majestic poplar in whose branches birds nested and squirrels clambered around.
adjective
Stattlich, ja, und bezaubernd und sehr reinlich.
Gallant, yes, and charming, and very clean.
Er war so stattlich.« »Lieb von dir, das zu sagen«, antwortete Margaery.
He was very gallant.” “You are kind to say so,” answered Margaery.
Die mächtige Wüste brachte sich fortwährend in Erinnerung, und Dattelpalmen, Niem- und Eukalyptusbäume bildeten überall stattliche Vorposten gegen den unaufhörlich vordringenden endlosen Sand.
The intrusion of the ubiquitous desert was everywhere and date palm, neem and eucalyptus trees formed gallant outposts against the encroaching, endless sand.
Isabel und Nuria, die fast den ganzen Tag drinnen genäht hatten, traten eben rechtzeitig ins Freie, um zu sehen, wie ein stattlicher Reiter auf einem schwarzen Roß Pirouetten drehte und dann über den Hügel davonstob.
Isabel and Nuria, who had spent most of the day in their room sewing, came out onto the courtyard just in time to glimpse the gallant figure making pirouettes on his black mount before riding off.
In wenigen Jahren war der stattliche junge Mann, mit dem sie sich verlobt hatte, zu diesem Männlein zusammenge-schrumpft, mit einem vom Fratzenziehen zerfurchten Gesicht, darin wie ein Kolben die Nase, und neuerdings hustete er zuviel und konnte mitten in einem Gespräch einschlafen.
In a few years the gallant youth she had taken for her sweetheart had turned into that shrunken little old man with the nose like a clay pot and face like papier-mâché that came from too many years of facial contortions, who coughed too much and sometimes fell asleep in the middle of a conversation.
adjective
Er ist viel zu klein für einen stattlichen jungen Mann wie dich.
It’s much too small for a strapping young man such as yourself.
Um die ziemlich stattliche Taille des Pfadfinderführers war ein Ledergürtel geschlungen, an dem ein riesiges Pistolenhalfter baumelte.
Around the scout-leader’s rather portly middle was strapped a leather belt and on the belt was attached a large pistol holster.
Stattliche Frauen aus Wales waren noch auf ihrer Milchrunde; die schweren Eimer hingen an einem hölzernen Joch von ihren Schultern.
Strapping Welsh women still went on their milk rounds, their heavy pails slung on a wooden yoke across the shoulders.
Mein Vater Michael Brown war ein großer, stattlicher Mann, halb Engländer, halb Schotte. Er besaß eine kleine Druckerei in Philadelphia.
My father, Michael Brown, was a big, strapping man, half-English, half-Scot, who owned a small printing plant there in Philadelphia.
Wir minimieren das Risiko -und bereiten euch Erhabenen noch mehr Vergnügen indem wir PK-Adepten als Coaches einsetzen.« Der japanische Techniker verbeugte sich höflich vor einem stattlichen Menschen mit Goldreif, der neben der hinreißenden Olone stand.
We minimize the hazard—and add to the fun for you Exalteds— by using PK adepts for coaches.” The Japanese technician made a courteous obeisance to a portly gold-torc human who stood beside the strapping Olone.
Der König von Frankreich konnte dem Ereignis nicht beiwohnen, da er gerade stark damit beschäftigt war, die holländische Republik zu erobern, doch an seiner Stelle kam ein stattlicher Schauspieler in königlichem Hermelin hervorstolziert, nahm einen Thron auf einem künstlichen Hügel ein und vollführte passende Bühnengesten, d.h.
The King of France could not attend this event, as he was so busy conquering the Dutch Republic just now, but a strapping actor pranced out in his stead, dressed in royal ermine, and took up a throne on an artificial hillock, and occupied himself with suitable bits of stage-business, viz.
adjective
Ich finde, Sie sind ein stattlicher, angenehmer junger Mann.
I find you, yourself, a personable and likable young man.
Meine Mutter hat mir erzählt, daß meine Urgroßmutter, eine stattliche Person, immer verspottet wurde.
My mother has told me that my great-grandmother, a hefty person, was mocked.
Jetzt blickte er sie an, ein stattlicher Mann in einem bequemen Sergeanzug, mit ernsten, aber freundlichen Gesichtszügen und einer wohlwollenden, geradezu väterlichen Stimme.
He faced them now, a portly person in a comfortable serge suit, his features serious but kindly, and speaking to them in a benevolent, almost fatherly voice.
Vor der Schenke »Zum Tintenfaß« hatte sich eine stattliche Menge versammelt. Bogenschützen aus dem Tower, die den Wappenrock John von Gaunts trugen, hielten sie zurück.
A crowd had assembled outside the Ink and Pot tavern, kept back by archers from the Tower wearing the personal escutcheon of John of Gaunt.
Als sie die Stufen zum VAC hinaufstieg, stolperte sie über etwas, das sich als Bein erwies – als das bloße haarige Bein einer stattlichen, fast nackten männlichen Person.
As she climbed the steps of the VAC, she stumbled over what turned out to be a leg—the bare hairy leg of an enormous, almost naked person.
adjective
Es war ein stattliches Haus, der Fahrstuhl fuhr langsam, aber lautlos.
The building was opulent-looking, with a slow but noiseless lift.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test