Translation examples
verb
Dann springt er gleich.« »Er springt
‘Then he’s going to jump.’ ‘Jump?’
»Springt!« Wenn eure Walküre euch sagt, ihr sollt springen, dann springt ihr.
Jump!” When your Valkyrie tells you to jump, you jump.
Springt dich an, saugt es auf, springt weg, alles in einem Augenblick.
Jumps on you, sucks it up zip, just like that, jumps off, all in the blink of an eye.
Sie springt auch mit ihnen.
She jumps them too.
Der Chindi springt noch nicht.
No jump for chindi on schedule.
Sie wussten, wie man springt.
They knew how to jump.
Er springt daran hoch!
He's jumping for it!
»Er springt!« rief ich.
‘He’s jumped!’ I cried.
Er springt beiseite.
He jumps out of the way.
Und Geröll springt nicht, oder?
Rock doesn’t jump, does it?”
verb
Er springt über die Berge, hüpft über die Hügel.
Song of Songs moves of his, skipping in the hills and valleys.
Sie springt zwischen Bordstein und Straße hin und her.
She skips from street to curb and back again.
Die CD springt an, aus den Lautsprechern ertönt Musik;
The CD skips to life, the music floats out of the speakers;
Und das Summen springt zur nächsten Lampe über, als wolle es ihn weiterlocken.
The hum skips ahead to the next light, as if beckoning him.
Springt auf den Bürgersteig, prallt hoch und hüpft und holpert in der Gosse weiter.
Thuds on the sidewalk, ricocheting, skipping, skidding, to land in the gutter.
Es klopft an der Tür, woraufhin eine junge Frau vom Fensterbrett springt.
A knock at the door and a young woman skips across the floor from the windowsill.
Ihr Blick streifte ihn und huschte dann weiter; wie ein Stein, der über das Wasser springt.
Her glance hit him and skittered away, like a stone skipped over water.
Rain springt voraus, den pinkfarbenen Teddy im einen Arm, Jenny im anderen.
Rain skips ahead, holding the pink teddy in one arm and Jenny in the other.
Er leuchtet in ein größeres Loch im Tor und springt leicht erschrocken zurück.
He shines it into one of the larger holes in the door and backs away with a quick little skip. A thin
verb
Wieder springt die Bestie ihn an.
The Beast leaps on him again.
Martinez springt auf.
Martinez leaps to his feet.
Springt, ihr abgehalfterten Krabbelkinder, springt!« »Wer ist das?«, fragte ich. »Ralph Perkins.
Leap, you spavined infants, leap!” “Who’s that?” I asked. “Ralph Perkins.
Da springt Josy ins Zimmer.
Josy leaps into the room.
Ja, es springt einem ins Auge!
Yes, it leaps to the eye!
«Mir springt er nicht ins Gesicht, Mademoiselle.»
“It does not leap to mine, Mademoiselle.”
Das Denken springt in die Lappen.
<The thought does leap to the lobes.>
Wie ein Tümmler, der im Wasser springt.
Like a porpoise leaping in water.
Im Publikum springt ein Zuschauer auf.
A member of the public leaps to his feet.
verb
Sie springt auf und verletzt dich.
She springs up and injures you.
Dann springt unter einem eine Falltür auf
Then the trapdoor springs beneath your feet
Ich dachte, jetzt springt er mich an.
I thought he was going to spring at me.
Der Tiger springt im neuen Jahr.
The tiger springs in the new year.
Mit mir springt der Hund aus der Tür.
As I spring out of the door the dog follows.
Charlo springt auf und zieht sein Hemd an.
Charlo springs up from his chair.
Sie springt aus dem Bett und läuft zu Hector hin.
She springs out of bed and rushes over to Hector.
Das Telefon klingelt, es springt in die Luft, und er spricht.
Telephone rings, it springs into the air, and he talks.
»Gasgranaten!«, ruft Willy Homeyer und springt auf.
"Gas shells!" shouts Willy, springing up.
Er setzt sich auf eine Bank, springt aber gleich wieder auf.
He sits down on a bench but springs back up again.
verb
Hordle springt wieder auf und grinst.
Hordle bounces to his feet and grins.
Wenn du ihn fallen lässt, springt er wieder hoch.
If you drop it, it will bounce back.
Fliegen kann er nicht, aber er springt, wohin du willst.
It can’t fly, but it can bounce and roll.
Ein Stängel biegt sich unter dem Strahl, dann springt er zurück.
It wavers under the stream, but bounces back.
Er ist so eifrig, springt ständig herum.
He’s so keen, bouncing about all the time.
Er springt von seinem Stuhl auf und reckt die Arme.
He bounces from his seat and stretches his arms.
Marcus tritt nach rechts, Natty springt nach links.
Marcus sidesteps right, Natty bounces left.
Nach einer Minute springt Berko von der Matratze auf.
After a minute Berko bounces himself off the mattress and onto his feet.
Sie springt auf und ab, ihre roten Haare hüpfen mit.
She’s hopping up and down, her red hair bouncing.
Dabei springt der Stecken zurück und trifft ihn über dem Auge.
It bounces back at him and smacks him above the eye.
verb
Sie springt in den Pick-up.
She hops into the truck.
Der Fahrer springt raus.
The driver hops out.
Sie springt nicht einfach auf Knopfdruck an.
“It doesn’t just hop to at the snap of a finger.
Er reitet die Welle und springt ab.
He rides the wave and hops off.
Sobald ich unten bin, springt Arthur auf sie.
As soon as I'm off, Arthur hops on.
Kein Wunder, dass sie noch immer im Kreis springt.
No wonder she's still hopping mad.
Attila springt auf und ab und brüllt vor Aufregung.
He hops up and down, howling in excitement.
Springt ins Wasser, wenn Ihr wollt, fangt sie mit den Händen!
Hop into the water, if that is your will, and catch her with your hands!
»Ich konnte es einfach nicht«, sagt sie und springt wieder ins Segelboot.
“I couldn’t do it,” she says, hopping back on the sailboat.
verb
Er springt auf sie zu, so glücklich, wie es nur ein Hund sein kann.
He comes bounding over, happy as only a dog can be.
Die Hündin hebt den Kopf und springt auf sie zu.
The dog lifts her head and bounds towards her.
Neben ihm springt sie durch Busch und Stauden.
She bounded beside him over shrubs and bushes.
Mundy springt federnd aus dem Bus, Aktentasche in der Hand.
Mundy bounds from the bus, briefcase in hand.
Kurz darauf springt Jacobson, Alex’ zweiter Mann, in den Wagen.
Jacobson, Alex’s second in command, bounds into the car a moment later.
Als ich stehen bleibe, springt es mit Bocksfüßen davon und verschwindet im Schwarz der Hecke.
As I stop, it bounds away on cloven feet and disappears into the blackness of the hedge.
Noch bevor ich durchatmen kann, springt Gavin vom Sofa auf und eilt auf mich zu.
Gavin’s right there, bounding up from the couch to cross the room to me before I can even catch my breath.
Er springt die Treppe hinunter, sperrt sich das Tor auf, wirft den Schlüsselbund wieder hinein, und zwar auf den Boden.
He bounds down the steps, unlocks the front door, and throws the key back inside, on the floor.
verb
Der Zigarettenanzünder springt heraus.
The cigarette lighter pops back out.
Wie ein Knopf, der einem vom Hemd springt.
Like a button popping off your shirt.
Die Schnalle an NEWTS Koffer springt auf.
The catch on Newt’s case pops open.
Caffery zieht noch einmal an dem Material, und es springt heraus.
Caffery gives the material another tug and it pops out.
Wenn er über die Klinge springt, bekomme ich ein Heidengeld.
When he pops off, I lay my hands on some real money.
»Heute springt dich der Rodin an?« »Ja. Ich weiß nicht, warum.«
“Today, Rodin pops out?” “Yeah. I don’t know why.”
Was immer im Boden ist, irgendwo in meiner Nähe – es springt einfach heraus.
Whatever’s in the ground, anywhere close to me – it just pops up.
»Nein, Sir, sie is wieder obenauf und springt schon wieder durch die Türen.«
No suh, she fit and fine and out do'-popping again.
Holly zuckt zusammen, und die Batterie, an der sie gefummelt hat, springt aus dem Fach.
Holly jerks and the battery she’s been worrying pops out of the compartment.
verb
Sie springt vom Steg.
She dives from the jetty.
Am Ende springt der Junge, wie es sein muss.
In the end the boy will dive, as he must.
Er weicht dorthin aus. Die Mädchen stöhnen auf, als er in Deckung springt.
He dodges that. The girls swoon as he dives for cover.
Er sah aus wie ein Schwimmer, kurz bevor er ins Wasser springt.
He looked like a swimmer just before he dives into the water.
Ich dachte schon, ich würde sie nie dazu bringen, dass sie springt.
"I thought I'd never get her to dive off that roof.
Wenn jemand hier in der Gegend ins Wasser springt, tut er es in neun von zehn Fällen da.
If someone takes a dive round here, nine times out of ten it's off there.
Wenn sein Verstand einen Dachs jagt, der in seinen Bau flüchtet, springt er ihm gleich hinterher.
He gets that mind of his after a badger in his den, then dives right in after it.
Nutzlos, alles. Nur dieses eine, nur dieses eine ist was wert. Zu wissen, wie man schön springt (savoir faire).
Useless, all of it. Only this. Only this means anything at all. Being able to do a good dive (savoir faire).
verb
Zuviel Dynamit an der falschen Stelle, und das Eis springt und splittert auseinander.
Too much thermite in the wrong place, and the ice can crack and split apart.
Er bricht durch die letzten Sträucher und springt auf die rissige Asphaltstraße hinunter, die an diesem trockenen Sommertag mit einer Staubschicht bedeckt ist.
He crashes through the last of the brambles and down onto the cracked, tarmac road, dusty on this dry summer day.
Zunächst verhielt sie sich dabei wie ein Kaninchen, das beim leisesten Knacken eines Zweiges in Deckung springt.
At first she had tended to behave like a rabbit catching whiffs of dingo on the breeze, bolting for cover if a twig cracked or a coconut fell like a cannonball from a palm.
»Ich weiß nie, ob man sie mit heißem Wasser ausspülen muß, bevor man etwas Heißes hineingießt, damit das Glas nicht springt
“I always think I have to scald them out with hot water before I put in anything hot, for fear of cracking the glass liner.”
Doch als ein Überschallknall den Himmel erschüttert, springt er auf, sieht nach oben, sagt seinen Kindern, sie sollen bleiben, wo sie sind, und läuft ins Haus.
But when the air cracks with a sonic boom, he bolts upright, looks at the sky, and runs off into the house, urging his children to stay put.
Wie es im Saal aussieht, niemand kann es wagen hineinzugehen, aber für etwas ist unsere Phantasie ja gut, das Feuer springt rasch von Bett zu Bett, will sich auf alle gleichzeitig legen, es gelingt ihm auch, die Schufte haben sinnlos das wenige Wasser, das sie noch hatten, verbraucht, ohne es zu nutzen, jetzt versuchen sie, die Fenster zu erreichen, klettern unsicher auf die Kopfenden der Betten, die das Feuer noch nicht erreicht hat, aber plötzlich ist auch dort das Feuer, sie rutschen aus, fallen hin, da ist das Feuer schon wieder, und in der brennenden Hitze beginnen die Scheiben zu klirren, zu zerbersten, die frische Luft dringt pfeifend ein und facht den Brand an, o ja, sie sind nicht vergessen, die Schreie der Wut und der Angst, das Brüllen vor Schmerz und Agonie, das sei hier erwähnt, es werden auf jeden Fall immer weniger, die Frau mit dem Feuerzeug zum Beispiel schweigt schon seit langem.
What is it like in there, no one can risk entering, but our imagination must serve for something, the fire quickly spreads from bed to bed, as if wanting to set all of them alight at the same time, and it succeeds, the hoodlums wasted indiscriminately and to no avail the little water they still had, now they are trying to reach the windows, unsteadily they climb on to the headrests of the beds which the fire has still not reached, but suddenly the fire is there, they slip, fall, with the intensity of the heat the window-panes begin to crack, to shatter, the fresh air comes whistling in and fans the flames, ah, yes, they are not forgotten, the cries of rage and fear, the howls of pain and agony, there they have been mentioned, note, in any case, that they will gradually die away, the woman with the cigarette lighter, for example, has been silent for some time.
verb
Dann springt er auf.
Then he bursts up from the table.
Denn die Tür springt auf;
Because the door bursts open;
Die Tür springt auf, Polizist und Juwelier stürmen herein.
The door bursts open, and in rush the cop and the store manager.
Die Tür springt auf und ein gequält wirkender BARKER und ein erregter LANGDON tauchen auf.
The doors burst open to reveal a harassed-looking Barker and an excitable Langdon. BARKER
Melvin fängt an zu weinen, und Vanessa springt auf, um ihn in den Arm zu nehmen, aber ihre Mutter ist schneller.
Melvin bursts into tears and Vanessa rushes to pick him up, but her mother beats her to it.
Die Tür springt auf, und der gefiederte Typ, den ich hinter der Bühne gesehen habe, schaut herein. »Lissy! Da bist du ja.
The door bursts open, and the feathered guy I saw backstage looks in. 'Lissy! There you are.
Gerade noch rechtzeitig dreht er sich um, als etwas Riesiges, Gelbbraunes aus dem Gras springt, eine Staubwolke vor sich herschiebt, immer größer, immer schneller wird.
He turns in time to see something burst from the grass, massive, tawny, throwing a column of dust into the air as it rockets at him, growing bigger, picking up speed.
Wenn die Frucht reift, wird die holzige Schale hart, springt nach einer gewissen Zeit auf und streut die in sechzehn innern Abteilungen eingeschlossenen Samenkörner in alle Winde.
When the fruit is left to wither, the woody bark acquires a strong resistance and fermenting after a certain time time, it bursts, throwing the seeds at a considerable distance contained in the sixteen internal compartments.
verb
»Vorausgesetzt, er springt nicht als Erster.«
Providing he doesn't pounce first.
Sie rennt, schlittert, springt rum, buddelt drin und frisst ihn.
She runs, slides, pounces, digs, and eats it.
Die Katze springt ihm auf den Rücken und treibt gnadenlos ihre Krallen in die gelben Flanken.
The cat pounces on its back, claws gouging into its yellow flank for purchase.
verb
Der Verdächtige springt mit turnerischer Leichtigkeit über den Drahtzaun zur Werft.
The suspect vaults the wire fence into the boatyard with gymnastic ease.
Einer der Angreifer springt von dem wackeligen Balkon und läuft brüllend auf sie zu.
One of the ambushers vaults over the rickety balcony and dashes towards them screaming.
Ein Bulle springt über einen Hinterhofzaun und geht bei vollem Tageslicht die Außentreppe hoch.
A cop vaults a backyard fence and walks up a flight of outside stairs in broad daylight.
Ungläubig sehe ich zu, wie er über einen Tisch springt und vor einem Geschirrschrank zum Stehen kommt.
I watch in disbelief as he vaults clear over a table, skidding to a stop before a china cabinet.
Der Barmann springt über die Theke, in der Hand einen Gummiknüppel, den er auf Franks Hinterkopf niedersausen lassen will.
The bartender vaults the bar with a nightstick in his hand and swings it down toward the back of Frank’s head.
Sie rafft ihre hauchdünnen Röcke hoch, schwingt erst ein Bein, dann das andere über die Steinbank wie ein Teenager, der über ein Gartentor springt.
Sweeping up her flimsy skirts, she swings one leg then the other over the stone bench, as if she were a teenager vaulting a garden gate.
Sie gibt ihre Sachen - Planke und Aluminiumkoffer - dem Mann mit dem Glasauge, dann springt sie auf den Lastwagen, ohne seiner ausgestreckten Hand Beachtung zu schenken.
She hands her stuff - the plank and the aluminum case - up to the man with the glass eye, then vaults up into the back of the semi, ignoring his proffered hand.
Sie weiß, sie würde nie durch den Metalldetektor kommen, ohne sich nackt ausziehen zu müssen, daher springt sie einfach über den Schreibtisch des Typs - was kann er schon machen, sie erschießen?
She knows she's not going to make it through the metal detector without stripping naked, so she just vaults the cop's table - what's he going to do, shoot her?
Er schwingt sich die Ledertasche mit dem Sturmgewehr über die Schulter, springt über die Leitplanke und kraxelt die bewaldete Böschung hinunter, die an ihrem Fuß bis zum Garten der Familie reicht.
Vaulting over the barrier, into the forested verge that sloped towards the backyard of the target dwelling in that cul-de-sac, he scrambled down the bank, the leather bag containing the assault rifle slung across his back.
Er legt die linke Hand auf die umlaufende niedrige Seitenwand und springt auf die Ladefläche, den Welpen in der anderen Hand, langt unters Hemd nach der Pistole im Hosenbund und kniet sich vor den Amerikaner, die näher kommenden Angreifer im Visier.
He places his left hand on the low wall that encloses the pickup’s bed and vaults onto the bed, the cub held in the other hand. Reaching under his shirt he snatches the pistol from his waistband and kneels in front of the American, facing the oncoming men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test