Translation examples
noun
He was like a cat pouncing on a mouse.
Er war wie eine Katze, die zum Sprung nach einer Maus ansetzt.
there was a monster here, in the dark, about to pounce.…
da war ein Monster in der Dunkelheit, zum Sprung bereit …
he had spotted something ahead and was preparing to pounce.
Er hatte etwas entdeckt und bereitete sich auf den Sprung vor.
Shestudies me like a cat about to pounce.
Sie fixiert mich wie eine zum Sprung bereite Katze.
His haunches tightened in preparation for the pounce. "Look out!
Seine Hinterbeine spannten sich in Vorbereitung auf den Sprung. »Achtung!
It suddenly looked to me like a leopard about to pounce.
Plötzlich wirkte es auf mich wie ein zum Sprung bereiter Leopard.
The huge body ducked like a cat ready to pounce.
Der riesige Körper duckte sich wie eine Katze vor dem Sprung.
My legs are tight, ready to pounce, but they’re shaking too.
Meine Beine sind gespannt, bereit zum Sprung, aber sie zittern auch.
There was a pounce, a hissing, rasping cry, and then the crunch of bone.
Plötzlich ein Sprung, ein zischender, röchelnder Schrei und dann das Krachen von Knochen.
verb
Then I pounce from the shadows and rip out his throat.
Dann springe ich aus den Schatten und zerfetze ihm die Kehle.
Each step is a pitch they cry out as they pounce on.
Jede Stufe ist eine Tonhöhe, ein Laut, den sie singen, wenn sie darauf springen.
Vom leaned forward as if to spring off the couch and pounce on the creature.
Vorm beugte sich vor, als wolle er von der Couch springen und sich auf die Kreatur werfen.
He was about to pounce when a loud rustling in the undergrowth alerted his prey;
Gerade wollte er springen, als ein lautes Rascheln im Unterholz seine Beute warnte.
The largest dog advanced a few steps along the wall and I was sure it was going to pounce on me.
Der größte trippelte auf der Mauer ein paar Meter weiter, und ich war überzeugt, dass er springen würde.
You aren't likely to pounce on the operating table and eat someone if you aren't hungry." It was almost word for word the speech I'd heard him use with the new wolves.
Du wirst nicht einfach auf den Operationstisch springen und jemanden angreifen, wenn du keinen Hunger hast.« Das war nun doch beinahe Wort für Wort die Ansprache, die er mitunter neuen Wölfen hielt.
Dissidents among her own kind, the Moroi, were hunting her, and even though we’d seen no sign of them since coming to Palm Springs, Eddie was always vigilant and ready to pounce.
Sie wurde von Dissidenten ihrer eigenen Art, den Moroi, gejagt, und obwohl wir seit unserer Ankunft in Palm Springs keinen von ihnen gesehen hatten, war Eddie immer auf der Hut und jederzeit kampfbereit.
Drowsy with the heat, already halfway to Earth in spirit, Sofia leaned against a shelter pole, one knee up, the other leg dangling over the platform, and let her mind drift as she watched the Runa children play with Ha’anala who was just beginning to walk and pounce, unaware of her differences from her only companions.
Abgespannt von der Hitze, in Gedanken schon halb auf der Erde, lehnte Sofia sich an eine Zeltstange, zog ein Knie hoch, ließ das andere Bein über die Plattform herunterbaumeln und überließ sich ihren Gedanken, während sie zusah, wie die Runa-Kinder mit Ha’anala spielten, die gerade erst zu laufen und zu springen begann, ohne sich dessen bewußt zu sein, daß sie sich von ihren einzigen Spielkameraden unterschied.
The cat was close enough to pounce.
Jeden Moment würde die Katze zuschlagen.
Then he’d pounce like an owl on a mouse.
Dann würde er zuschlagen wie eine Eule, die sich auf eine Maus stürzt.
When he’d done that, the press would pounce.
Und sobald das geschehen war, würde die Presse zuschlagen.
He saw that the tiger was about to pounce.
Er sah, dass der Tiger gleich zuschlagen würde.
The younger Pack members were always playing stalk and pounce;
Die jüngeren Rudelmitglieder spielten immer Anschleichen und Zuschlagen;
There was the Boskonian still there, sitting like a cat before a mouse hole, ready to pounce.
Vor ihm hing noch immer der Boskonier wie eine Katze vor dem Mauseloch, zum Zuschlagen bereit.
“Yeah, but I couldn’t pounce until Trevor made his move.”
»Ja sicher, aber ich konnte nicht zuschlagen, bevor Trevor seinen Schritt unternahm.«
The Sanctuaries around the world are waiting to pounce, did you know that?
Die Sanktuarien rund um den Globus warten doch nur darauf, dass sie zuschlagen können. Habt ihr das gewusst?
Whoever it was, he was nearby, watching them, waiting. He would pounce.
Er war ganz in der Nähe, wer auch immer es war, und lauerte, wartete ab. Bis er zuschlagen konnte.
My mom was pacing on our front porch, seconds away from pouncing.
Mom rannte schon hektisch auf der Veranda hin und her, in wenigen Sekunden würde sie zuschlagen.
noun
Amanda didn't wait to pounce.
Amanda wartete nicht mit ihrem Angriff.
“Kittypet!” Tigerclaw taunted, flexing his haunches to pounce again.
»Hauskätzchen!«, höhnte Tigerkralle und spannte seine Muskeln für einen weiteren Angriff an.
Roosters, Dante thought, ready to pounce, waiting to see whose prize she’d be.
Lauter Gockel, dachte Dante, bereit zum Angriff, abschätzend, wessen Trophäe sie sein wird.
Now the French fleet lay outside our Solent waters, waiting to pounce.
Bald lag die französische Flotte außerhalb des Solent und wartete auf die nächste Gelegenheit zum Angriff.
Even in the tests, they'd been horrible things, the stabbing hands of a spirit tarant, pouncing from the sky.
Selbst bei den Tests waren sie schrecklich gewesen, die zustoßende Hand eines Geistertarants, der vom Himmel her angriff.
In the middle of all the chatter she manages to get in two quick, mouselike pounces of her own.
Es gelingt ihr, mitten in dem ganzen Geplapper zwei flinke, mausartige Angriffe unterzubringen.
Men in dark suits and polished shoes milled around waiting for the signal to pounce on the food.
Männer in dunklen Anzügen und gewichsten Schuhen streunten herum und warteten auf das Zeichen zum Angriff auf das Büffet.
Then they pounced into the pits as the launcher crew tried vainly to swivel its awkward muzzle to meet a fresh, unexpected attack.
Dann überrannten sie im letzten Ansturm den Graben, wo die Mannschaft vergeblich bemüht war, das Ausstoßrohr in die Richtung des unerwarteten Angriffs zu schwenken.
"So to wind this thing up it's not just, you know, the nice clean pounce of a tiger or a friendly shaggy lion.
So, um dies jetzt zu Ende zu bringen, es ist nicht bloß der nette saubere Angriff eines Tigers oder eines freundlich zottigen Löwen, wißt ihr?
And he was on a real pounce now: "Strange that tradition should not show more interest in the earliest past, Lady Pedure. But no matter.
Und jetzt war er wirklich im Angriff: »Seltsam, dass die Tradition nicht mehr Interesse für die früheste Vergangenheit aufbringen sollte, Dame Pedure. Doch egal.
noun
“The last time you were here?” Scourge said, pouncing on the phrase.
„Als Ihr das letzte Mal hier wart?“, störte sich Scourge an dem Satz.
He made a swift pounce, and straightened up with the limp body hanging from his jaws;
Ein rascher Satz und der schlaffe Körper baumelte zwischen seinen Zähnen.
With a swift pounce, she captured his hands and pressed them around the neck of the fowl.
Mit einem flinken Satz ergriff sie seine Hände und drückte sie um den Hals des Federviehs.
Then she made a swift series of little rushes toward the balcony, and with a harsh barking sound, pounced.
Dann sprang sie mit kleinen Sätzen zum Balkon, bellte laut und stürzte sich auf etwas.
But, as Milo opened his mouth to begin his speech, Spit Fyre pounced.
Doch im selben Moment, als Milo den Mund öffnete und beginnen wollte, machte Feuerspei einen Satz.
I burst around the tree, and Sophocles pounces on me in a flurry of red fur.
Ich mache einen Satz nach vorn, um den Baum herum, und sehe rotes Fell, als Sophokles mich anspringt.
Pouncing like a leopard, I moved in behind him, wrapped the Fiberwire around his neck, and pulled the ends.
Mit einem pantherhaften Satz war ich unvermittelt hinter ihm, schlang die Fiberdrahtgarotte um seinen Hals und zog an den Griffen.
As Firestar watched, Clovertail pounced, and stood up with some tiny creature hanging from her jaws.
Während Feuerstern sie beobachtete, machte Kleeschweif einen Satz und ein winziges Geschöpf baumelte ihr aus dem Maul.
Revived by the water, Toklo pounced, slapping his paw down on one of the fish and feeling it wriggle against his pad.
Toklo machte einen Satz und patschte mit der Tatze auf einen Fisch, der unter seinen Krallen zappelte.
noun
Like the cat, which during a long hour closes in on a sparrow, Pilon was ready for his pounce.
Wie eine Katze, die einem Sperling eine Stunde lang aufgelauert hat, war Pilon plötzlich zum Zugriff bereit.
Moriarty’s journey from obscurity to centre stage was a very short one and, at a given signal from Holmes, for he was most particular about the timing, we pounced.
Moriartys Weg aus einer schattenhaften Existenz ins grelle Rampenlicht der Ermittlungen war nur sehr kurz, und auf ein Signal von Holmes hin – den richtigen Zeitpunkt zu finden, war ihm sehr wichtig – erfolgte der Zugriff.
The Palais de Justice was there, too, a white stone monster decorated with eagles, ready to pounce.
Dann war da noch der Palais de Justice, ein weißes Steinungeheuer mit Adlerskulpturen, die aussahen, als wollten sie jeden Moment herabstoßen.
That's how they prefer to work. By remote control. When they locate the bandits, they attack them with robot planes. They pounce on them in the desert. Like steel hyenas killing rats.
Sie ziehen es vor, mit ferngesteuerten Geräten zu arbeiten. Wenn sie die Banditen ausmachen, greifen sie sie mit ferngelenkten Flugzeugen an. Wie stählerne Bussarde, die in der Wüste auf Ratten herabstoßen.
Its loins fell below the horizon, and its lean body arched across the sky to pouncing shoulders, and a head with jaw agape that even now was over the far end of the valley.
Seine Lenden waren noch hinter dem Horizont, und sein hagerer Körper bäumte sich hoch über den Himmel, mit zum Herabstoßen bereiten Schultern und einem Kopf mit klaffendem Rachen, der sich eben jetzt über dem anderen Ende des Tals befand.
noun
Night was falling, and under the trees Toklo rolled in the pine needles, pretending he was catching fish. “Ha!” he growled, pouncing.
Die Nacht senkte sich herab, und unter den Bäumen wälzte sich Toklo in den Fichtennadeln und tat so, als würde er Fische fangen. »Ha!« Knurrend schlug er zu.
Adamsberg was not in fact lost in thought, but was telling himself that Mordent looked more than ever like a heron that’s just pounced on a fish and is still happily holding it in its beak.
In Wirklichkeit dachte Adamsberg nicht nach, vielmehr sagte er sich, dass Mordent tatsächlich das Gebaren eines Graureihers hatte, der gerade einen Fisch geschnappt hat und ihn fest im Schnabel hält, noch ganz aufgeregt über seinen schnellen Fang.
Ten toothed ‘grabs’ each many times the Shellback’s size and powered to move faster than the speed of sound, would enable it to take and destroy the little craft with the ease of a cat pouncing on a mouse.
Die zehn gezackten Greifer, von denen jeder die mehrfache Größe der Shellback hatte und sich mit Überschallgeschwindigkeit bewegte, versetzten den Sammler in die Lage, das kleine Schiff mit derselben Leichtigkeit zu fangen wie eine Katze eine Maus.
It doesn’t make the confident pounce of an attack on something that it can see, but glides in more tentatively, with legs extended and swinging and toes spread widely, to feel for the prey in the place to which its ears have guided it.
In dieser Situation greift der Waldkauz anders an als bei guten Sichtverhältnissen – nicht souverän im Sturzflug, sondern in zögerndem Gleitflug, mit hängenden, pendelnden Fängen, die Zehen weit gespreizt, um dort, wo sein Gehör ihn hingeführt hat, nach der Beute zu tasten.
noun
The great black-shadow beast pounced, and huge claws raked toward Abby’s face.
Die große schwarze Bestie stieß zu und ihre riesigen Klauen zielten auf Abbys Gesicht.
In spite of all the flying fragments the drivers of the munition columns pour in like a swarm of bees and pounce on the bread.
Wie ein Schwärm Bienen drängen sich dort trotz aller Splitter die Kolonnenfahrer und klauen Brot.
Toklo pounced, landing on his belly with a big splash as his paws closed around a mossy stick.
Toklo stürzte sich darauf und landete mit einem Riesenplatscher auf dem Bauch, während seine Klauen sich um einen bemoosten Stock schlossen.
Was Blair just waiting for her to say the wrong thing so she could pounce on her with her claws out and rip Serena's head off with her teeth?
Wartete Blair nur darauf, dass sie das Falsche sagte, um sich dann mit spitzen Klauen auf sie zu stürzen und ihr mit einem Haps den Kopf abzubeißen?
I uncapped Riptide, and Annabeth pulled her knife; but before my sword was even out of pen form, Kelli pounced on Rachel.
Ich drehte die Kappe von Springflut und Annabeth zog ihr Messer, doch ehe mein Schwert auch nur seine Kugelschreibergestalt verloren hatte, griff Kelli schon Rachel an. Ihre Hand verwandelte sich in eine Klaue;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test