Translation for "schlägt zu" to english
Translation examples
verb
Etwas schlägt gegen das Schiff.
Something slams into the ship.
Sie schlägt die Ofentür zu.
She slams the oven door.
Sie schlägt das Buch zu.
She slams the book shut.
Eine Wagentür schlägt zu.
A car door slams in the distance.
Die hintere Tür schlägt zu.
The back door slams.
Er schlägt seine Wagentür zu.
He slams his car door.
Ihr schlagt mir die Tür vor der Nase zu.
The door slammed in my face.
Und Mona schlägt das Buch zu.
And Mona slams the book shut.
strike
verb
Der Krumme schlägt nicht.
                The Boyg strikes not.
Eddie schlägt sie weg.
Eddie strikes it away.
Nazi schlägt wieder zu?
Nazis Strike Again?
Sophie schlägt wieder zu.
Sophie strikes again.
Sie schlägt immerzu.
‘It’s keeping on striking.
Und dann schlägt sie nie wieder.
And then it will never strike again.
Niemand schlägt ihn.
Nobody strikes him.
Gonzo schlägt wieder und wieder zu.
Gonzo strikes again, and again.
Der Deckel schlägt zu, und Tawaddud ist allein mit der Wüste.
Then the lid slams shut, and Tawaddud is alone with the desert.
„Ich hoffe, sie ist zu Eis erstarrt!“ Die Tür schlägt zu.
“I hope she’s turned to ice!” The door slams shut.
Der Pollschen gelingt es, Driss mit einem Ruck in die Wohnung zu ziehen. Die Tür schlägt zu.
Pollie reaches out and yanks Driss into the apartment. The door slams shut.
verb
Sobald wir allein sind, schlägt Christy zu.
Once we’re alone, Christy pounces.
Manchmal sieht Jerry eine schwache Stelle und schlägt zu.
Sometimes Jerry sees a weakness, and he pounces.
Genauso arbeitet sein Geist: Er wartet, bis man zu fliehen versucht, dann schlägt er zu.
qbis is exactly how his mind works: he waits for you to make a break, then he pounces.
Oder wir sind im Inneren doch nur elende, hinfällige Scheißer, und der Tod schlägt zu, sobald wir endlich einsehen, wie sinnlos es ist, ihm die Stirn zu bieten.
Or perhaps they’re miserable suffering bastards inside, and death pounces when we finally see the futility of fronting it.
Doch kaum denkt er das, schlägt er auch schon einen achtlosen Longline, über den Strauss sofort herfällt, um den Ball mit einem schönen Slice in die vordere Ecke zu plazieren.
Even as he thinks this, he makes a careless cross-court shot which Strauss pounces on and, with a neat slice, drops into the corner.
verb
Eine Fliegentür schlägt.
A screen door bangs.
Etwas schlägt gegen das Dach.
There’s a bang on the roof.
Es schlägt in der Luft herum.
It bangs around in the air.
Die Tür schlägt hinter ihr zu.
The door bangs closed behind her.
Etwas schlägt über ihm an die Wand.
Something is banging against the wall in the room overhead.
Sie schlägt im Maschinengewehrtakt gegen die Tür.
She bangs on the door like a machine gun.
Der Junge schlägt immer noch sein Tamburin.
The boy continues banging on his tambourine.
Saga schlägt mit den Händen gegen die Tür.
Saga bangs her hands against the door.
Delilah schlägt mit der Faust auf den Computertisch.
Delilah bangs her fist on the computer table.
»Tarkie!«, ruft Suze und schlägt auf den Tisch.
‘Tarkie!’ exclaims Suze, and bangs the table.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test