Translation examples
They argue about what we ought to annex.
Sie disputieren darüber, was wir annektieren sollen.
"Why don't we just annex this place?
Warum annektieren wir das Land nicht einfach?
By legislating to annex the island of Cyprus.
Mit Hilfe einer gesetzlichen Verfügung, die Insel Zypern zu annektieren.
“Are you still determined to annex Egypt?” he asked.
»Bist du noch immer so entschlossen, Ägypten zu annektieren?« fragte er.
Can those states prevent us from annexing their territory?
Können diese Staaten verhindern, dass wir ihr Territorium annektieren?
What would England love more than to annex Saint-Domingue!
Was täte England lieber, als SaintDomingue zu annektieren!
Instead, they wanted simply to annex it to make Europe’s crown jewel theirs.
Stattdessen wollten sie es einfach annektieren - und sich Europas Kronjuwel aneignen.
What was being denied, with greater and greater asperity, was their right to annex the satellite.
Was man ihnen mit immer größerer Erbitterung streitig machte, war das Recht, den Satelliten zu annektieren.
He wanted to annex Egypt, even if that meant going to war—with himself at the head of the army, of course.
Er wollte Ägypten annektieren, auch um den Preis eines Krieges — mit ihm an der Spitze der Armee natürlich.
noun
Their annex behind, too.
Und auf den Anbau hinten.
A light was on in the annexe.
Im Anbau brannte kein Licht.
Annex B was empty, too.
Anbau B war ebenfalls leer.
It was broken by the sound of a door slamming out in the annex.
Draußen im Anbau schlug die Tür.
Come in and see my new annex.
»Kommen Sie herein und sehen Sie sich meinen neuen Anbau an.«
Behind the old building was a very modern annexe.
Hinter dem alten Gebäude gab es einen sehr modernen Anbau.
The experts convened in the laboratory annex, still unfinished.
Die Experten trafen sich in dem noch nicht fertiggestellten Anbau des Labors.
He cannot make out the annex with the office and changing rooms.
Der Anbau mit Büro und Umkleideräumen ist nicht auszumachen.
"This is the annex to the sales barn," he said. "The exposition spaces are here."
»Das ist der Anbau der Verkaufshalle«, erklärte er, »hier ist der Ausstellungsbereich.«
The flat where Sofia lived was in an annexe built on to the main building.
Sofias Wohnung befand sich in einem Anbau.
His room is in the annex.
Sein Zimmer ist im Nebengebäude.
There is an intercom connecting the annexe to the main house.’ ‘Your wife?’
Das Nebengebäude ist mit der Wohnung durch ein Haustelefon verbunden.« »Ihre Frau?«
‘He doesn’t see them in the house but in the annexe at the bottom of the garden.
Er empfängt sie nicht im Hause, sondern in einem Nebengebäude hinten im Garten.
Renata has been following the nurse who ran out of the annex.
Renata ist der Schwester gefolgt, die aus dem Nebengebäude gestürmt war.
Had she located the second door below the annexe and tried that too, to no avail?
Hatte sie die zweite Tür unter dem Nebengebäude ausfindig gemacht und auch an ihr vergeblich geklopft?
I don’t believe you’ve ever had the opportunity to visit the annexe.’
Ich glaube übrigens, du hast noch gar nie Gelegenheit gehabt, das Nebengebäude zu besichtigen.
In the annex I handed her over to the nursing sister in charge and then went back to my office.
Im Nebengebäude stellte ich sie der Schwester vor; danach ging ich zurück in mein Büro.
He took her as far as the annexe with the Salome, and there pointed down the descending narrow stair.
Er brachte sie bis zu dem Nebengebäude mit der Salome, und dort deutete er mit seinem dünnen Finger auf einen schmalen Treppengang.
Bellehaven has a special Coma Rehabilitation Unit in the annex run by Dr. Jason Gardner.
Bellehaven hat in einem Nebengebäude eine Koma-Rehabilitationsabteilung eingerichtet, die von Dr. Jason Gardner geleitet wird.
The annex was reached by a narrow wooden bridge, which spanned the gap between the Doll House and the house next door.
Das Nebengebäude war über eine schmale Holzbrücke zu erreichen, die sich über die Lücke zwischen den beiden Häusern spannte.
Convention on International Civil Aviation, Annex 13.
Abkommen über die Internationale Zivilluftfahrt, Anhang 13.
See Annex IV-B for list of banned shades.
Liste der verbotenen Schattierungen siehe Anhang IV-B.
For some reason, its destruction had not been demanded under Annex XXIV.
Aus irgendeinem Grund war ihre Vernichtung im Anhang XXIV nicht vorgesehen.
of a ki-chu sitting behind gilded bars in a private menagerie annexe.
von einem Kichu, der in einem vergoldeten Käfig als eine Art Anhang zu seiner Privatmenagerie saß.
The videocassettes he alludes to have been retranscribed and annexed to his life story.
Die Videokassetten, auf die er sich bezieht, sind übertragen und seinem Lebensbericht als Anhang beigefügt worden.
Clothes are required to be worn as and when decorum demands it. (See Annex XVI.) “You mean,”
Kleidung ist nur vonnöten, wenn und wo der Anstand es gebietet. (Siehe Anhang XVL)
“It’s rather unusual,” she explains, “for a candidate file to have a secure annexe.”
»Es ist höchst ungewöhnlich«, sagt sie, »dass die Akte eines Bewerbers einen verschlüsselten Anhang hat.«
Ah, for the times when everyone thought that Hill House was just a plush annex to the University.
Ach, die Zeiten, als alle Welt glaubte, das Berghaus sein nur ein nobler Anhang der Universität.
“I contend that it is the sniffles and, as such, Annex III—legitimate work absence.”
»Ich halte meine Behauptung aufrecht, dass es ein Schnupfen ist. Es gilt daher Anhang III, rechtmäßiges Fernbleiben von der Arbeit.«
It was simply a bulbous little annex that barely missed extending to the southern edge of the city proper.
Es war lediglich ein knollenförmiger kleiner Anhang, der knapp das südliche Ende der eigentlichen Stadt verpasste.
Why don’t we just let ourselves be annexed, Buddenbrook?
Wollen wir uns nicht gleich einverleiben lassen, Buddenbrook?
Then, when Bolivia is established as the utopian prototype the envy of all the peoples on the continent, then we shall annex her neighboring countries, one by one.
Wenn Bolivien dann zum Prototyp unserer Utopias geworden ist, wenn alle Völker des Kontinents neidisch auf unser Land blicken, werden wir sie uns eins nach dem anderen einverleiben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test