Translation for "nett" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
»Bin ich sonst nicht nett?« »Nicht so nett.
“I’m not usually nice?” “Not that nice.
Die Leute dort tun, als wären sie alle gleich. Alles ist sehr nett. Nett, nett, nett.
It’s all very nice. Nice, nice, nice. But the people are not all alike.
Er ist einfach nett nett.
He's just nice nice.
Sie sind nett zu mir, und ich bin nett zu Ihnen.
You're nice to me, I'm nice to you.
»Das ist aber nicht nett.« »Das hat mit nett oder nicht nett nichts zu tun«, sagte Jonathan.
“That is not nice.” “It’s not a matter of being nice or not nice,” Jonathan said.
Nette Anwaltskanzlei, nettes Haus, nettes Städtchen.
Nice law practice, nice home, nice little town.
Sie waren nett zu mir, aber irgendwie zu nett.
They were nice to me, but too nice.
»Und der war nicht nett?« »Nein, nett war er nicht.«
“And he wasn’t nice?” “No, not nice.” “Oh.”
Es war ein nettes Heim und eine nette Familie.
It was a nice home and a nice family.
Am Weihnachtsabend. Es war … nett. Er ist nett.
“Christmas night, actually. It was—nice. He’s nice.
adjective
Er hatte nichts Nettes an sich.
There was nothing cute about him.
Sie ist höchstens nett.
At best, she is ‘cute.’”
»Ach, ist das nicht nett
Oh, isn't that cute?
Ein Arschloch zwar, aber ein nettes.
An asshole, but a cute one.
»Er sieht also nett aus?« »Nett ist so ungefähr das letzte Wort, mit dem ich ihn beschreiben würde.«
"So is he cute?"               "Cute is the last word I would use to describe him."
Ich finde, daß Sie nett sind.
I think you're cute.
Nett, aber trotzdem ein Arschloch.
Cute, but still an asshole.
Sie sind einfach zu nett, um echt zu sein.
They're too cute to be real.
Zuerst war es irgendwie nett.
At first it was cute, I guess.
Tony fand nicht, daß es nett war.
Tony didn’t think it was cute.
adjective
»Nett von dir – sehr nett
“That was kind of you—ah—very kind.”
«Sie sind nett – alle sind sehr nett», sagte sie zögernd.
They are kind—they are all very kind.
Nett von Ihnen, Ansell – zu nett.
Kind of you, Ansell, too, too kind.
Das war nett von ihnen.
That was kind of them.
Das war nett von dir.
That was kind of you.
»Das war nicht nett
That wasn't kind.
Das ist sehr nett von dir.
That is kind of you.
Das war sehr nett von ihm.
That was kind of him.
adjective
Sind die nicht nett?
"Lovely, aren't they?
Du kümmerst dich um sie, Noah. Das ist nett von dir, wirklich nett.
“You tend to them. Noah. It’s lovely, really lovely.
Das war so nett von dir.
That was such a lovely thing to do.
So eine nette Mutter!
Such a lovely mother!
So ein nettes Mädchen!
Such a lovely girl.
Aber er war ein netter Kerl.
But he was a lovely bloke.
»Nett, Sie kennenzulernen.«
Lovely to meet you.’
adjective
Er wird nicht nett sein.
He will not be pleasant.
Was für eine nette Frau.
Such a pleasant girl.
Es war jedenfalls nett bei Ihnen.
It was pleasant anyway.
»Es war sehr nett mit Ihnen.«
“This has been very pleasant.”
War ein netter Abend.
Been a pleasant evening.
Sie ist ein nettes Mädchen.
“She’s a pleasant girl.
Nein, es war ganz nett.
No, it was quite pleasant.
Es waren nette Leute.
They were pleasant enough folk.
Nicht jeder ist so entgegenkommend und nett wie ich.
Not everyone is as forthcoming and pleasant as me.
Es ist immer eine nette Gruppe.
It is always a pleasant group.
adjective
»Nett, diese Beleuchtung.«
“These lights are neat.”
Es war wirklich nett.
It was really neat.
und nett und reinlich zu sein;
to be neat and clean;
Trotzdem ein netter Trick.
It is a neat trick though.
Es war ein großes nettes Eckzimmerbüro.
It was a large neat corner office.
Im Erdgeschoß war alles ordentlich und nett – zu nett; es wirkte eher wie ein Museum, denn wie ein bewohntes Heim.
Everything downstairs was neat, too neat, more like a museum exhibit than a lived-in house.
Netter Klingelton, dachte er. »Ja?«
Neat sound, he thought. “Yeah?”
Ist echt nett, ein eigenes Haus zu haben.
It's really neat, owning a house.
Aber Leclerc schien von der äußerlich netten Form beeindruckt.
But Leclerc seemed impressed by the neatness of it.
adjective
Sie war nett gewesen, sehr nett sogar.
She had been pretty, in fact very pretty indeed...
Aber dieser hier ist sehr nett.
But this one certainly is pretty.
Er war sehr nett zu mir.
He was pretty good to me.
»Das ist eine sehr nette Entschuldigung.«
“That is a very pretty apology.”
Es war nicht nur ein nettes Wort.
It was not just a pretty word.
Ich kann Ihnen sagen, das war keine nette Operation.
It was not a pretty operation.
Eine nette Zeit war das für mich!
A pretty time I had of it!
Es war nett zu sehen und zu hören;
It was pretty to see and hear;
Nette Schule, das musste man zugeben.
It was a pretty school—there was no denying that.
«Ah, das ist sehr nett von Ihnen.»
“Ah, it is pretty what you say there.”
adverb
Das war ein netter Gedanke,
“It was a kindly thought,”
Er versuchte, nett zu sein.
He tried to speak kindly.
Das war nett gedacht, mein Neffe.
That was a kindly thought, nephew.
Aber sie ist eine nette Frau, seine Ehefrau.
But she is a kindly woman, the wife.
Der nette Großvater aus einem Werbespot für Abführmittel.
Kindly granddad on a laxative commercial.
»Sei so nett und wiederhole die Worte der Spinne.«
Kindly repeat the spider’s words.”
Dem netten, liebenswerten Suarez-Clan.
Kindly, lovable Clan de Suarez.
ihr Mann war pechschwarz und ein netter Kerl.
her husband was black as spades and kindly.
»Ich an deiner Stelle würde nett von ihr sprechen.«
“I’d speak kindly of her if I were you.”
adverb
Sie sah aus wie ein nett angezogenes, säuberlich gepflegtes Kind – mit Ausnahme ihrer Augen.
She still looked like a neatly dressed, perfectly groomed child—except for her eyes.
Auf dem resultierenden Foto war das grauenhaft fette Hinterteil von Hemesh nett am rechten Rand zu erkennen.
The resulting photograph had Hemesh’s morbidly obese posterior neatly positioned to the right.
Dann sank er gegen die Wand und rutschte daran herunter. »Oh, nett gemacht«, sagte Boranius.
Then he slumped against the wall, and slid down. “Oh neatly done,” said Boranius.
Er steht, ein nett aussehender, blonder junger Mann, vor dem Hause Rothenbaumstraße 24 und wartet.
He stood, a fair-haired, neatly-dressed young man, outside number 24 Rothenbaumstrasse, and waited.
Eine junge Frau, nett und adrett im weißen Kittel, schaute ihn fragend an und warf über seine Schulter einen skeptischen Blick auf seine Begleitung.
Ayoung woman neatly attired in a white coat looked at him enquiringly and cast a dubious glance at his companion.
Sie trug Pantoffeln und hatte ihr Haar zu einem adretten Knoten hochgesteckt. In dieser Aufmachung glich sie einer netten, freundlichen Großmutter.
She was wearing carpet slippers, and her hair was neatly done in a small knot. And there was something comfortable and cozy about her, like a grandma.
Das hochgelegene Erdgeschoß des ziegelroten Vorstadthäuschens, das von einem nett gehaltenen Garten umgeben war, wurde von den Unterrichtsräumen und dem Speisezimmer eingenommen, während sich im oberen Stockwerk und auch im Bodenraum die Schlafzimmer befanden.
The small red-brick suburban house was surrounded by a neatly kept garden. Its lofty ground floor was entirely taken up by schoolrooms and dining-room; the bedrooms were in the upper story and the attic.
»Ich erinnere mich an all diese nett abgefassten Zusammenfassungen, die Ihr und ... Owl mir zur Verfügung gestellt haben. Ich habe versucht mir vorzustellen, wie es ist, das alles mit eigenen Augen zu sehen.« Wieder schüttelte er den Kopf.
“I’ve been remembering all those neatly written ‘summaries’ you and . Owl have provided and trying to visualize what it must have been like to actually watch the things you reported in such detail.” He shook his head again.
Lächelnd erzählt er nette Witze, zitiert in einem Atem Talleyrand und Lucullus, und man hat das Gefühl, daß er sich während der Unterhaltung ganz unabhängig von dem, was gesagt wird, seine Meinung über die Leute bildet und alle Resultate in seinem Gedächtnis registriert.
He smiles and murmurs gay witticisms and quotes Talleyrand and Lucullus, and all the while, in the back of his head, quite out of reach, his real opinions of you are being tabulated and ranged neatly in a row like bottles on a shelf.
nice-looking
adjective
Es waren nett aussehende Schulmädchen;
They were nice-looking schoolgirls;
Sah ziemlich nett aus.
Rather a nice-looking girl.
Sie sah nett aus, aber viel zu ernst.
Nice-looking, but too serious.
»Nein«, sagt der nette Mann.
“No,” says the nice-looking man.
»Jedenfalls sieht er sehr nett aus.«
“Whatever he is, he’s very nice looking.”
Ein netter junger Mann.
He was a rather nice-looking young man.
Nettes Haus“, sagte Hood.
"Nice-looking house," Hood said.
Sie ist doch ein nettes Mädchen. Sehen Sie sich Christy an.
“She’s perfectly nice! Look at Christy!
»Ich denke schon, ja«, sagt der nette Mann.
says the nice-looking man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test