Translation examples
adjective
Infuriating but cute.
Und dennoch ist er niedlich.
The cuteness factor.
Was Niedliches zum Liebhaben.
They’re all too cute.’
Die sind alle niedlich.
“Not everything about me is cute.”
»Nicht alles an mir ist niedlich
She was so damn cute.
Sie war so was von niedlich.
But he’s still cute.
Dabei ist er so niedlich.
She was kind of cute.
Sie war ganz niedlich.
‘It’s cute, imaginative.’
»Er ist niedlich, fantasievoll.«
Harmless and cute we are not.
Harmlos und niedlich sind wir nun einmal nicht.
"He's kind of cute.
Er ist irgendwie niedlich.
adjective
There was nothing cute about him.
Er hatte nichts Nettes an sich.
At best, she is ‘cute.’”
Sie ist höchstens nett.
Oh, isn't that cute?
»Ach, ist das nicht nett
An asshole, but a cute one.
Ein Arschloch zwar, aber ein nettes.
"So is he cute?"               "Cute is the last word I would use to describe him."
»Er sieht also nett aus?« »Nett ist so ungefähr das letzte Wort, mit dem ich ihn beschreiben würde.«
I think you're cute.
Ich finde, daß Sie nett sind.
Cute, but still an asshole.
Nett, aber trotzdem ein Arschloch.
They're too cute to be real.
Sie sind einfach zu nett, um echt zu sein.
At first it was cute, I guess.
Zuerst war es irgendwie nett.
Tony didn’t think it was cute.
Tony fand nicht, daß es nett war.
adjective
Cute, but not too cute.
Süß, aber nicht zu süß.
Cute. That was kind of cute.
Süß. Irgendwie fand ich sie süß.
"We shouldn't discriminate. Cuteness is cuteness.”
»Keine Diskriminierungen. Süß ist süß
 "Cute, Georgina. Very cute. We'll see how cute you are by the time I—"
»Süß, Georgina. Sehr süß. Sehen wir mal, wie süß du bist, wenn ich …«
I know your cute by your cute name.
Ich weiß, daß Sie süß sind, weil Sie einen süßen Namen haben.
“It’s cute. I don’t especially like cute.”
»Es ist süß. Süß mag ich nicht besonders.«
I mean, Heath is cute. Totally cute.
Hey, Heath ist süß. Total süß.
Plus, have you seen how cute they are?” “Cute?
Außerdem: Hast du gesehen, wie süß sie sind?« »Süß?
“Tell me they’re not cute,” he said. “They’re not cute.”
»Jetzt sag bloß, die sind nicht süß«, sagte er. »Sie sind nicht süß
adjective
They have such a cute name for it.
Die haben so einen putzigen Namen dafür.
“My starling is so smart, and very cute.”
»Mein Star ist sehr klug und auch putzig
You're mighty cute when you're jealous, Calhoun.
»Sie sind sehr putzig, wenn Sie eifersüchtig sind, Calhoun.«
Leaves cute little drawings behind.
Hinterlässt putzige kleine Zeichnungen.
A cute old man, trying to impress me.
Ein putziger alter Mann, der mich beeindrucken will.
The cute little farm girl standing at the ceramic well.
Das putzige kleine Bauernmädchen auf der Keramikspüle.
Cute,” she says, but doesn’t sound like she means it.
»Putzig«, sagt sie, allerdings klingt es nicht so, als würde sie es auch meinen.
‘Bit too cute for him, I would have thought.’
»Ein bisschen zu putzig für ihn, hätte ich gedacht.«
“Ain’t that cute,” Eddy said, taking a sip from his beer.
»Sind die nicht putzig?«, sagte Eddy und nahm einen Schluck Bier.
adjective
“That’s cute, very cute.”
»Das ist ja goldig, richtig goldig
“Do you know you’re cute?
Weißt du, daß du goldig bist?
The general consensus was that they were cute.
Allgemeiner Ansicht nach waren sie goldig.
Sometimes he’s just so cute.
Manchmal ist er unglaublich goldig.
SHE THINKS I’M ‘CUTE’—YOU KNOW THE TYPE.
SIE FINDET MICH ›GOLDIG‹ – DEN TYP FRAU KENNST DU JA.
Harper Kirkland was short, thin, and as cute as a cherub on the Sistine Chapel ceiling.
Harper Kirkland war klein, dünn und so goldig wie ein Cherub an der Decke der Sixtinischen Kapelle.
Aren't they cute?' The little princess did as the immortal asked, kneeling on the floor beside them, smiling.
Sind sie nicht goldig?« Die kleine Prinzessin tat wie geheißen, kniete sich auf den Fußboden neben sie und lächelte.
"We hardly need another dog around here, I'm thinkin'." 78 "But he's so cute." "Puppies are all cute," reminded Marty "When they grow up they're just another dog."
„Du weißt ja, dass wir eigentlich längst genug Hunde auf der Farm haben", erinnerte Marty sie. „Aber er ist so goldig", beharrte Ellie. „Alle jungen Hündchen sind goldig", entgegnete Marty nüchtern. „Eines Tages wird aus ihnen leider ein gewöhnlicher, ausgewachsener Hofhund."
Besides a cute little alligator no more than five inches long, there was a note inside.
Neben dem goldigen kleinen Alligator, der kaum länger als zehn Zentimeter war, fand sie einen Zettel im Karton.
And, watching them, I supposed that if I weren't so intimately involved, I'd think they were cute too.
Und wie ich sie so beobachtete, überlegte ich, dass ich sie ebenfalls goldig gefunden hätte, wäre ich nicht so eng in die Sache verwickelt gewesen.
adjective
"But… he's too cute.
Aber … der ist viel zu lieb.
Love the kid. Man, he’s a cute little sucker.
Ich liebe das Kind. Mann, er ist ein dufter kleiner Kerl.
Don’t get cute with me, Dolph, she wanted to snap at him.
Fangen Sie bloß nicht mit mir zu frotzeln an, Dolph, hätte Min ihn am liebsten angeraunzt.
adjective
I mean, first you’re a cute young failure, and then . . .”
Ich meine, erst bist du ein schnuckeliger junger Versager, und dann …
He didn’t look like someone who thought I was kind of cute.
Er sah nicht aus wie jemand, der mich irgendwie schnuckelig fand.
Then again, normally she didn’t have such a cute guy sharing the same armrest.
Aber normalerweise saß sie auch nicht neben einem so schnuckeligen Typen.
She drove, surprising to say, a cute blue Mustang.
Sie fuhr, was ich ziemlich überraschend fand, einen schnuckeligen blauen Mustang.
He looked really cute once he stopped parting his hair.
Er sah wirklich recht schnuckelig aus, seit er keinen Scheitel mehr hatte.
Supposedly Matt Damon and that cute wife of his are here, but I haven’t seen them yet.
Angeblich sind Matt Damon und seine schnuckelige Frau da, aber die habe ich noch nirgends gesehen.
Nowadays I avoid the town: It’s too tricked-up cute, too congested, too full of tourists.
Heute meide ich diesen Ort: er ist mir zu schnuckelig, zu verstopft, zu voll von Touristen.
"And before you ask, yes, he is as cute in real life as he was in his picture.”
»Und ehe du fragst - ja, im richtigen Leben sieht er genauso schnuckelig aus wie auf dem Foto.«
Homer thought that the place looked kind of queer, but the agent insisted that it was cute.
Homer fand, dass das Haus ziemlich sonderbar aussah, aber der Makler bezeichnete es hartnäckig als schnuckelig.
adjective
“C’mon Larry, he’s small, but kinda cute. Hi, I’m Connie.
Mensch, Larry, der ist zwar klein, aber er ist doch ein pfiffiges Bürschchen. Hi, ich bin die Connie.
Not ever. He does everything from the shelter of the path, and the path kind of takes him where he wants to go because he’s cute.
Niemals. Er tut alles im Schutz des Weges, und der Weg führt ihn, wohin er gehen will, weil er pfiffig ist.
I wondered who invented that, whether they got rich and their family made cute jokes about the family fortune being in the toilet.
Ich fragte mich, wer den wohl erfunden hatte und ob er damit reich geworden war und seine Familie pfiffige Witze darüber machte, dass das Familienvermögen im Klo läge.
adjective
He's much too cute to do that.'
Dazu ist er viel zu schlau.
'That was cute,' said Dave.
»Sehr schlau«, sagte Dave.
Cute—very cute. A blazing lot of trouble and risk to go to, but I wouldn't put it past that gang of vultures.
»Schlau — sehr schlau. Verdammt viel Mühe und ein höllisches Risiko, aber bei dieser Bande von Aasgeiern würde mich nichts wundern.«
“I didn’t think you were cute.
Ich hätte nicht gedacht, daß Sie so schlau sind.
I think it tries to be too cute.
Ich finde, das bemüht sich, allzu schlau zu sein.
Cute—and nicely devious, in all directions.
Schlau — und ganz schön verschlagen, in jeder Hinsicht.
Somebody thinks he…or she…is cute.
Jemand denkt, er … oder sie … wäre besonders schlau.
A good kid, not overly cute or precocious.
Ein gutes Kind, nicht übertrieben schlau und nicht affektiert.
I think the friend must have been feeling cute.
Ich nehme an, die Freundin kam sich sehr schlau vor.
Cute and nasty." He waved Randon over.
»Wirklich schlau ausgeklügelt und tückisch.« Er winkte Randon zu sich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test