Translation examples
adjective
»Die Zimmer sind makellos
‘The rooms are spotless.’
Bernard hatte einen makellosen Ruf.
Bernard's reputation was spotless.
Du mußt sie makellos sauberhalten.
You have to keep it spotless.
Die Einrichtung war teuer, flecken- und makellos.
It was expensive, spotless, and uncreased.
Das Gäste-WC makellos sauber.
The guest bathroom spotless.
An Ströme aus makellosem weißen Stoff.
Rivers of spotless white fabric.
Sechzehn Jahre mit einer makellosen Personalakte.
Sixteen years with a spotless record.
Die Dünen wirkten frisch und makellos.
The dunes were fresh and spotless.
Der Himmel darüber war makellos und blau.
The sky above was spotless and blue.
Der kleine, quadratische Raum ist makellos sauber.
    The small square room is spotless.
adjective
in dem makellosen Anzug.
in the immaculate suit.
Makellos, dieses Kind.
Immaculate, that child.
Ihre Hände waren makellos.
They had immaculate hands.
Als Teufel war er makellos.
As a devil, he was immaculate.
Er war makellos gekleidet.
He was immaculately dressed.
Ihre Kleidung ist makellos.
Her clothes are immaculate.
Seine Akte war makellos.
His record was immaculate.
Die Kajüte war makellos aufgeräumt.
The cabin was immaculate.
adjective
Eine makellose Monstrosität.
A flawless monstrosity.
Es war einfach und makellos.
It was simple and flawless.
Körperlich war sie makellos.
Physically, she was flawless.
Ihr Englisch war makellos.
Her English was flawless.
jeder Körper war makellos.
each body was unmarred, flawless.
Scarlets makellose Haut.
Scarlet's flawless skin.
Makelloses arktisches Blau.
Flawless arctic blue.
Sogar das Wetter war makellos.
Even the weather was flawless.
Sie war makellos und von inniglicher Herrlichkeit.
She was flawless and intimately magnificent.
Ihr Essen beglückt, weil es makellos ist.
It is exhilarating to eat because it is flawless.
adjective
Eine mit einem makellosen Gesicht und einem makellosen Körper und mit einem makellosen ›Nein‹ auf ihren makellosen Lippen, für dich, meinen oh-so-makellosen Freund.
One with a perfect face and a perfect body, and a perfect ‘no’ on her perfect lips for you, my oh-so-perfect friend.
Juanita war makellos.
Juanita was perfect.
Gevulot ist nicht makellos.
Gevulot is not perfect.
Außen war der Lack makellos.
The paintwork on the outside was perfect.
Ihre Haut war bleich, aber makellos.
Her skin was pale but perfect.
Die Kissen waren makellose Rechtecke.
The pillows were perfect rectangles.
Seide für deinen makellosen Körper.
Silks for your perfect body.
Die Landung war absolut makellos gewesen.
The landing had been perfect.
Doch sie sagte: »Ihr seid makellos
But she said, “You are perfect.”
Jedes Blatt, ob makellos oder angenagt;
Every leaf, whether perfect or eaten at;
adjective
Ihre Strümpfe waren makellos weiß.
Her stockings were pure white.
Auch sein Haar war von makellosem Weiß.
His hair, too, was pure white.
Damit sie makellos bleiben, machen wir sie zu Dummen.
To keep them pure, we must build them stupid.
Ich verstehe, deine Kinder werden also einen makellosen Stammbaum haben.
"Ah, I see, you'll breed pure-blood brats.
Mit ihrer makellosen Syntax würden sie die Zeitung noch unter die Erde bringen.
Together they would see the paper into the grave with its syntax pure.
Ihr Bauch war makellos und flach, unwahrscheinlich durchtrainiert.
Her stomach was pure and lithe, toned I don’t know how.
Ihre Haut war seidenweich und makellos glatt, ihr Körper heiß und feucht …
Her skin was clean and pure, her body hot and deep.
Er stand makellos und weiß vor dem Schatten, wie von einem einzelnen Sonnenstrahl umrissen.
It stood, pure and white against the shadow, as if caught in a single ray of sunlight.
adjective
Sie sah makellos und glatt aus.
It looked smooth and unblemished.
  Die Haut war glatt und makellos.
The skin of his palm was smooth and unblemished.
Der Himmel war makelloser blauer Marmor.
The sky was unblemished blue marble.
Sie stupste mich mit einem makellosen Turnschuh.
She kicked me with the toe of an unblemished Tretorn.
Vollständig und makellos, wie er sein sollte, bis er von Ihlinimagie verfärbt wurde.
Whole and unblemished, as it was meant to be, until tainted by Ihlini sorcery.
Sie berührte sich am Hals, der bleich und makellos war.
She reached up to touch her own neck, pale and unblemished.
Er streckte die Hand aus und sah seine makellose Haut.
He held out his hand and saw unblemished flesh.
Mein makelloser Truck stach unangenehm ins Auge.
My unblemished truck stuck out like a sore thumb.
nur war es eine Schande, eine ansonsten makellose Haut verunstalten zu müssen.
it was only shameful to have to mar such otherwise unblemished skin.
adjective
Ob für Caius das bevorstehende Gemetzel so viel wichtiger war als ein makelloser Ruf.
If the coming slaughter was so much more essential to Caius than an untarnished reputation.
Eliane war merkwürdig leichtgläubig - schuld daran waren vermutlich die Leberflecke, die sie ständig daran erinnerten, daß ihre Schönheit nicht makellos war.
Eliane was strangely gullible; it was probably the fault of the moles, which were a constant reminder that her beauty was not untarnished.
eine umfangreiche Sammlung zerbrochener silberner Bilderrahmen flog glitzernd durch den Raum und ließ sich, heil und makellos, auf einem Schreibtisch nieder;
a vast collection of splintered silver picture frames flew glittering across the room and alighted, whole and untarnished, upon a desk;
Als er schließlich die Treppe herunterkam, in voller und makelloser Uniform der kaiserlichen Garde zu Pferde, befand er sich in einer gehobenen Stimmung.
When, eventually, he came downstairs dressed in the full and untarnished uniform of the Imperial Horse Guards, he was in a state of some elation.
Der Plastikrasen war zur Straße hin mit verschweißtem Stahl eingezäunt – senkrechte Knastgitterstangen mit glänzenden, makellosen Nato-Drahtrollen oben drauf.
The plastic lawn was fenced back from the street with welded steel, upright prison bars supporting bright untarnished coils of razor-wire.
Ich glaube nicht, dass er den Grund dafür versteht, Harry, aber es war ihm so eilig damit, seine eigene Seele zu verstümmeln, dass er nie innegehalten hat, um die unvergleichliche Macht einer Seele zu begreifen, die makellos und ganz ist.
I do not think he understands why, Harry, but then, he was in such a hurry to mutilate his own soul, he never paused to understand the incomparable power of a soul that is untarnished and whole.
Sein Au-pair war nackt so geschmeidig und makellos, so jugendlich frisch und ganz anders als Lydia nach zwei Kindern, dass er, selbst als er sie auf den Rücken warf und sie zweimal fragte, ob sie sich sicher sei, genau wusste, dass er das Falsche tat.
His au pair, naked, was so sleek and untarnished, so gleamingly pubescent, and so unlike Lydia after two babies, that even as he flipped her onto her back, even while he asked her, twice, if she was sure, he knew, glumly, that he was doing the wrong thing.
adjective
Wir hätten gern einen neuen Vorrat an makellosen Nahrungsmitteln und an Wein.
We’d like a fresh supply of untainted food and wine.
Es würde so lange Büffel geben, wie das Volk makellos blieb.
The buffalo would continue so long as the People remained untainted.
Und so kehrte Brandt 1946 makellos nach Berlin zurück und konnte den Verlockungen der Politik nicht lange widerstehen.
Brandt thus returned to Berlin in 1946 untainted and did not long resist the lure of politics.
Und über all dem Grün hing exakt das Blau aus den Kinderbüchern. Die weißen Wolken waren makellos, lebendige Dinge flatterten durch die Luft.
Hanging over all the green, there was the exact hue of blue from the children’s books, the white clouds untainted, the movement of living things flapping in the air.
»Es sind jetzt nur noch so wenige von uns übrig, so wenige jener mit makellosem Blut, und wenn es möglich wäre, würde ich es lieber sehen, wenn einer der A'saiis nach Donals Tod den Löwenthron übernähme.
"There are so few of us left now, those with untainted blood, and if it were possible I would prefer one of the a'saii to take the Lion on Donal's death.
Baggias makellose Akte, verbunden mit unvergleichlichen Sprachkenntnissen und der Fähigkeit, das Wesen des Christentums zu vermitteln, hatten ihn zum eindeutigen Favoriten gemacht. Aber wo steckt er?, fragte sich Mortati.
Baggia’s untainted record of service, combined with unparalleled language skills and the ability to communicate the essence of spirituality, had made him the clear favorite. So where the devil is he? Mortati wondered.
Jedenfalls wäre es besser, uns bliebe, wenn denn überhaupt möglich, der Anblick eines Herrschers von Hindustan erspart, des Königs der Manifestation und der Wirklichkeit, des Mannes mit makellosem Körper, des Herrn über den Glauben und das Firmament, der in das Phantom seiner abtrünnigen und zudem längst dahingeschiedenen Großtante vernarrt ist.
And in any case it would be better to be spared, if at all possible, the spectacle of the Emperor of Hindustan, the King of Manifestation and Reality, Inhabiter of the Untainted Body, Master of the Faith and the Firmament, becoming infatuated with the phantom of his renegade, and also deceased, great-aunt.
adjective
Ein Mann mit einer makellosen Vergangenheit, Inspector, und der humanitärsten Einstellung.
A man of unsullied past, Inspector, and with the most humanitarian impulses.
hier, im Haremsspiegel, war sein guter alter Bart, makellos, ohne eine silberne Strähne;
here, in the harem mirror, was his good old beard, unsullied by silver;
Das Zeichen war makellos, und Erleichterung überflutete Tindall, so stark wie die Charter.
It was an unsullied mark, and Tindall felt relief as strongly as he felt the Charter.
Ihr eigenes Blut färbt ihre makellose Brust erst grün, dann rot.
her unsullied breast is stained green by her own blood, then red.
Er möchte seine myelinreiche weiße Substanz und deren phantastische Verknüpfungen so unversehrt wissen wie ein makelloses Schneefeld.
He wants his prodigiously connected myelin-rich white matter intact, like an unsullied snowfield.
Footballspieler in noch makellosen Trikots geleiteten die Queen mit ihrem Gefolge vors Publikum, wo sie Blumensträuße und allgemeine Bewunderung entgegennahmen.
They were escorted from their thrones by as-yet-unsullied football players to be presented to the crowd and to accept bouquets and admiration.
Es hatte den ganzen Nachmittag geschneit und Sullivans Fackel ergoss ihr flackerndes Licht über einen Boulevard aus makellosem Weiß.
Snow had been falling all afternoon, and Sullivan’s torch cast a flickering glow across a boulevard of unsullied white.
Kirsty hätte schwören können, daß sie Zorn über Julias Gesicht huschen sah, doch dann verschwand er wieder, und ihre Stirn schien wie immer makellos.
Kirsty was certain she caught a look of displeasure cross Julia's face, then it passed, and the brow was unsullied once again.
In einer Zeit, in der die Saudis hinsichtlich ihrer Identität in der modernen Welt zunehmend verunsichert waren, erschien Bin Laden als ein makelloses Vorbild.
In a time when Saudis were increasingly uncertain about their identity in the modern world, bin Laden appeared as an unsullied archetype.
adjective
Ob du im Himmel makellos umherschreitest,
Whether in Heaven ye wander fair,
Jetzt war sie vierunddreißig, und sie besaß immer noch den zarten, makellosen Teint einer Neunzehnjährigen.
She was thirty-four years old and her skin was still as fine and fair as it had been at nineteen.
Geduscht und rasiert war er schon, und seine helle Haut war heute zum Glück makellos.
He had already showered and shaved, and his fair skin was, thankfully, blemish-free today.
Hinter ihm trat eine attraktive Frau mit makellosem hellem Teint, scharfer Nase und mandelförmigen Augen ein.
The second was a handsome fair-skinned woman with a sharp nose and slanted eyes.
unmarked
adjective
»Ihre Haut ist makellos
“Her skin is unmarked.”
Die Tischwäsche war aus makellosem, weißem Leinen.
The napery was white linen, unmarked by any blemish.
Llynathawr kam in Sicht, makellos, gelassen, gleichgültig.
Llynathawr was rolling into sight, unmarked, serene, indifferent.
Ihr Arm war weiß und makellos, und doch ahnte Norman auch dort eine Zahl.
Her arm was white and unmarked and yet Norman sensed numbers there too.
Ihrem makellosen Gesicht sah man nicht mehr an, welch grausame Misshandlungen sie erlitten hatte.
An unmarked face reflected none of the horrific abuse she had endured.
Ihr makellos glattes Leben erschien ihm irgendwie sinnbildlich für das Leben seines Vaters.
He found their unmarked surfaces somehow symbolic of his father's life.
Thraxis hatten das Wachs gut präpariert, sodass die Oberfläche glatt und makellos war.
Thraxis had made a good job of preparing the wax, and the surface was smooth and unmarked.
Vor ihm stand eine Elfe mit glatter, heller Haut – wie eine makellose faltenfreie Leinwand.
He was looking at a faerie woman, her skin smooth and pale, an unmarked, unwrinkled canvas.
Ihr schönes weißes Gesicht mit den makellosen Zügen und der reinen Haut blickte ihm starr entgegen.
Her white face, beautiful, unmarked by any flaw of skin or feature, stared blankly back at him.
adjective
Nachdem Brann die Heilung vollbracht hatte, glich Carup Kalan einem schneeweißen Lamm, einer makellosen Perle, sie hätte eine Königin sein können.
When she was finished, Carup Kalan was a lamb without blemish, an unpierced pearl whose price was the price of queens.
Auf dem Parkplatz vor dem Flughafen, direkt vor dem Ausgang, wartete ein silberfarbener Rolls-Royce auf sie, lang gestreckt und makellos glänzend, und jeder, der durch die automatisch auffahrenden Glastüren ins Freie trat, starrte den Wagen an wie hypnotisiert.
A silver Rolls Royce stood waiting for them in the parking lot in front of the airport. It was a stretched version and shined to a glossy finish that seemed to leave everyone who saw it awe-struck.
undamaged
adjective
Die Speisekarte sinkt herab, und über ihren Rand späht vergnügt das mutwillige, völlig makellose Gesicht.
The menu descends, and the puckish, totally undamaged face peers comically over the top of it.
adjective
Graue Augen und eine makellose Haut mit zwei blassen Leberflecken.
There were gray eyes and an unimpeachable skin with two spots of vanishing color.
Wenn wir nicht wenigstens den Anschein eines makellosen Ansehens bewahren, ergeben sich für Sie Schwierigkeiten.
If we don’t at least look like our integrity is unimpeachable, you’re in trouble.
Als die Deutschen kamen, war der Transport aus dem Dorf mit makelloser Eleganz gekleidet.
When the Germans came, the transport leaving the village was laden with a cargo attired in unimpeachable elegance.
Er verwischt die Spur und starrt sie seinerseits an, er ist sich bewußt, daß seine Augen makellos sind, klar wie Flußwasser, unanfechtbar wie eine Landschaft.
He buries it and looks back at her, knowing his eyes are faultless, clear as any river, unimpeachable as a landscape.
Schließlich nahm er Jacques de Molay gefangen, ihren Großmeister, einen Mann von makellosem Charakter, und verurteilt ihm zum Tod auf dem Scheiterhaufen.
Finally, he took Jacques de Molay, the Grand Master—a man of unimpeachable character—and burned him at the stake.
Obendrein waren die St. Louisianer von Natur aus bereit, einen wohlbegründeten Gesinnungswandel zu respektieren, selbst wenn er überraschend kam und schmerzlich war, und vielleicht galt das erst recht im Falle eines Mannes von derart makellosem Ruf.
Beyond that, St. Louisans naturally respected well-reasoned changes of heart, even surprising and hurtful changes, and perhaps especially in the case of a man with a reputation so unimpeachable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test