Similar context phrases
Translation examples
adjective
Auf diese ukrainischen Eigenheiten war ich gespannt.
I was curious about these Ukrainian peculiarities.
adjective
auch sein Gesichtsausdruck war gespannt — leer, aber gespannt.
his face was tense, too — blank but tense.
adjective
Ich kann mir vorstellen, daß Sie gespannt sind, ihn kennenzulernen.
I know you must be eager to meet him.
adjective
Elles und Janes Verhältnis war etwas gespannt.
The atmosphere between Elle and Jane was a little strained.
adjective
adjective
adjective
Die umstehenden Adelskinder sahen gespannt zu.
All around us, the children of the Gentry stared, agog.
»Wir sind alle gespannt, wie Sie uns retten werden«, sagte Bateman.
“We’re all agog on how you’re going to save us,” Bateman said.
Ashberry war immer noch gespannt an Boones Seite. »Wohin gehen sie?«
Ashbery was still at Boone's side, agog. "Where are they going?"
»Er war heute Nachmittag auch in der Marktforschung, aber ich war in einem Meeting.« Connor sieht mich gespannt an.
'He came into Research this afternoon, but I was at a meeting.' Connor looks at me, agog.
»Sie ist sehr sinnlich«, sagt Jack sofort, und alle Augen richten sich gespannt auf mich.
'She's very sexual,' says Jack at once, and all eyes swivel towards me, agog.
adjective
Ich war wirklich mal gespannt, was der alte Snape so vorhat.
I really fancied finding out what old Snape’s been up to.”
Wenn es ihr Schwierigkeiten machte, ihn aus ihren Gedanken zu verbannen, dann lag das daran, daß sie sehr gespannt darauf war, was sie von ihm im Zusammenhang mit den Mordfällen lernen konnte, und nicht davon, weil er ihr als Mann gefiel.
If she was finding it hard to get him out of her mind, it was because she was fascinated by what she could learn from him about the case, not because she fancied him.
Denn sie wusste, dass sie über einem Mikrokosmos des ganzen Königreichs stand, einer Welt aus Verrätern, Spionen und Verbündeten in eleganten Kostümen, die alle Seiten repräsentierten und sich gegenseitig abschätzend musterten, versuchten, die Gespräche der anderen zu belauschen, und gespannt darauf achteten, wer kam oder ging.
For she knew herself to be standing above a microcosm of the kingdom itself, a web of traitors, spies, and allies in fancy costumes, representing every side, watching each other with calculation, trying to hear each other's conversations, and keenly aware of everyone who entered or exited.
Die Stadt war wie ausgestorben, weil alle Bewohner schon nach Seven Springs gegangen waren, dennoch gaben die Truppen ein famoses Bild ab, als sie an dem flaggengeschmückten Gerichtsgebäude vorbeimarschierten, unter Bannern, die quer über die Straßen gespannt worden waren, und vorbei an Sparrows Kurzwarenhandlung, die ein nobles Fenster aus acht enormen Glasscheiben besaß, das erst vor einem Jahr aus Richmond angeliefert worden und groß genug war, um als riesiger Spiegel zu wirken.
The town was deserted, because the townsfolk had all gone to Seven Springs, but the troops made a fine show as they marched past the flag-hung courthouse, and under the banners strung across the streets, and past the Sparrows’ dry goods store that had a fancy window of eight large sheets of plate glass, which had been brought out from Richmond just one year before and were large enough to serve as a giant mirror in which the passing companies could admire their only slightly distorted selves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test