Translation examples
adjective
A strained silence ensued.
Es herrschte gespanntes Schweigen.
Jack strained to listen.
Jack lauschte gespannt.
strained, nervous laughter.
Gespanntes, nervöses Gelächter.
Her face was white and strained.
Ihr Gesicht war weiß und gespannt.
Things have been strained between us.
Wir haben ein gespanntes Verhältnis.
It was strained now, grievous.
Jetzt herrschte eine gespannte, schmerzliche Stimmung.
My nerves were on edge, badly strained.
Meine Nerven waren zum Zerreißen gespannt.
Bonny Lee's face looked strained.
Bonny Lee wirkte gespannt.
Neubauer glanced at him with strained apprehension.
Neubauer sah ihn sonderbar gespannt an.
The atmosphere between Elle and Jane was a little strained.
Elles und Janes Verhältnis war etwas gespannt.
adjective
She sounded strained.
Sie klang angespannt.
He was feeling strained.
Er war angespannt und nervös.
Her face was strained.
Ihr Gesicht war angespannt.
He looked strained and tense.
Er sah angespannt aus.
I had a strained look.
Ich sah angespannt aus.
Betony looked strained.
Betonie wirkte angespannt.
Murphy looked strained.
Murphy wirkte angespannt.
They looked strained and weary.
Sie sahen angespannt und erschöpft aus.
A strained, leering face.
Ein angespanntes, böses Gesicht.
adjective
She strained to listen.
Sie horchte angestrengt.
She looks strained.
Sie sieht angestrengt aus.
He strained to hear.
Er lauschte angestrengt.
I strained to listen.
Angestrengt lauschte ich.
His smile strained.
Er lächelte angestrengt.
I strained my ears.
Ich lauschte angestrengt.
Percy strained harder.
Percy lauschte angestrengt.
Her voice was strained.
Ihre Stimme klang angestrengt.
I strained to remember.
Angestrengt versuchte ich mich zu erinnern.
adjective
A Strained Conversation
Eine etwas gezwungene Konversation
He smiled, but it was a strained smile.
Er lächelte gezwungen.
Murtagh gave a strained laugh.
Murtagh lachte gezwungen.
His smile looked strained.
Sein Lächeln wirkte gezwungen.
One low, strained chuckle.
Ein leises, gezwungenes Kichern.
Ash responded with a strained smile.
Ash reagierte mit einem gezwungenen Lächeln.
The conversation was strained, faltering.
Ihr Gespräch geriet gezwungen, stockte immer wieder.
"Sometimes." Ziggy's smile was a little strained.
»Manchmal.« Ziggys Lächeln war etwas gezwungen.
She nodded, forcing a strained smile.
Sie nickte und brachte ein gezwungenes Lächeln zustande.
adjective
His smile was strained.
Sein Lächeln war gequält.
He offered a strained smile.
   Er lächelte gequält.
Hank’s smile was strained.
Hank lächelte gequält.
She offered him a strained smile.
lächelte ihm gequält zu.
His voice sounds strained.
Seine Stimme klingt gequält.
Georg gave a strained smile.
Georg lächelte gequält.
Hugo gave a ragged, strained laugh.
Hugo lachte, aber es war gequält.
Michael smiled, but it was brief and strained.
Michael lächelte, aber es war kurz und gequält.
Theobald’s smile was strained.
Lord Theobalds Lächeln wirkte etwas gequält.
adjective
“Think I might have strained something.”
»Ich glaube, ich habe mir etwas gezerrt
The calf muscle of his right leg was strained and painful.
Der Oberschenkelmuskel seines rechten Beines war gezerrt und schmerzte.
“Excellent,” proclaimed Zaphod, strained tendon forgotten.
»Ausgezeichnet«, erklärte Zaphod und hatte die gezerrte Sehne schon wieder vergessen.
Ghyl Tarvoke had been straining uneasily at his harness.
Während die Lords sich stritten, hatte Ghyl Tarvoke an seinen Fesseln gezerrt.
The tentacles tightened. Achilios felt his body strain.
Die Tentakel zogen sich zusammen, Achilios fühlte, wie sein Körper in verschiedene Richtungen gezerrt wurde.
I pushed gingerly into a sitting position, acutely aware of every stretched tendon and strained muscle.
Ich setzte mich vorsichtig auf und spürte jede überdehnte Sehne und jeden gezerrten Muskel.
I make that suggestion because it is quite possible that I strained certain muscles, yesterday.
Ich äußere diese andere Vermutung, weil es durchaus möglich ist, dass ich mir bestimmte Muskeln gezerrt habe, gestern.
The area of the wound pulled slightly like a strained muscle and the lumpiness felt something like a cramp.
Die verletzte Stelle spannte leicht wie ein gezerrter Muskel, und die Verklumpung dort fühlte sich an wie ein Krampf.
Her head whipped toward mine so fast I worried she’d strain a muscle. “Cute?” “Yeah, it’s cute.
Sie drehte den Kopf so schnell, dass ich befürchtete, sie könnte sich einen Muskel gezerrt haben. »Süß?«
It had been a strain on the nerves to lie inactive, yet constantly alert, for a whole day.
Es hatte sehr an ihren Nerven gezerrt, einen ganzen Tag lang tatenlos und doch ständig wachsam auf dem Boden liegend zu verbringen.
adjective
A possible strain on her heart.
Möglicherweise war das Herz angegriffen.
The lack of sleep had been a terrible strain on his nerves.
Die schlaflose Nacht hatte seine Nerven schrecklich angegriffen.
It attacked his lungs and put great strain upon his heart.
Sie hat die Lungen angegriffen und seinem Herzen schwer zugesetzt.
It did not leave any damaging psychological aftereffects; neither did it put any undue strain on the target’s mind.
Es hinterließ keine physiologischen Schäden, und der Geist wurde ebenfalls in keiner Weise angegriffen.
In recent months the news from Europe had strained her nerves, and the devastation of the atom bomb had been the last straw, plunging her into doubt.
In den letzten Monaten hatten die Nachrichten aus Europa ihre Nerven bedenklich angegriffen, und die atomare Verwüstung hatte sie endgültig in bohrende Zweifel gestürzt.
But with her nerves so strained she could not last out much longer, and he managed to part her fingers, while she uttered a moan of pain.
Aber sie konnte nicht lange Widerstand leisten, so angegriffen waren ihre Nerven, und es gelang Maigret schließlich, ihre Finger auseinanderzubiegen, während sie einen Schmerzensschrei ausstieß.
"Let the aliens explain themselves and their actions." The arched outer doors, which had been hastily barricaded upon the arrival of the emissary's tank, were unbarred. Royal guards sweated and strained to pull the massive barriers open again. Finally, they swung wide enough that the delegate's spherical environment chamber could pass through.
»Sollen die Fremden erklären, warum sie uns angegriffen haben.« Das große Portal war beim Eintreffen der Kugel verbarrikadiert worden und jetzt wurde es von königlichen Wächtern geöffnet. Das kleine Kugelschiff des Gesandten glitt nach vorn, ins Innere des Flüsterpalastes.
adjective
There was a brief, strained silence;
Einen Augenblick herrschte unnatürliches Schweigen;
He sounded a bit strained, like.
Er klang ein bißchen unnatürlich.
My voice sounded high and strained.
Meine Stimme klang hoch und unnatürlich.
His voice was strained: “I don’t want to stay here.
Seine Stimme klang unnatürlich. »Ich will nicht hierbleiben.
But on her the cheekbones looked strained, and the eyes hid things.
Aber an ihr wirkten diese hohen Wangenknochen unnatürlich, und ihre Augen verbargen etwas.
“Yes – and wearing strained facial expressions and talking incredible and unnatural dialogue.”
»Ja, und Gesichter geschnitten und unglaubhafte und unnatürliche Dialoge geführt werden.«
He heard her say: “Now you are taking it.” Her voice was oddly strained.
Er hörte, wie sie sagte: »Jetzt nehmen Sie sie.« Ihre Stimme klang seltsam unnatürlich.
He groped for it wildly making strained sounds deep in his throat.
Er grapschte wie wild danach, und tief aus seiner Kehle kamen ganz komische, unnatürliche Laute.
adjective
My face ached from the strain of my plastered smile.
Mein Gesicht tat schon weh von den Strapazen meines gekünstelten Lächelns.
‘I’m not sure,’ he said, in a high, strained voice, ‘that you’re allowed to do that.’
»Ich bin mir nicht sicher, ob du das überhaupt darfst«, wandte er mit leicht gekünstelter Stimme ein.
“What are you doing in the lab now?” David asked, and heard a strained note in his voice.
»Was macht ihr zur Zeit im Labor?« fragte David und hörte selbst den gekünstelten Ton in seiner Stimme.
The two young men had not seen each other for two months, save at Professor Hatcher's class, and then their relations had been formal, cold, and strained.
Die beiden jungen Männer hatten einander seit zwei Monaten nur in Professor Hatchers Kurs gesehen, und dort war ihr Umgang miteinander förmlich, kalt und gekünstelt gewesen.
Colin took great pains to project a matching calm, but his own relaxation was all too artificial, and he saw the same strain, hidden with greater or lesser success, in all of his bridge officers.
Colin gab sich größte Mühe, ebenso ruhig zu wirken, doch seine zur Schau gestellte Entspanntheit war völlig gekünstelt, und er sah, dass alle Brückenoffiziere unter genau der gleichen Anspannung litten, die einen mehr, die anderen etwas weniger.
adjective
My body was rigid with the strain.
Mein Körper war steif vor Anstrengung.
She gave us a strained smile.
Sie bedachte uns mit einem steifen Lächeln.
His shoulders went rigid with the strain.
Seine Schultern wurden steif vor Anspannung.
His cock strained, desperate for her.
Augenblicklich wurde sein Schwanz steif, begierig, in sie einzudringen.
Hard, his penis strained against the front of his pants.
Sein steifer Penis drückte gegen seine Hose.
My limbs stiffened under the strain of violent cramp.
Meine Glieder wurden steif unter heftigen Krämpfen.
Aiela seized her, straining her stiff body to him.
Aiela fing sie auf und preßte ihren steifen Körper an sich.
The Benedicts left with a slamming of car doors and strained goodbyes at the front gate.
Die Benedicts verschwanden mit steifem Abschiedsgruß und knallenden Autotüren.
adjective
then, using a wide-mouthed stainless steel funnel, she poured the strained vinegar solution on top of them.
Dann nahm sie einen breiten Trichter und goss die durchgeseihte Essiglösung darüber.
adjective
Once a set, the sand must be taken out of each stall, and clean sand put in its place, then the soiled sand must be strained and wheeled in carts out the back door of the stable, where other crells wait to tend to its disposal as fertilizer upon certain crops. This was that day.
Einmal in jeder Spanne muß der Sand aus den Ställen geräumt und durch frischen ersetzt werden; dann wird der verschmutzte Sand durchgesiebt und mit Schubkarren zum Hinterausgang gefahren, wo er von anderen Crells übernommen und als Dünger auf verschiedene Beete verteilt wird. Dies war der Tag.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test