Translation examples
adjective
"There's curious, and curious," John said.
»Man kann neugierig sein, und neugierig«, sagte John.
No curious-I mean not curious-about what?
»Nix neugierig – ich meine, nicht neugierig – worauf?«
“Nah. You go if you’re curious.” “I’m not curious.”
»Nee. Geh du doch, wenn du neugierig bist.« »Ich bin nicht neugierig
We were fascinated, of course, and curious—too curious.
Wir waren natürlich ganz fasziniert und neugierig – zu neugierig.
I had known Dolan was curious, but not how curious.
Ich hatte gewusst, dass Dolan neugierig war, aber nicht, wie neugierig.
He seemed genuinely curious. She was curious herself.
Stattdessen schien er ehrlich neugierig zu sein. Sie war neugierig.
“You're not curious?”
»Sind Sie nicht neugierig
“But I’m not curious!”
«Aber ich bin nicht neugierig
adjective
“I am,” he croaked, “curious.”
»Ich bin«, krächzte er, »gespannt
About the decision? I’m curious.”
Wegen des Beschlusses? Ich bin gespannt.
I asked, genuinely curious.
Auf seine Antwort war ich echt gespannt.
I was curious about these Ukrainian peculiarities.
Auf diese ukrainischen Eigenheiten war ich gespannt.
Laurent waited with curious eyes.
Laurent sah mich gespannt an und wartete.
    Fiona listened, her eyes wide and curious.
Fiona hörte gespannt zu.
For my part I was more than curious.
Meinerseits war ich mehr als gespannt.
I’m curious about that fool’s response.”
Ich bin auf die Antwort des dummen Kerls gespannt.
I’m intensely curious.” Carlsen shrugged.
»Ich bin sehr gespannt.« Carlsen zuckte die Achseln.
adjective
“Is that not curious?”
»Ist das nicht merkwürdig
Curious,” said Melchett. “Really very curious.”
«Merkwürdig», sagte Melchett. «Wirklich sehr merkwürdig
“And isn’t that curious?
Und ist das nicht auch merkwürdig?
But I was curious.
Aber es war merkwürdig.
It was a curious party.
Es war eine merkwürdige Versammlung.
Now that is curious.
Das ist allerdings merkwürdig.
“And yet – it is curious–”
«Trotzdem – es ist merkwürdig –»
adjective
Curious, thought Ghyl; curious indeed.
Seltsam, dachte Ghyl, wirklich seltsam.
Well, well, well… how curious… how very curious
Gut, gut, gut… Wie seltsam… Ganz seltsam
It was a curious effect.
Ein seltsamer Effekt.
It was a curious thing.
Ein seltsames Phänomen.
Curious proposition.
Ein seltsamer Vorschlag.
Curious reasoning.
Seltsame Argumentation.
Such a curious sensation!
Was für eine seltsame Empfindung!
adjective
Others were "curious."
Andere waren kurios.
What curious rituals!
Was für kuriose Rituale!
It’s all quaint and curious to her.
Für sie ist alles wunderlich und kurios.
Let us go on with this curious tale.
Aber weiter mit dieser kuriosen Geschichte.
'It is a curious thing.’ she began.
»Das ist schon kurios«, begann sie.
There is something—yes—a little curious there.
Da ist etwas – ja – ein wenig kurios.
Such conduct is exceedingly curious, is it not?
Ein solches Verhalten ist doch höchst kurios, nicht wahr?
Very curious, but you’ve got to get out of here.
Sehr kurios, aber du musst hier raus.
The message was a curious document in other respects.
Diese Nachricht ist ein auch in anderer Hinsicht kurioses Dokument.
Rina intrigued me in a curious way;
Rina faszinierte mich auf kuriose Art;
adjective
Wasn’t that curious?
War das nicht eigenartig?
It was a curious dwelling.
Es war ein eigenartiges Wohngebäude.
It was a curious sensation.
Es war ein eigenartiges Gefühl.
The feeling was curious.
Es war ein sehr eigenartiges Gefühl.
And how curious is the answer?
»Und wie eigenartig ist die Antwort?«
The effect of that was curious.
Die Wirkung [193] war eigenartig.
Curious, don’t you think?”
Kommt Ihnen das nicht eigenartig vor?
Although it is under curious circumstances-
»Wenn auch unter eigenartigen Umständen …«
I found it most curious.
Ich fand sie sehr eigenartig.
It was a decidedly curious situation.
Es war eine wirklich eigenartige Situation.
adjective
There was a curious stillness then.
Dann herrschte eigentümliche Stille.
She, too, wore a curious outfit.
Auch sie war eigentümlich angezogen;
Narcissus gave him a curious smile.
Narcissus lächelte eigentümlich.
My request produced a curious effect.
Meine Bitte hatte eine eigentümliche Wirkung.
For myself, I was in a curious frame of mind.
Ich befand mich in einer eigentümlichen Stimmung.
There was a curious, shriveled black bean.
Da war eine eigentümlich runzlige schwarze Bohne.
She gave me a curious look. "Of course.
Sie sah mich eigentümlich an. «Selbstverständlich.
A court of law has a curious attraction, hasn't it?
Das Gericht hat eine eigentümliche Anziehungskraft, nicht?
It was curious how soberly they drank that night.
Es war eigentümlich, mit welcher Nüchternheit sie an diesem Abend tranken.
AEthelflaed gave me a curious look.
Æthelflæd sah mich mit eigentümlichem Blick an.
adjective
The Lady Jane Smyth-Connors was rich, curious, bored and impatient.
Lady Jane Smyth-Connors war reich, vorwitzig, gelangweilt und ungeduldig.
Have only this consolation—that he was never a fiend or even truly a madman, but only an eager, studious, and curious boy whose love of mystery and of the past was his undoing.
Nur diesen Trost kann ich Ihnen spenden - er war nie ein Besessener oder gar Wahnsinniger, sondern nur ein eifriger, vorwitziger und lernbegieriger Junge, dessen Liebe zum Geheimnisvollen und Vergangenen sein Unglück war.
A menacing rumble rose up in the street, and a few of the curious moved forward threateningly, but stopped short when several shots echoed in the air.
Auf der Straße erhob sich wüster Tumult, und ein paar Vorwitzige wollten mit Drohgebärden drauflosstürzen, stockten aber jäh beim Knall mehrerer in die Luft abgefeuerter Schüsse.
A curious, round-bottomed girl, she had spent her entire life in and around the White Tower, and she’d developed a colossal appetite for knowledge of the outside world, which somehow she thought she could sate by grilling a humble fool.
Ein vorwitziges Mädchen mit rundem Hintern, das sein ganzes Leben im und um den White Tower verbracht und einen ungeheuren Wissensdurst entwickelt hatte, welchen sie zu lindern hoffte, indem sie einen demütigen Narren ausquetschte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test