Translation examples
adjective
Sie sind sehr geschickt.
They are very clever.
Er war sehr geschickt.
He was very clever.
Das war psychologisch geschickt.
It was clever psychology.
Geschickt mit Elektronik?
Clever with electronics?
Es war ein geschickter Mechanismus.
It was a clever mechanism.
Ein geschickter Zauberer, wohlgemerkt, ich sage ›geschickt‹ und nicht mehr, ein geschickter Zauberer wäre unter den geeigneten Umständen in der Lage…«
A clever magician—mind you, I said 'clever,' no more—a clever magician might be able, under the proper circumstances .
Sie war eine geschickte Kurtisane.
She was a clever courtesan.
»Außerordentlicher, du bist sehr geschickt
‘Envoy, you are clever.’
Oh, wie geschickt er war!
Oh, but he was clever!
adjective
Aber sie sind sehr geschickt.
But they are very skilled.
Du bist sehr geschickt.
You are most skillful.
Dieser Killer war nicht nur geschickt;
This killer was not just skilled;
Er ist äußerst geschickt.
He is most skilled.
Die waren verdammt geschickt.
They were damned skilled.
Du mußt geschickt sein.
You must be skilled.
Chris ist geschickt.
Chris is strong and skilled.
Collan ist sehr geschickt.
Collan is very skilled.
Er war ein geschickter Kämpfer.
He was a skilled fighter.
Wer auch immer das war, er war geschickt.
Whoever it was, was skilled.
adjective
Morgan ist sehr geschickt.
Morgan is very adept.
Erschreckend geschickt und auch nicht alleine.
Frighteningly adept, and not alone.
Doch dieser Fahrer war nicht sonderlich geschickt.
But this driver was not so adept.
Georgina war sehr geschickt im Vertuschen.
Georgina was adept at covering up.
Linkshänderin, verbirgt es aber geschickt.
Left-handed but adept in concealing it.
Ich bin sehr geschickt in solchen Dingen.
I am most adept in situations like this.
Sie war geschickt, gut unterrichtet, konzentriert.
she was adept, knowledgeable, focused.
Meine Koch-Untereinheiten sind sehr geschickt.
My cookery sub-routines are very adept.
»Sie waren bei diesem Zusammenbau ziemlich geschickt
 "You've been pretty adept with this building project."
adjective
Was für eine geschickte Lügnerin!
Such a skilful liar.
Ein sehr geschickt geführtes Messer.
A very skilful knife.
Er war ein geschickter Mann, der Ramsin.
This Ramzin was a skilful fellow.
Und sehr geschickt, Herr.
And very skilful to boot, sir.
Meine Hubschrauberpiloten sind sehr geschickt.
My helicopter pilots are very skilful,
Wie seine Hände geschickt waren!
How skilful the man’s hands had been!
Daß du nicht gerade die geschickteste Mörderin von Rom bist.
That you are not Rome’s most skilful assassin.
Sicher vor dem Griff auch des geschicktesten Taschendiebes.
Beyond the fingers of the most skilful pickpocket.
»Du bist sehr geschickt, Mensch«, sagte er.
'You are very skilful, human,' he said.
Andrej wusste, dass sein Bruder ein geschickter Jäger war.
Andrei knew his brother was a skilful hunter.
adjective
Er war ein äußerst geschickter Agent.
A very adroit agent.
»Sehr geschickt«, sagte Eliza.
'It is very adroit,' Eliza said.
Nicht schön, aber selbstsicher, geschickt, begehrenswert.
Not beautiful but knowing, adroit, desirable.
Euer König setzt sie äußerst geschickt ein.
Your king is most adroit at that.
Seine geschickten kleinen Finger untersuchten.
Its adroit little fingers examined.
Er war nicht nur geschickt und nicht nur mächtig, sondern er war treulos.
He was not merely adroit and not merely powerful, he was faithless.
Du bist sehr geschickt mit dem Messer geworden.
You and that bloody knife, Cleve. You’ve gotten much too adroit with it.
„Vor allem die geschickten Manöver eines gewissen Herrn im BioTec …“
“In particular, the adroit sidestepping by a certain figure in Bio-Tech…”
Ihre zierlichen Hände, wunderbar nervös, unruhig und geschickt.
Her delicate hands, wonderfully nervous, restless and adroit.
Du hast die jungen Nordamerikaner sehr geschickt behandelt.
You've been very adroit in handling the young North Americans.
adjective
Aber er war geschickt wie MacGyver.
But he was as handy as a MacGyver;
»Er ist sehr geschickt mit der Klinge.«
‘He is a handy fellow with a blade.’
Papa war sehr geschickt.
My dad, he was really handy.
Und sehr geschickt bei allen Arbeiten im Haus.
Handy around the house, too.
Du bist ganz geschickt mit diesem Ding.
“You’re rather handy with that thing.
«Das kann ich auch selbst. Ich bin darin sehr geschickt
“I can do that. I’m extremely handy.”
Mit der Heckenschere gehst du jedenfalls sehr geschickt um.
You’re pretty handy with the secateurs.’
Sehr geschickt im Umgang mit Hammer und Säge.
Very handy with a hammer and a saw.
»Sehr geschickt mit dem Schürhaken«, antwortete sie.
‘Very handy with a poker,’ she replied.
Und er war auch sehr geschickt bei aufrichtigen Aussprachen.
And he was equally handy at the heart-to-hearts, as well.
adjective
Aber der Mann war geschickt.
But the man was deft.
»Sie ist sehr, sehr geschickt
“She’s very, very deft.”
Man mußte geschickt sein.
You had to be deft.
Du bist ziemlich geschickt.
You are very deft.
Geschickte Bewegungen.
His movements were deft.
Eure Handwerker sind ausgesprochen geschickt.
Your craftspeople are quite deft.
Sie ging sehr geschickt dabei vor.
She was very deft about it.
Geschickt, ja, das ist sie, de-Etienne.
Deft indeed, de-Etienne.
adjective
Er war geschickt und schnell.
He was nimble and fast.
Ihre Finger sind geschickt und flink.
Her fingers are light and nimble.
Sie hatte ausgesprochen geschickte Finger.
Her fingers were exceptionally nimble.
Schwarz, maskiert, geschickt wie Ratten.
Dressed in black, masked, as nimble as rats.
Ich mische mich da überhaupt nicht ein, du bis so geschickt.
“I’m not going to intervene at all you’re so nimble.
»Legen Sie sie ein, Starling, Sie haben geschicktere Finger.«
Load it, Starling, you've got the nimble fingers.
Er war ein guter Arbeiter und ging Wilson geschickt aus dem Weg.
A good worker, he nimbly sidestepped Wilson.
»Verdammt geschickt für einen Zombie«, fand Andy.
“Pretty damned nimble for a zombie,” said Andy.
Meine Finger dagegen waren klein und sehr geschickt.
My fingers were small and very nimble, and I
Ohne meine geschickte Beinarbeit wären wir längst aus dem Takt.
If it weren’t for my nimble footwork we’d be out of step.
adjective
Eine sehr geschickte Erklärung, Vadassy.
That is a very ingenious explanation, Vadassy.
Werft einen Blick darauf, wie geschickt er mit der Zeichnung ist.
Take a look at how ingeniously he draws.
diese geschickten Fragen hatten Catherines Ohren gar nicht erreicht.
these ingenious inquiries had not reached Catherine’s ears.
Mir scheint, das war bei der allgemeinen Geschäftslage recht geschickt.
Considering the state of business generally I think that was rather ingenious.
Geschickt richtete er es sich so ein, daß sein Leben ein einziger Urlaub war.
Ingeniously, he arranged his life so that it was an eternal vacation.
Die Geschichte hat etwas von einem Mythos. Man könnte sie auch als geschickte Allegorie auffassen.
It seems like a kind of myth, or it could be read as an ingenious allegory.
Amory versuchte sehr geschickt, sich dadurch zu retten, dass er von nun an absichtlich die dümmsten Fehler machte.
Amory ingeniously tried to retrieve himself by blundering on purpose.
»Ich muß zugeben, das haben Sie verdammt geschickt gemacht«, warf Kapo ein.
“Which I must say was really damned ingenious of you,” Kapo put in.
Wenn man nicht auf so geschickte Art und Weise Selbstmord begeht, daß der Körper sich in Luft auflöst.
Unless you commit suicide in such an ingenious fashion that your body is completely obliterated.
Sy Logan oder jemand in New York oder beide zusammen hatten die Story sehr geschickt aufgezogen.
Sy Logan, or someone in New York, or both, had handled the story ingeniously.
adjective
Er war ein äußerst geschickter Lügner.
He was a very expert liar.
Er wurde zu einem geschickten Uhrmacher.
He became an expert watchmaker.
Daneben war er ein geschickter Kartenspieler.
            He was also an expert card player.
Bei dir erkennt man den Künstler, bei ihnen – geschickte Handwerker.
In thee the artist is evident, in them the expert.
Deshalb hat er sie den Experten in der Halle geschickt.
That’s why he sent it here, to the experts at the hall.
»Ich verstehe«, sagte er. »Man hat den Experten geschickt.
“I see,” he said, “they’ve sent the expert.
»Ich hatte keine Ahnung, daß die Dagashi so geschickte Steinhauer sind.«
I didn't know that Dagashi were such expert stonecutters,
Ihre kleinen, geschickten Hände wollten zittern.
Her small, expert hands wanted to tremble.
Nicht gerade die geschickteste Fischerin Roms, diese Tertullia!
“Not one of Rome's more expert fisherwomen, Tertulla!
Dann verpasste er Zanus' Arm eine geschickte Drehung.
Then he gave Zanus’s arm an expert twist.
adjective
Ein geschicktes Urteil.
A shrewd judgment.
Ein sehr geschickter Herr.
A very shrewd gentleman.
Sie gehen ebenso subtil wie geschickt vor.
They are subtle, as well as shrewd.
»Ihr seid sehr geschickt. Paoloantonio.«
“You are very shrewd. Paolantonio.”
Dabei handelte es sich um einen sehr geschickten Schachzug von Hodges und Henley.
This was a very shrewd step on the part of Hodges and Henley.
Er hat niemandem zugetraut, gerissen und geschickt genug zu sein.
He didn’t trust anybody to be shrewd enough and smart enough.
Es war recht geschickt von ihr, den Jungfernflug in der Focke-Wulf-Linienmaschine zu erwähnen.
It was shrewd of her to mention the inaugural flight on the Focke-Wulf airliner.
Er ist abwechselnd Fanatiker, Philosoph, Schläger, geschickter Vermittler und letztinstanzlicher Schlichter.
By turns he is a fanatic, a philosopher, a brawler, a shrewd compromiser and a final arbitrator.
adjective
Kayla war da geschickter.
Kayla was more agile.
Wie geschickt und mutig sie war!
What agility and courage she had!
Dieser Mann war zu stark und zu geschickt.
This man was too strong and agile.
September wich ihr geschickt aus.
September skipped agilely out of its path.
Wieder einmal war der Medicus erstaunt, wie geschickt sie sich bewegte.
Once again, the physician was astonished at how agile she was.
Sie hatten sich die Besten ausgesucht, die Schlausten, die Geschicktesten.
They would cherry-pick the best, the sharpest, the most agile.
Der Reiter war schnell und geschickt, er konnte noch einmal zuschlagen.
The horseman was quick and agile and managed to strike again.
Selbst im Rock erwies Kalypso sich als geschickter im Klettern.
Even in a skirt, Calypso proved the more agile climber.
Glaub mir, das Vieh ist flink wie ein Wiesel und so geschickt wie ein Eichhörnchen.
Believe me, this beast is as quick as a fox and agile as a squirrel.
Die Strafe muss geheiligt ausgeführt werden, und ich bin nicht sehr geschickt mit meinen Händen.
The punishment must be inflicted in a holy way, and I am not agile with my hands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test