Translation examples
verb
»Dann gehen wir das verrammelte Zimmer an.«
“Then we’ll tackle the sealed room.”
James sah so aus, als ob er ihr an die Kehle gehen wollte.
James looked as though he might tackle her.
Vielleicht können wir mit Sauerstoff den Krebsgeschwüren zu Leibe gehen.
Perhaps we can tackle cancerous tumours with oxygen.
Tommo, du gehst Daisy an und nimmst ihr die Pfeife ab.
Tommo, you tackle Daisy and pocket her whistle.
Eine Expedition würde auf gut Glück losmarschieren müssen, ohne zu wissen, wie weit die Reise gehen würde.
An expeditionary force would have to tackle it blindly, not knowing the length of the journey.
Inzwischen war Zoe müde geworden, und er schlug ihr vor, noch ein wenig zu schlafen, bevor sie zum Dinner gehen würde.
She was tired by then, and he suggested she take a nap before she tackled dinner.
Ich gehe einfach hin, nehme den Stier bei den Hörnern, werfe mich dem Sturm entgegen, schlage den Feind in die Flucht und so weiter.
“Taking the bull by the horns, tackling the fury of the storm, putting the enemy to flight, and all the rest of it,”
Es war so offensichtlich unbewohnt, daß ich mir schwer überlegt hatte, ob ich mir die Mühe machen sollte, die ganze Einfahrt hinauf bis zum Briefkasten zu gehen.
It was so obviously empty that I had hesitated about tackling the drive and the letterbox with my leaflets.
»Was für ein Narr, mit dem Schwert auf eine Sirene loszu-gehen«, murrte er. »Aber sehr mutig. Wie geht es ihm?«
“What an idiot, tackling one of those Sirens with a sword,” he muttered. “Got spunk though. How is he?”
verb
»Und wie gehen Sie mit ihnen um?«
“What’s your approach?”
»Wir gehen auf Annäherungskurs.«
“We are on approach.”
Sie gehen das falsch an!
Your approach is wrong!
Er musste nicht zu ihnen gehen.
He didn’t have to approach them.
Ich gehe falsch an die Sache heran.
“I’m approaching it wrong.
Ich gehe auf Emma und das Mädchen zu.
I approach Emma and the girl.
Zu wem wird sie zuerst gehen? Zu ihm?
Which will she approach first? Him?
Manche Hochschulen gehen ähnlich vor.
Some colleges are taking a similar approach.
Vielleicht muss sie einen Umweg gehen.
Maybe a roundabout approach would be better.
Du gehst an dieses Thema nur zögernd heran?
You approach this subject with hesitation?
verb
Dich gehen sie nichts an.
To you they are of no concern.
»Sie gehen mich nichts an.«
They are not my concern.
Was gehen mich Friedhöfe an?
I’m not concerned with cemeteries.
Er hat behauptet, das gehe mich nichts an.
He said it was no concern of mine.
Meine Gründe gehen dich nichts an.
My reasons are of no concern to you.
«An alle, wir gehen auf 06.»
‘All concerned, switching to zero six.’
»Meine Briefe gehen nur mich etwas an.«
“My letters are my own concern.”
verb
»Dann gehen wir jetzt.«
' 'We'll get started.
Und an den Wiederaufbau gehen.
And start rebuilding.
Ich gehe nicht unter.
I don’t start to sink.
Sie gehen mit ihr weg.
They all start walking out of there.
Sie schickte sich zum Gehen.
She started to leave.
Der Junge will gehen.
The boy starts to go.
Wir gehen nach dem Alphabet vor.
We’ll start alphabetically.”
Er begann zu gehen.
He started walking.
verb
Die Überfälle auf die Verletzlichen gehen weiter.
The attacks on the vulnerable are continuing.
Wir gehen an die Wurzeln, nicht an die Blätter.
We attack the roots, not the leaves.
Wir gehen von einem Anschlag mit Biowaffen aus.
The leading theory is a biological attack.
Die Malariaanfälle kommen und gehen.
The malaria attacks come and go.
Greif mich an oder geh. Los!
Attack me or leave me now!
Damit du gleich wieder überfallen wirst? Geh nicht.
'And get attacked again? Don't leave.
Die Angreifer gehen einen Schritt zurück.
The attackers take a step back.
Und draußen gehen scharfe Hunde auf Streife.
And attack dogs patrol the grounds.
Wenn du eine Angstattacke bekommst, können wir gehen.
If you have an anxiety attack, we can go.
»Davon gehen die Anfälle vorüber?«
“And if she takes all this will the attacks go away?”
verb
»Aber ich gehe nicht mit.«
“But I’m not coming.”
Denn du gehst nicht.
And you’re still not coming.”
»Wird sie denn mit mir gehen
‘Will she come with me?’
Ich werde mit dir gehen.
I will come with you.
«Du gehst nicht mit?»
“You’re not coming with me?”
Sie kommen und gehen.
They come and they go.
Die Lichter gehen an.
The lights come on.
»Gehen wir, Cormoran.«
Come on, Cormoran.’
verb
Wir gehen da nicht hin, um zu kämpfen.
We are not going there to fight.
»Wie gehen wir dagegen vor?«
How do we fight that?
Du könntest in den Kampf gehen.
You could go and fight.
Ob ich hierbleibe und kämpfe oder ob ich gehe?
Staying here to fight, or leaving?
Ich gehe in den Norden, um zu kämpfen.
"I'm going north to fight.
Du geh, deine Katzenschlacht kämpfen.
You go for the cat fight.
»Geh und kämpfe für mich, Dummkopf.«
‘Go and fight for me, fool.’
Die beiden Streithähne gehen auseinander.
The fighting cocks disengage.
verb
Geh zu ihm geh zu ihm geh zu ihm geh zu ihm …
Go to him go to him go to him go to him …
Geh weg, geh weg, geh weg...
Go away, go away, go away-
«Geh, geh nach oben, geh
Go, go, get upstairs, go.”
Als ich bei ihnen war, haben sie gesagt – geh, geh, geh.
When I was there, they said go, go, go.
»Geh nicht – geh nicht!«
‘Don’t go – don’t go!’
«Dann geh, geh, geh!», schrie sie ihn beinahe an.
"Then, go, go, go!" she almost screamed at him.
»Dann gehen Sie, Potter, gehen Sie!«
“Then go, Potter, go!”
verb
Danach gibt es vier Gladiatorenkämpfe, die nur bis zur ersten Verwundung gehen.
Then there are four gladiatorial combats, to first blood only.
Vielmehr wirkte es sogar so, als unternähmen die Krieger alles, um ihr aus dem Weg zu gehen.
in fact, the combatants seemed eager to be out of her way.
»Erste Kampfregel: Wenn die Leute mit Gegenständen rumwerfen, dann geh aus dem Weg.«
First rule of combat. If someone throws something at you, step out of the way.
Wenn sie dann wider Erwarten trotzdem von Bord gehen, dann stellen wir sie im Nahkampf.
If, in spite of all that, the enemy disembarks, we’ll engage them in hand-to-hand combat.
Du kannst mich jetzt fluguntauglich schreiben und mich nach Hause gehen lassen!
Now you can take me off combat duty and send me home.
strike
verb
Du gehst direkt an die Wurzeln der Pelbar-Gesellschaft.
You are striking at the very roots of Pelbar society.
»Ich gehe davon aus, dass du es nicht weißt«, erwiderte Strike.
“I’m assuming you don’t know,” said Strike.
Gehen Sie durch”, kommandierte Leonora knapp und zeigte zur Küche.
said Leonora curtly, pointing Strike towards the kitchen.
verb
Die Lichter gehen an.
The lights come on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test