Translation for "gefuehlvoll" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Sie war ein so loyaler Mensch, so gefühlvoll.
She was such a fiercely loyal child, so deeply emotional and sensitive.
„Sie sind ein gefühlvolles kleines Ding, was? Ist er ein hoffnungsloser Fall?“
'Sensitive little thing, aren't you? A no-hoper, is he?'
Die Griechen haben gefühlvolle Herzen, und ich bin überzeugt, ein solches Gedicht wird sie bezaubern.
The Greeks are sensitive, and I am sure that the poem will enchant them.
Du schreibst ihr lange, gefühlvolle Briefe, die sie ungeöffnet zurückschickt.
You write her long sensitive letters, which she returns unopened.
Momentan hatte er seine Hand gefühlvoll in der Gesäßtasche von Madeleines Jeans.
Presently, Billy had one hand sensitively in the back pocket of Madeleine’s jeans.
Hubert trug nun eine gefühlvolle Ballade vor: Mein Feuer ist aus,
Hubert had now taken center stage, and was singing a sensitive ballad. My flame’s gone out,
»Das ›Silberne Spinnennetz‹ ist eine Nacht, die man in erlesenem, gefühlvollem Gespräch verbringt, um seine Seelen mit unsichtbaren Fäden zu verknüpfen.
‘“The silver cobweb” is a night spent in exquisite, sensitive conversation that binds two souls together with invisible threads.
Die gefühlvoll geweiteten Nasenlöcher, die merkwürdigen Augen mit den zerflossenen Pupillen, die wie eine partielle Mondfinsternis aussahen.
The sensitive, flared nostrils, the unusual eyes with pupils that had spilled over, making them resemble partial lunar eclipses.
Kein Teil an mir ließe sich verbessern, was hab ich für ein Glück, dass ich vollkommen bin und reich und begehrt und gefühlvoll und jung und …
Not a part of me could stand improving, how lucky I am to be perfect and rich and sought after and sensitive and young and…
Vielleicht hätte sie der einbalsamierten Leiche einen Abschiedskuss auf die Augenbraue drücken sollen, wie in einem der etwas gefühlvolleren, altmodischen Horrorfilme.
Perhaps she should have kissed the embalmed corpse farewell, on the brow, as in one of the more sensitive old-fashioned horror films.
adjective
Sentimentalität ist gefühlvoll.
Sentiment is emotional.
»Stupido!« rief sie gefühlvoll.
“Stupido!” she shouted with emotion.
Gestern war es süß und gefühlvoll gewesen.
Yesterday had been sweet and full of emotion.
Nun klang die Stimme des Cymeks gefühlvoller.
The cymek’s voice took on more emotion.
Er sah mit gefühlvollem Blick in die Kamera.
He glanced at the camera, his expression harsh with emotion.
»Ich bin, wo ich hingehöre«, sagte er gefühlvoll flüsternd.
"I'm where I belong," he said in an emotional whisper.
Arendier waren eben gefühlvolle Menschen.
Arends, even transplanted ones, were, after all, an emotional people.
Die Musik wurde gefühlvoller, steigerte aufgeregt das Tempo.
The music built with emotion, quickened with excitement.
Mitchell, mit seinen großen, gefühlvollen Augen, blinzelte zweimal.
Mitchell’s large emotional eyes blinked twice.
adjective
Sie war zwar nicht dumm, aber viel zu gefühlvoll.
She wasn’t stupid, but she was too sentimental.
«Für unser gefühlvolles Familienfest.»
For this sentimental family Christmas we’re going to have.”
Mit einem Wort, das gefühlvolle Frankreich!
In short, a sentimental tour of France!
Ada ist eine sehr gefühlvolle Natur.
Ada has a very sentimental nature.
Wir sind nun mal gefühlvolle Menschen.
We are a sentimental people, I assure you.
Er war liebevoll, großzügig, gefühlvoll und stark.
He was loving, generous, sentimental, and strong.
Niemand hätte den Don sentimental oder gefühlvoll nennen können.
No one could call the Don sentimental.
adjective
Gefühlvolle realistische Romane wie Tausend Morgen von Jane Smiley, Schiffsmeldungen von E.
Lyrical realist novels like Jane Smiley’s A Thousand Acres, E.
Die gefühlvolle Sanftheit des Vaters war Tom nicht zu eigen, noch seine angenehme, frohmütige Erscheinung.
Tom did not have his father’s lyric softness or his gay good looks.
Nikodemus Lippen bewegten sich, doch eine ganz andere Stimme als die seine quoll zwischen ihnen hervor – eine melodiöse, gefühlvolle, androgyne Stimme.
Nicodemus’s lips moved, but an entirely different voice issued from them—something musical, lyrical, and androgynous.
„Das ist nicht der Grund für diese Audienz", sagte die Asari, ihre Stimme war kalt, trotz ihres gefühlvollen Untertons, für den ihre Spezies bekannt war.
“That is not the purpose of this audience,” the asari said, her voice cold despite the underlying lyrical quality that was common to the speech of all her people.
Sie war gefühlvoll, groß und wirklich reizend, fand Qwilleran, und heute abend war sie bezaubernd gelöst, wie das oft bei Ehefrauen der Fall ist, wenn ihre Männer nicht da sind.
She was lyrically tall and lovely, Qwilleran decided, and tonight she was charmingly relaxed as wives often are when their husbands are absent.
Puck und Oberon gingen ab, und Phil setzte über uns auf der Musikempore mit einer langsamen, gefühlvollen Weise aus Flötenhauch und sanftgezupften Saiten ein.
Puck and Oberon left the stage, and Phil, above us, started a slow lyrical tune, all breathy flute and delicately plucked strings.
Das Lächeln der Frau verblasste, wenn auch nur für einen Moment, und sie sagte mit gefühlvoller Stimme: »Nein, ich bin nur so eine Art Empfangskomitee. Die zuständige Person ist Mr Templeton.«
The woman’s smile faded, if only for a moment, then in a lyrical voice, she said, “No, I’m sort of the welcoming committee—the person in charge is Mr. Templeton.”
Ganz im Ernst, diese wenigen kurzen Sekunden lang waren keinerlei herumwirbelnde Gedanken zu vernehmen, kein gedämpftes Flüstern, nur der Klang seiner leisen, gefühlvollen Stimme.
Seriously, for those few brief seconds, there were no swirling thoughts, no hushed whispers, nothing but the sound of his soft, lyrical voice.
Sieht gut aus und kann singen: »Rock Candy Baby« klingt ein bißchen angestrengt – der Text ist mies, und man merkt, daß der schnelle Bop nicht sein Stil ist – aber die Wah-Wah-Ballade »Angel Act« singt er gefühlvoll, mit tremolierendem Bariton, als Inbegriff des hingebungsvollen Verlierers, einer bösen Göttin verfallen, die darauf aus ist, sein Leben zu versauen.
He looks good, and he can sing; he's straining on "Rock Candy Baby"--the lyrics suck, and you can tell this up-tempo rebop isn't his style-- but he croons the wah-wah ballad "Angel Act" achingly, full of baritone tremolos, quintessentially the pussy-whipped loser in lust with the "noir" goddess who's out to trash his life.
adjective
Seine gefühlvolle Rede war überwältigend.
The intensity in his expression was overwhelming.
Ihre Handschrift: schmal, geschwungen und gefühlvoll.
Her handwriting: slender, curvy and expressive.
Robert bei dem Ganzen die Langmut in Person, ihm entfährt nichts Schlimmeres als sein übliches »Tja!« – aber das sehr gefühlvoll.
Robert extremely forbearing on the whole, and says nothing worse than Well!—but this very expressively.
Es war schwierig, nicht von diesen großen, gefühlvollen Augen eingenommen zu werden, von ihrem ausdrucksvollen Gesicht und ihrer sanften Stimme.
It was hard not to be won over by those huge, soulful eyes, her expressive face, and gentle voice.
Ihre eben noch verkrampfte Mundpartie, die wütende, furchtsame, unsympathische, entspannte sich, und ihre Miene wurde erstaunlich sanft und gefühlvoll.
The set of her jaw—angry, fearing, and dislikeable—relaxed into an expression that was surprisingly gentle and compassionate.
Eine gefühlvolle Schilderung kann wirklich das entsprechende Gefühl enthalten und zum Ausdruck bringen, und sie kann andererseits das Gefühl bloß repräsentieren, ohne daß es da ist.
An emotive description can actually express the corresponding feeling, but it can also simply represent the feeling without its being there.
adjective
Erfahren und gefühlvoll.
Experienced and soulful.
Ihr Blick war nicht gefühlvoll, sondern raubtierhaft.
Her gaze was not soulful; it was predatory.
Sie hörte sich alles an, was gefühlvoll genug war, und mochte es.
She could listen to anything soulful and find it good.
Una Meing sah ihn gefühlvoll und verführerisch an.
Una Meing stared out at him, soulful and erotic.
Dazu ertönte von gefühlvollen Balisets begleitete Blasmusik.
Brassy music offset by soulful balisets drifted through the afternoon.
»Da stehe ich voll drauf. Gefühlvolle Musik, bei der man eine Gänsehaut bekommt.«
‘I love that. Soulful, spine-tingling music.’
Die Frage war erschreckend gefühlvoll und wörtlich gemeint: Wer wäre ich ohne Amy? Ohne ihre Reaktion auf mich?
The question was frighteningly soulful and literal: Who would I be without Amy to react to?
Ihre Hochachtung für Edgler Vess wird noch größer, und sie jaulen leise, zittern und betrachten ihn mit abgöttischer Ehrfurcht aus ihren gefühlvollen Augen.
Their high regard for Edgler Vess soars higher, and they mewl softly and quiver and roll their soulful eyes at him in worshipful awe.
adverb
Seit ihrer Kindheit hatte sie, wenn sie sich ausruhte oder vor dem Einschlafen im Bett, gefühlvollen sexuellen Fantasien nachgehangen.
She had indulged in purely emotionally-sexual fantasies from childhood, at rest or in bed before going to sleep.
Der Inspektor sagte gefühlvoll, den Tränen nahe: »Ach, was hätte ich nur ohne Sie getan!« Und schlüpfte gebückt in den dunklen Raum. Den Vizekonsul interessierte die Bauweise der Geheimwand, die nun gut zu erkennen war. Verputzte Eichenbretter, darunter Kork.
‘Ah, what would I have done without you?’ the inspector exclaimed emotionally, almost with tears in his eyes, and dived into the dark hole. But the vice-consul’s attention was caught by the arrangement of the secret room. In cross-section it was clearly visible: a layer of oak boards under the plaster, and then cork.
Sie sprach gefühlvoll über Brenner und seine mit ihm ermordeten Gefährten und strich mit der Linken das Kleid überm Po glatt (ich hörte ihr vermutlich als Einziger zu, alle anderen waren vollauf mit Zählen beschäftigt).
She spoke emotionally about Brenner and his slain comrades and with her right hand smoothed her dress over her ass (I was evidently the only one who heard the lecture, all the rest were busy counting), and she became excited, almost shouting, and her face was red with weeping over the death of that wonderful man, and all around me I could hear excited whispering: One. Two.
adverb
«Resh: die Sonne: Aufgegangener Osiris», fügte Celine gefühlvoll hinzu.
"Resh: the Sun: Osiris Risen," Celine added soulfully.
»Ich vermisse Sie in meinem Unterricht, Harry«, sagte sie gefühlvoll, als sie gemeinsam losgingen.
“I miss having you in my classes, Harry,” she said soulfully, as they set off together.
Er legte mit einer starken Nummer los, ›Blues in the Cave‹, und machte weiter mit einer gefühlvoll-erotischen Version von ›Frankie and Jonny‹.
He kicked things off with a rouser, “Blues in the Cave,” and followed that with a soulfully sexy version of “Frankie and Johnny.”
Und direkt über dem Drucker hing ein Porträt von Galileo, dessen gefühlvoller Blick auf seinem Teleskop ruhte. Seines Vaters Held.
(Dad, like Shel, was a loyal fan.) Centered over the printer was a portrait of Galileo, gazing soulfully at his telescope. His father’s hero.
Ich schaute Glorfindel an, und ja, er ist wunderschön und sehr ... sehr maskulin ... und er warf mir einen gefühlvollen Blick zu, und ja, ich würde gerne, aber nicht, wenn das die Folgen sind. Auf gar keinen Fall!
I looked at Glorfindel, and yes, he’s beautiful and … ineluctably masculine … and he was looking at me soulfully, and yes I would like to, but not if it means that. No way!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test