Translation for "freizusetzen" to english
Translation examples
verb
Gib mir die Weisheit, sie jetzt freizusetzen.
Grant me the wisdom to release them now.
»Und nun seid Ihr wirklich bereit, Euren Zorn freizusetzen
“And now you are ready to release your anger.”
Dein Körper nutzt die Gelegenheit, um angesammelte Giftstoffe freizusetzen.
Your body is using the opportunity to release built-up toxins.
Durch diese Aktion werden die Zellmembranen sanft aufgerissen, um die Nährstoffe freizusetzen.
This action gently tears open the cell membranes in order to release the nutrients.
Jede Folge genügte an sich, um ein Maximum an umverteilbarer Energie freizusetzen.
each series was sufficient in itself to produce the maximum release of redeployable energy.
Diese später, im letzten Abschnitt der Sinfonie, freizusetzen wäre eine Freude.
Releasing it later, in this final section of the symphony, would be a joy.
»Es enthält die geeignete Magie, um den Bann unversehrt beim Zerbrechen des Behälters freizusetzen
It has the proper magic to release the spell intact as it breaches the container.
Nach einem Handgemenge habe sich der Terrorist in einer Toilette verbarrikadiert und drohe damit, einen biologischen Wirkstoff freizusetzen.
After a scuffle, the terrorist barricaded himself in a bathroom and threatened to release a biological agent.
Um diese Energie freizusetzen, muss sie jedoch zunächst lernen, die einzelnen Stränge zu meistern.
But to release it, she must first learn how to harness the individual strands. For her it will
Dann öffneten sie ihre Atemlöcher, um die königliche Liebe freizusetzen und noch einmal ihren heilenden Duft zu spüren.
Then they opened their spiracles to release one last saved breath of the Queen’s Love and drew in the divine healing scent.
verb
Die großen Wunder hatten alle die Macht, etwas in einem freizusetzen, das nicht frei war.
Great wonders all had powers to set free in you what wasn’t free.
All ihre Lebensumstände, all ihre eigenen Instinkte richteten sich gegen den Gemütszustand, der erforderlich ist, um freizusetzen, was auch immer im Gehirn steckt.
All the conditions of her life, all her own instincts, were hostile to the state of mind which is needed to set free whatever is in the brain.
verb
Sie in einer umfassenden Enzyklopädie niederschreiben, die eine Art Maschine sein wird, nicht nur zum Auffinden alten Wissens, sondern zur Schaffung von neuem, indem mit diesen Zahlen bestimmte logische Operationen durchgeführt werden – und das alles soll dazu dienen, in einem groß angelegten Vorhaben religiösen Streitigkeiten ein Ende zu setzen und Landstreicher aus dem Dreck emporzuheben und die ihnen innewohnende Energie freizusetzen – was immer das heißt.
To write it down in a vast Encyclopedia that will be a sort of machine, not only for finding old knowledge but for making new, by carrying out certain logical operations on those numbers – and to employ all of this in a great project of bringing religious conflict to an end, and raising Vagabonds up out of squalor and liberating their potential energy – whatever that means.
An der Westküste der Vereinigten Staaten war Regen eine derartige Seltenheit geworden, dass er, wenn er schon einmal kam, mehr eine Plage war als erfreulich, weil er dann im allgemeinen in derart übertriebener Maßlosigkeit fiel wie jetzt. Regen fiel hier so unregelmäßig, dass die Aufrechterhaltung der Wasserversorgung nie gesichert war, und er diente hauptsächlich dazu, den angesammelten Chemiedreck auf Straßen und Wegen freizusetzen und sie zu Rutschbahnen zu machen, scheußliche Rinnen in die verbrannten und entlaubten Hügelhänge östlich der Bucht zu schneiden und die losen Schmutzpartikel durcheinander zu buttern, die überall in der Stadt herumlagen, und den Dreck umzuverteilen, nicht aber ihn zu beseitigen. Ach, zum Teufel.
Rain along the West Coast was such a rarity that it was more of a nuisance than anything else when it did finally arrive, generally in some kind of absurd excessiveness like this. It came with insufficient frequency to maintain any kind of water supply, serving mainly to liberate the accumulated chemical gunk on the streets and roads and turn them into funhouse slideways, to cut ghastly gullies in the withered and defoliated hills east of the bay, and to churn up the loose particulate grime that lay everywhere in the city, redistributing the mess but not removing it. What the hell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test