Translation examples
noun
Das war der Fehler gewesen.
There was the error.
Deren Fehler sind nur natürlich und unvermeidbar, es sind die Fehler jugendlicher Unwissenheit.
“Their errors are natural, and unavoidable—the errors of ignorance and youth.”
Das war nicht mein Fehler!
"It wasn't my error!
Demnach hatte sich in seiner Führung ein Fehler befunden – und diesen Fehler gab es noch.
Therefore, in his leading there had been an error. That error remained.
Das war der äußere Fehler.
That was the surface error.
Es war kein bewusster Fehler.
It was not a deliberate error.
Das hat Fehler zur Folge.
This causes errors.
Ein taktischer Fehler.
That was a tactical error.
»Irrtümer und Fehler
Errors and mistakes?’
Das war eine Fehlentscheidung. Ja. Großer Fehler.
That was an error in judgment. Yeah. Big error.
noun
Es war sein Fehler gewesen. Sein Fehler.
This was his fault. His fault.
Mein Fehler… alles mein Fehler.
My fault … all my fault.
Es war ihr Fehler gewesen, ganz ihr Fehler
It had been her fault, all her fault-
Es ist nicht sein Fehler.
It is not his fault.
Das war dein Fehler.
That was your fault.
Aber das ist nicht ihr Fehler.
It's not their fault.
Es - es ist mein Fehler.
This … this is my fault.
Es war nicht mein Fehler.
It was not my fault.
noun
Ich habe einen Fehler begangen, aber dies ist kein Fehler.
I made a mistake, but this is no mistake.
Ich habe einen Fehler gemacht.» «Einen Fehler
I’ve made a mistake.’ ‘A mistake?’
Es war ein Fehler. Ein Fehler, an dem ich beteiligt war.
It was a mistake. It was a mistake that I was a party to.
Ein verständlicher Fehler, aber nichtsdestotrotz ein Fehler.
An understandable mistake, but a mistake nonetheless.
Wir machen Fehler. Das mit uns … das war ein Fehler.
We make mistakes. This thing between us, it was a mistake.
noun
Aber wir fanden den Fehler und –
But we found the bug and -
Vielleicht gibt es einen Fehler in der Auswertungssoftware.
‘Maybe there’s a bug in their software.
»Vielleicht haben Sie einen Fehler im Programm.«
Maybe you got a bug in your code.
Auch dafür war vermutlich ein Fehler im Code verantwortlich.
That, too, was probably a bug in the code.
Die Version, bei der es einen Fehler im Programmcode gab.
The version that shipped with a bug in the game code.
Und dann, klack, klack, behebt sie den Fehler.
And then, tap tap, she fixes the bug.
noun
Es ist ein göttlicher Fehler.
It’s a divine defect.
Hat sie irgendeinen körperlichen Fehler?« »Einen körperlichen Fehler?« fragte K.
Has she any physical defect?" "Any physical defect?" asked K.
Ganz einfach, weil es keinen solchen Fehler gibt.
That's because there is no defect.”
Ich sehe keinen Fehler.
I don’t see any defect.”
In Wahrheit aber steckt der Fehler, die Krankheit, in mir.
The truth is that the defect, the disease, inheres in me.
Und keinen beunruhigenderen Fehler als mangelnde Besonnenheit.
And no defect more unsettling than a lack of prudence.
Nicht durch seine Fehler, sondern durch seine Qualitäten wird der Mensch in die große Tragödie hineingezogen.
People are drawn deeper into tragedy not by their defects but by their virtues.
Sie ist wie ein Defekt, wie ein winziger, aber wesentlicher Fehler im System.
It is like a defect, like a tiny but important flaw in the system.
»Du findest immer nur Fehler«, entgegnete Hilda.
“All you ever do is find defects,” Hilda, shot back.
noun
Er hatte Fehler, wie jeder Mensch Fehler hat.
He was flawed, as any man is flawed.
Er hat nur einen Fehler.
There is only one flaw.
Aber waren das denn Fehler?
But were these really flaws?
Ich kann keine Fehler sehen.
No flaws perceived.
Wo liegen die Fehler?
Where are the flaws?
die Umsetzung hatte Fehler.
the implementation was flawed.
»Das ist ein Fehler der Maskirovka.«
That is a flaw with the Maskirovka.
Da liegt der Fehler!
"There's a flaw there.
Weshalb war das ein Fehler?
How was that a flaw?
noun
Aber er würde keinen Fehler machen.
He was not going to fail.
Deine Logik hat einen Fehler.
You fail in logic.
Es war nicht der geringste seiner Fehler.
It was not the least of his failings.
Mir fehlen die Worte.
My vocabulary fails me.
Das ist dein Fehler, Zandramas.
"That's a failing in thee, Zandramas.
Abbruch, Neustart, Fehler.
Abort, reentry, fail.
Der Versuch schlug fehl.
It failed to do so.
noun
Die Maschinenpistole mit einer Hand zu halten war ein Fehler.
Holding the machine gun one-handed was a trip.
Er war wie ein Plagiator, machte einen Fehler nach dem anderen, hoffte, dass man ihm auf die Schliche kam.
He was like a plagiarist, constantly tripping up, begging to be caught.
Wir haben sechs Schiffe, die diese Reise unternehmen könnten, aber uns fehlen Piloten mit Kampferfahrung.
We have six ships that can make the trip, but we lack pilots with combat experience.
noun
Von Kindern makellos und aller Fehler frei.
Of children free of blemish and of blot.
Ein kulturbedingter Fehler der Japaner ist ihr Unbehagen selbst beim aufrichtigen Ausdruck von Emotionen.
A cultural blemish of the Japanese is their discomfort with genuine expression of emotions.
Ein paar rasche Schnitte auf der Schluchtseite und die Temperatur würden die Fehler beseitigen.
A little expeditious trimming on the ravine side and the temperature would remove the blemishes.
Lustig würden sie nicht sein, diese Geschichten, und gewiß nicht ohne Fehl und Tadel. Irrtümer?
They wouldn’t be especially entertaining, these stories, and definitely not without taint or blemish. Wrong turns?
Der Magister beugte sich noch tiefer über das vergilbte Blatt und betrachtete es durch seine Speziallinse. »Ich verstehe. Aufeinander abgestimmt. Keine Fehler… «
The magister bent still closer to the yellowed sheet, peering through his special lens. "I understand. Matched. No blemishes ..."
Aber ich bin kein Waffenmeister, und ich habe vielleicht unbeabsichtigt Fehler in den Stahl eingearbeitet.« Er verzog spöttisch den Mund.
But I am no arms-master, and I may have unwittingly set blemishes in the steel." His mouth hooked down in a brief ironic twist.
Wenn das mein Fehler ist, dann ist er es eben.
If that's my shortcoming, so be it.
Wenn ich meine Fehler besinge, bin ich sicher.
If I sing of my shortcomings, I am safe.
Er war unnachgiebig bei der Erforschung seiner eigenen Fehler.
He was unflinching in examining his own shortcomings.
Meine Fehler dürfen nicht als Entschuldigung für die anderer herhalten.
My shortcomings are no excuse for others acting in that way,
Er hielt sich jedoch nicht lange mit den Fehlern der Vergangenheit auf.
He did not dwell on the shortcomings of the past, however.
»… kann ich meine Fehler auf andere Weise wiedergutmachen.«
I can make up for my shortcomings in other ways.
Erinnert mich an Tom, findet immer Entschuldigungen für deine Fehler.
Reminds me of Tom, always making excuses for your shortcomings.
»Jeder Student muß die Folgen seiner Fehler tragen«, sagte ich.
“A student must accept the consequences of his shortcomings,” I said.
Er kannte ihre Fehler, aber schließlich gehörte sie zur Familie.
He knew her shortcomings but, after all, she was a family darky.
Ich soll Nick lieben, trotz all seiner Fehler.
I am supposed to love Nick despite all his shortcomings.
noun
Doch das ist ein unbedeutender Fehler.
But that is a minor lapse.
Für den Fehler habe ich bezahlt.
'I've paid for that lapse.
Aber ich selbst werde mir meine Fehler nie vergeben.
But I will never forgive myself for my lapses.
Jeder macht mal einen Fehler, Jim.
Everyone has a momentary lapse, Jim.
Hockstetter hatte einen schweren Fehler gemacht und es eingesehen.
Hockstetter had lapsed dangerously and had known it.
Simons vermeintlicher Zorn… Aber – es gab auch kleine Fehler.
Simon’s pretended rage…And yet—there were lapses.
Baedeker aber hatte Nessus gegenüber unterstrichen, ein solcher Fehler sei schlichtweg unmöglich.
But Baedeker had assured Nessus that such a lapse was impossible.
Mein Fehler auf den Bahamas hat dich, Mychal und mich beinahe das Leben gekostet.
In the Bahamas, I nearly got you, Mychal and me killed because of that lapse.
Szabo hatte sich die Schuld für den Fehler im Sicherheitssystem gegeben – und die Bank ebenso.
Szabo had blamed himself for the lapse in security, and then so had the bank.
noun
»Ein Fehler kann uns das Leben kosten.«
A misstep could get us killed.
Es war der erste Fehler, den sie bei Irving begangen hatte.
It was the first misstep he had seen her take with Irving.
Ich bin mir einfach nicht sicher – und weiß Gott, ich kann mir keinen Fehler erlauben.
I’m still stumbling here, and God knows I can’t afford a misstep with this.
Die Geschichten endeten nicht überzeugend, weil sie am Anfang irgendeinen kritischen Fehler enthielten.
They would end unconvincingly because of some critical misstep at or near the beginning.
Er wusste, dass Yanagisawa nur darauf wartete, dass er einen Fehler machte.
Perhaps Yanagisawa was biding his time until he caught Sano in a misstep.
Auch dass sie zusammen mit Azhar bei Smythe gewesen war, ließ er unerwähnt. Was sich als Fehler erweisen sollte.
He left out the information that she had gone to see Smythe in the company of Azhar as well. This proved to be a misstep on his part.
»Der einzige Fehler«, meinte Balfour, »war die Vervierfachung der Dosis.« Diese Beobachtung löste ein dumpfes Stöhnen Lady Trudens aus.
“The only misstep,” Balfour said, “was quadrupling the dosage.” That observation prompted an inarticulate groan from Lady Tru.
Trotz einiger Jahre mit zähen weltweiten Verkäufen und einigen strategischen Fehlern, sagte er, sehe er eine rosige Zukunft für Onitsuka.
Notwithstanding several years of sluggish worldwide sales, he said, plus some strategic missteps, the outlook was rosy for Onitsuka.
Und jeder SEAL weiß, dass ein Versagen, ein Fehler, ein falscher Schritt in der Planung oder Ausführung einen Bruder das Leben kosten könnte.
And every SEAL knows that one screwup, one malfunction, one misstep in planning or execution could cost the life of a brother.
noun
Es ist die Art Fehler, auf die sich Carol sofort stürzen und ihn parodieren wird.
It is the kind of solecism that Carol will latch onto at once and parody.
noun
Auch das Fehlen von Arbeitsgruben und Hebebühnen ließ auf die provisorische Natur der Werkstatt schließen. An einem Stahlträger hing ein Motor an Ketten über einem Durcheinander von Kanistern, Werkzeugschränken, Ölkannen, Amperemetern, Reifen, Wagenhebern und Felgen. Hinter einer Werkbank stand ein Klappstuhl, an einem Brett an der Wand hingen Schlüsselringe, überall waren Schraubzwingen, Klemmen und ölige Lappen verteilt. Ein Perlenvorhang trennte einen privaten Bereich ab, und Arkadi begriff, daß er sich direkt unter Pribludas Wohnzimmer befand.
There were other signs of the garage's makeshift nature, the lack of work pits and hydraulic lifts. An engine hung on chains from an I beam above garage disorder, tanks, tool cabinets, oilcans, ammeters, tires, tire lever and well, a folding chair behind a worktable of mallets, a board of car rings on hooks, vises and clamps and greasy rags everywhere, a beaded curtain marking off a personal area, and Arkady realized that he was directly below Pribluda's parlor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test