Translation for "failing" to german
Translation examples
noun
But I will not fail in this.
Aber hier werde ich nicht versagen.
if you fail then I fail, we shall go down together.
Versagst du, dann versage auch ich, und wir scheitern gemeinsam.
"But you won't fail.
»Aber du bist kein Versager
“What if you fail it?”
»Und was ist, wenn du versagst
But what if we fail?
Wie aber, wenn wir versagen?
And she would fail again.
Und wieder würde sie versagen.
But if the colossus fail
Aber wenn die Zuleitungen versagen
The colossus are failing?
Die Kolosse versagen?
            “But if I fail?”
»Doch falls ich versage
noun
He was not going to fail.
Aber er würde keinen Fehler machen.
But he has one failing.
Er hat nur einen Fehler.
You fail in logic.
Deine Logik hat einen Fehler.
It was not the least of his failings.
Es war nicht der geringste seiner Fehler.
My vocabulary fails me.
Mir fehlen die Worte.
"That's a failing in thee, Zandramas.
Das ist dein Fehler, Zandramas.
Abort, reentry, fail.
Abbruch, Neustart, Fehler.
It failed to do so.
Der Versuch schlug fehl.
    "It's only a mistake if it fails,"
»Es ist nur dann ein Fehler, wenn es nicht klappt«, flü-
It was not a failing of him as a leader, it was the failing of his race.
Das war aber nicht ein Versagen als Anführer, sondern ein Versäumnis, das sich aus der Veranlagung seiner Art ergab.
‘Ah, you see, he failed to think of the needs of a twenty-first-century bookseller – quite a common failing of the past.’
»Er hat eben nicht die Bedürfnisse der Buchhändler des einundzwanzigsten Jahrhundert bedacht, ein in der Vergangenheit häufig zu findendes Versäumnis
In future these extra twenty days would be intercalated without fail, Caesar announced firmly.
In Zukunft würden diese zwanzig Tage ohne Versäumnis eingefügt werden, verkündete Caesar mit fester Stimme.
The correspondence page of the Telegraph was filled with debate about George's eyesight and the defence's dereliction in failing to introduce it.
Die Debatte über Georges Sehkraft und das Versäumnis der Verteidigung, dies geltend zu machen, nahm die gesamte Leserbriefseite des Telegraph ein.
hovering, translucent angels he was attacked for failing to reconcile with the future saint’s realism, a “failure” the hand presents
Engel platziert, die mit dem Realismus der künftigen Heiligen nicht versöhnt zu haben man ihm vorwarf, ein «Versäumnis», das die Hand als einen Zusammenbruch des
Possum was watching TV and pondering a very obvious failing on the road dogs' part that he excitedly believed he could use to manipulate Smoke and hopefully save Popeye.
Während er fernsah, beschäftigte er sich mit einem Versäumnis der Piraten, das er, wie er hoffte, dazu verwenden konnte, Smoke in seinem Sinne zu beeinflussen und Popeye zu retten.
India has failed entirely to get hold of this kind of business, and there is no indication that we can offer jobs to our young people. It is a colossal failure.
Indien hat es nicht geschafft, sich diese Branchen zu sichern, und nichts deutet darauf hin, dass wir un278seren jungen Menschen genügend Jobs anbieten können – ein gigantisches Versäumnis.
The slightest mistake or accident could lead to tragedy. This felt less like sex than the discharging of a duty. As a result he would tense up and miss the timing of an ejaculation or fail to become erect when necessary.
Ein winziges Versäumnis oder ein falscher Handgriff konnten zu einer Katastrophe führen. So wurde der Geschlechtsverkehr für ihn fast zu einer Pflichtübung. Vor Aufregung ejakulierte er im falschen Moment oder wurde nicht richtig hart, wenn er sollte.
To fail to exercise those options—which is exactly what we are collectively doing—knowing full well that eventually the failure could force government to rationalize “risking”
Im Augenblick verzichten wir kollektiv darauf, diese Optionen zu ergreifen, obwohl wir genau wissen, dass dieses Versäumnis dazu führen kann, dass Regierungen aus vermeintlich rationalen Gründen das »Risiko« eingehen, ganze Nationen, ja ganze Subkontinente in Opferzonen zu verwandeln.
He does achieve one valuable insight—he guesses which cold case a deceased young colleague has been reworking—but he neglects to mention this insight to anyone else, and by failing to perform a thorough search of his dead colleague’s desk he inflicts a month and a half of avoidable misery on his department.
Er hat eine wertvolle Erkenntnis – nämlich, mit welchem Altfall sich sein junger erschossener Kollege beschäftigt hat –, doch diese Erkenntnis teilt er niemandem mit, und durch sein Versäumnis, den Schreibtisch des Kollegen genau zu untersuchen, beschert er sich und seinen Kollegen eineinhalb Monate vermeidbarer aufreibender Arbeit.
It’s a failing of mine.
Das ist eine Schwäche von mir.
The boundary is failing.
Die Grenze wird schwächer.
The House was failing.
Das Haus war zu schwach.
Was that Horus’s failing?
War das Horus’ Schwäche?
It’s one of my failings.
Es ist eine meiner Schwächen.
that yet endures, and will not fail
und wird, so schwach sie ist, nicht zittern
It was her one failing.
Dies war ihre einzige Schwäche.
The anomaly was failing.
Die Anomalie wurde schwächer.
Naming was a dragon failing.
Namen waren eine Schwäche der Drachen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test