Translation for "einbrechen" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
Zero fürchtete jedesmal, daß ein ungünstiger Sturz den Oruh einbrechen und in die Tiefe fallen lassen könnte.
Zero was afraid that a bad fall might send the oruh crashing through.
Sie stellten eine große Gefahr dar, denn oft waren die Tunnelböden untergraben, so daß man in sie einbrechen konnte.
They held great menace, for often the tunnel floor was undercut so that someone passing over them would fall through.
Wenn genug Männer zusammengebracht werden konnten, dann würde Ostanglien fallen, und seine Grafen, die immerzu auf Beute aus waren, würden in Mercien einbrechen.
If enough men could be assembled, then East Anglia would fall, and its earls, ever eager for plunder, would march on Mercia.
Vor langer Zeit, als sie neun Sommer alt gewesen war, hatte sie eine Frau namens Yuccablüte ins Eis eines gefrorenen Teichs einbrechen sehen.
Long ago, when she’d been nine summers old, she’d seen a woman named Yuccabud fall through the ice of a frozen pond.
Sollte der Tunnel einbrechen oder der Gräber fürchten, ohnmächtig zu werden, zieht er an dieser Schnur, die Dose fällt, und seine Kameraden holen ihn zurück, mit den Füßen voran.
If the tunnel collapses or the tunneller begins to faint, he pulls on this, the tin falls and his comrades yank him back, feet first. That's the idea, at least.
»Ein Einbrecher? Der Mülltonnen ausraubt? Ehrlich, Wes. Wir sind hier in Salem Falls, nicht in der Bronx.« Wes blickte finster, weil Addie seinen unerschrockenen Rettungsversuch ins Lächerliche zog.
“A robber? In the trash bins? Honestly, Wes. This is Salem Falls, not the set of Law and Order.” Wes scowled, annoyed because Addie didn’t appreciate his daring rescue attempt.
Ich denke, durch den Blitzeinschlag ist die Unterkonstruktion so weit in Mitleidenschaft gezogen worden, dass das Gewicht der herabstürzenden Schneemassen die beschädigte Stelle hat einbrechen lassen, aber alles Übrige ist anscheinend stabil.
I think the lightning must have damaged the structure below that supports the room enough that the weight of all that falling snow broke open the weakened spot, but it looks like the rest of it is stable. See there?
Mitten auf der großen, leeren, weißen Fläche überfiel mich noch mal die Angst – die Angst der letzten Tage, die Angst vor dem Einbrechen und Ertrinken, die reine Angst, die keinen Gegenstand braucht. Am anderen Ufer war sie weg.
In the middle of the great, empty, white expanse I was once more overcome by fear, the fear of the last few days, the fear of falling in and drowning, and a pure, unadulterated fear that needs no object. By the time I reached the shore, however, it was gone.
verb
Beide erwarteten Rufe, Lärm, das Einbrechen der Tür.
Both expected to hear shouts, noise, the breaking down of the door.
Auch meine Familie hatte zwei Begegnungen mit bewaffneten Einbrechern, die erste während der Sommerferien, als ich bei Tante Folake zu Besuch war. Die Männer waren bereits ins Grundstück eingedrungen, bekamen aber die Panzertüren des Hauses nicht auf.
My own family had two encounters with armed robbers. Once, when I was at Aunty Folake’s place on a long vacation, the men had got into the compound but had been unable to break down the reinforced doors leading into the house.
verb
»Er ist aber nicht der Typ, glaube ich, der einbrechen würde.«
‘But I don’t believe he’s the burgling type either.’
»Ich möchte, dass Sie bei ihm einbrechen«, erwiderte der Spürhund.
“I want him burgled,” said the Tracker.
Er war ein viel ungeschickterer Einbrecher als Sie und Grady.
He was much clumsier than you and Grady were at burgling my place.
Niemand würde in mein Haus einbrechen oder mich zusammenschlagen.
No one would burgle or burn my house, or beat me up.
Lass uns irgendwo einbrechen, ein Auto klauen, die Karre anzünden.
Let’s burgle some house, steal a car, burn the fucker.
Stehen Sie auf, wir gehen einbrechen.« »Ach ja? Wie spät ist es?« »Ein Uhr früh.
Get up, we’re going burgling.” “Are we? What time is – ” “It’s one o’clock.
»In den verfluchten Tower einbrechen und damit das englische Establishment wie Idioten aussehen lassen«, meinte der Tanzende Narr.
“Burgle the Bloody Tower and make the English establishment look like idiots,” said the Dancing Fool.
verb
verb
Das ganze Haus schwankte, und ich dachte, der Boden würde gleich einbrechen.
The whole house shook and I thought the floor might cave in.
Er trommelt mit beiden Fäusten auf seine Brust, und ich habe Angst, daß sein ganzer Körper einbrechen könnte.
He beats his chest with both fists, and I’m afraid his whole body is about to cave in.
Normalerweise shortet man, wenn man glaubt, dass der Markt erheblich einbrechen wird oder dass eine bestimmte Aktie kurz vor dem Absacken steht.
You would sell short if you think the market is going to drop substantially or a certain stock is ready to cave in.
In der Mitte der Kammer lag dort, wo die türkischen Zimmerleute Stützvorrichtungen gebaut hatten, um ein Einbrechen der Decke zu verhindern, ein Stapel Balken und Bretter.
In the center of the chamber was a pile of timbers and planks where the Turkish carpenters had built the reinforcements to prevent the chamber from caving in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test