Translation examples
verb
»Ist das bestätigt
Is this confirmed?
Jetzt war er bestätigt.
now it was confirmed.
Das ist noch nicht bestätigt.
That's not confirmed.
»Ist es«, bestätigte dieser.
‘It is,’ he confirmed.
Was hatte sich bestätigt?
What was confirmed?
Er hatte es bestätigt.
He’d just confirmed it.
verb
Ich hatte gehofft, mich bestätigt zu sehen.
I’d hoped for validation.
Steuermann Sulu bestätigt.
Helmsman Sulu validates.
Er ging der Epiphanie nach und bestätigte sie.
He tracked the epiphany and validated it.
Wow, ich fühl mich ja so was von bestätigt.
Gee, I feel so validated.
Der Rat war wohlüberlegt und bestätigte Kyles Vermutungen.
The advice made sense and served to validate Kyle's instincts.
Sie wußte, was für eine Geschichte ich von ihr bestätigt haben wollte. »Kommt drauf an.
She knew the kind of story I wanted her to validate. "It depends.
er bestätigte sie, gab ihr eine Perspektive, dämpfte ihr Abschweifen.
he validated her, gave her direction, restrained her excesses.
Die Sieger hielten sich und ihre Ansichten für gerechtfertigt und bestätigt, sie lernten nichts.
The victors believed themselves and their worldviews justified and validated and learned nothing.
– Ja, bestätigte Kibby durch zusammengebissene Zähne.
— Yes. Kibby spat the validation of his endorsement out through clenched teeth.
Ich habe am Anfang gedacht, er ist so ein Netter, er bestätigt sie immer wieder.
I kept thinking, He’s so nice. He’s doing all this validation.
Bridger bestätigte es.
Bridger acknowledged that it was.
Sie bestätigte die Kodierung.
She acknowledged the coding.
Floriel bestätigte das.
Floriel acknowledged as much.
(Empfang bestätigt.)
(Receipt acknowledged). oo
verb
Und ich habe es dir nicht bestätigt.
And I haven't verified it."
Agnes hat mir alles bestätigt.
Agnes verified it.
Der Computer hat das bestätigt.
The computer verifies that.
»Bestätigt – Drayson Hiram.«
Verified—Drayson, Hiram.”
Die Frau bestätigte meinen Eindruck.
The woman verified as much.
Ihr Verdacht war bestätigt.
Now her suspicions were verified.
»Ich habe es bestätigt«, sagte sie.
"I have verified it," she said.
Es ist absolut bestätigt worden.
It's been absolutely verified.
Alle, mit denen wir gesprochen haben, haben das bestätigt.
Everyone we talked to verified that.
Seine Reaktion bestätigte, was Vermutung gewesen war.
His response verified the guess.
verb
Das haben Ärzte bestätigt.
Doctors certified it.
Nach einigen Monaten wurde ihm bestätigt, daß er geisteskrank war.
A few months later he was certified insane.
– Du bist als koscher bestätigt, sagte ich zu Orli.
—You’ve been certified kosher, I said to Orli.
Und auch das erst dann, wenn Cull und seine Jungen ihre Loyalität bestätigt haben.
And even then, not until Cull and his boys certify their loyalty.
Beide Häuser des Kongresses traten zusammen und bestätigten die Wahl.
Both houses of Congress convened and certified the election.
»Das Begutachtungsteam bestätigte, daß Prometheus frei vom Hive-Virus ist.«
“The survey team certified Prometheus clean of hive viruses.”
Sie darf nicht bewegt werden, bevor ihr Tod nicht offiziell bestätigt wurde.
She cannot be moved until she is certified dead.
»Dann ist also der achtzehnte Januar das amtlich bestätigte Datum, an dem er abgeschickt wurde.«
“So the date of January eighteenth is certified as to when it was mailed.”
Vor der großen Schleuse des Landefeldes bestätigte Chaktor die Übergabe des wichtigen Gefangenen.
At the landing field Chaktor certified the transfer of the important prisoner.
»Ich habe seinen Tod bestätigt«, sagte er auf eine Weise, die ich als ausweichend bezeichnen würde.
‘I certified death,’ he said in a manner I’d call shifty.
verb
»Bestätigt, Admiral.«
Affirmative, Admiral.”
»BESTÄTIGT.« »Das ist ausgeschlossen.
AFFIRMATIVE.’ ‘That’s impossible.
Jerome bestätigte mich.
Jerome affirmed as much.
»Bereit«, bestätigte er.
»Ready,« he affirmed.
(Durch Beurteilungsalgorithmuscheck bestätigt.)
(Judgment algorithm check affirmed.)
»Natürlich«, bestätigte sie.
‘Of course you are,’ she affirmed.
„Für Ihre Großmutter“, bestätigte sie.
“Your grandmother’s,” she affirmed.
Dante bestätigte das ebenfalls.
Dante affirmed as much.
Es bestätigt unsere Zusammengehörigkeit.
It was an affirmation of our solidarity.
»Ja«, bestätigte das Mädchen.
'Yes,' she affirmed.
verb
Flecken am Boden bestätigten die Darstellung.
Stains on the ground attested to the truth of this.
Dies wurde vom Colonel bestätigt.
Lockyer-Fox, a fact attested to by the Colonel.
Ich habe es selbst gesehen, bestätigten die Worte.
I saw it myself, attested the words, I’m going out of my mind.
Das Folgende sind Tatsachen, die von vielen berühmten Wissenschaftlern bestätigt wurden.
The following are facts attested to by many eminent scientists.
Es ist ein wissenschaftlich bestätigtes Phänomen, dass eine Seereise niedere Instinkte weckt.
It is a well-attested phenomenon that a sea voyage spurs the baser instincts.
Mein Aussehen bestätigt das zweifellos und ist für mich ein Anlass zu großer Verlegenheit.
To which my physical appearance surely attests, and is cause for my great shame.
Und einen Schein, ausgefertigt in Caracas, der bestätigt, daß er Mitglied des Tierschutzvereins war.
And a certificate, drawn up in Caracas in 1894, attesting that he was a member of the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.
Zwischen ihnen bestätigte ein menschlicher Schädel in einer kleinen vergoldeten Glasvitrine den morbiden Charakter der Sammlung.
Among them, a human skull in a little gilded glass case attested to the collection’s morbid nature.
Akten, die seinen Tod bescheinigten, vermehrten sich wie Insekteneier und bestätigten einander ihre Richtigkeit.
Records attesting to his death were pullulating like insect eggs and verifying each other beyond all contention.
Besonders nahe standen sich Raffael und Pinturicchio, dessen Anwesenheit in Perugia von glaubwürdigen Dokumenten bestätigt wird.
Raphael became especially intimate with Pinturicchio, whose presence in Perugia during the year 1501 is attested by authentic documents.
Und der bestätigt die Geschichte.
And he corroborates the story.
(Ihre Aussage – nicht bestätigt.)
(Her statement, not corroborated.)
Diana bestätigt deine Geschichte.
Diana corroborates your story.
»Oscarwürdig«, bestätigte Vargas.
“Oscar winning,” Vargas corroborated.
Es gab nichts, das diese Erzählung in irgendeiner Weise bestätigte.
There was nothing to corroborate the story.
«Nein, er wußte von nichts», bestätigte Selina.
‘No, he wasn’t,’ corroborated Selina.
(Aussage von Mrs. O’Rourke – nicht bestätigt.)
(Mrs. O’Rourke’s statement. No corroboration.)
»Stimmt!«, bestätigte Tom.
“That’s right,” corroborated Tom kindly.
Was Festnahmelisten des Sheriffs bestätigten.
Sheriff’s roust sheets corroborated the pix.
»Äh, ja«, bestätigte Reek eilig.
‘Ah yes,’ corroborated Reek hurriedly.
verb
Flora bestätigte dieses Detail.
Flora endorsed this part.
der Philosoph bestätigt ihre Richtigkeit.
the philosopher would endorse their correctness.
»Seine Behauptungen bestätigt … Sie wussten, dass er ein Betrüger ist?«
“You endorsed—You knew he was a fraud?”
Sein Arzt hat die Möglichkeit von Verwirrungszuständen vor dem Koma bestätigt.
His consultant endorsed the possibility of deep confusion prior to his collapse.
»Darum habe ich seine Behauptungen bestätigt«, fuhr Drusan fort.
“That’s why I endorsed his credentials,” Drusan said.
Spiege‌lung, eine maschinelle Reaktion. Der zuletzt gesprochene Satz wird bestätigt. »Hör mir genau zu«, sagte ich.
Mirroring. A machine response, endorsing the last sentence spoken. I said, ‘Listen carefully.
Vermutlich hatte einer der anderen darum gebeten, Holes Qualifikationen von seinem direkten Vorgesetzten bestätigt zu bekommen.
Probably one of the others had then asked to have Hole’s qualifications endorsed by his immediate superiors.
Es freute ihn, daß ihr bevorzugter Mitarbeiter im Team Paul Essex war; als bestätigte diese Freundschaft Cafferys eigenes Urteil über die beiden.
It pleased him that her first choice of companion in the team was Paul Essex: as if their friendship endorsed Caffery's own judgement of the pair.
witness
verb
Wie die Zeugin es bestätigt hat.
As the witness has testified.
Er hat das Märchen meines Vaters im Zeugenstand bestätigt.
He backed up my father’s story on the witness stand.
Katarina setzte sich sogar auf die Zeugenbank und bestätigte das.
Katarina even went into the witness box and said so.
Es war in Ordnung. Und zwar nicht, weil seine Zeugen es bestätigten.
It turned out to be good. And I don’t mean it was good because his own witnesses said it was.
Wie Zeugen der Verteidigung bestätigten, waren beide Männer homosexuell.
Both men, defense witnesses testified, were homosexuals.
   »Ich war bei den Aussagen jedes Beteiligten zugegen«, bestätigte Liss.
"I witnessed everyone's testimony," avowed Liss loyally. "It's all true.
Diese Tatsache wurde genau untersucht und von anderen Zeugen mit ziemlicher Sicherheit bestätigt.
This was investigated and fairly well showed by many witnesses.
verb
Eine Vielzahl von Anwendungen sind denkbar, wenn es sich bestätigt.
A lot of applications, if it bears out.
Aber alles bestätigt unsere Theorie.
But it all bears out what we think.” “Only,”
Prunella war bezahlt worden, damit sie Glorias Geschichte bestätigte.
Prunella had been paid to bear out Gloria’s story.
Ich muß zugeben, daß das Ihre Theorie bestätigt, Mr. Barker.
“I’m bound to say this bears out your theory, Mr. Barker.
Dieser Teil ihrer Aussage schien durch eine Stelle an der Wand, wo der Verputz abgesprungen war, bestätigt zu werden.
A broken area of plaster on the wall seemed to bear out this part of her story.
Das alles bestätigt Coleridge, wenn er sagt, daß die Ideen notwendigerweise da sein müssen, ehe die Fakten einem irgendwie von Nutzen sein können.
All this bears out what Coleridge said as to the necessity of having the idea before the facts could be of any service to one. Of course, he was right;
Was von ihrem Briefwechsel aus dieser Zeit noch erhalten ist, bestätigt diese Vermutung jedoch nicht; Metternich hatte bessere Gründe, Murat vorerst in Neapel zu halten.
Surviving letters between them from this period do not bear out any such supposition, and Metternich had better reasons for keeping Murat in Naples for the time being.
Informationen werden hochgeladen: metaphysischer Übergriff bestätigt.
Information upload: metaphysical incursion authenticated.
»Ich hatte auch das Gefühl, daß sie echt seien«, bestätigte Andre.
“I felt they were authentic,” André agreed.
Und seine Daten würden nun von niemand anderem als von Audrey O’Hanrahan persönlich bestätigt werden.
And those records were about to be authenticated by no less than Audrey O'Hanrahan.
In bestätigten Berichten aus dem Süden der Störung wird als Zeit 1803 angegeben.
Authenticated reports from s. of turbulence give time-date of 1803.
»Er hat wohl geschrien, das ist wahr, dreimal hat er ihn angeschrien!« bestätigte eine andere Stimme.
“He shouted, that’s authentic, he shouted three times,” another voice declared.
Er fühlte sich bestätigt, als hätte er ein Stück Heimat in sich selbst wiedergefunden.
He felt somehow authenticated, as if he had recovered a little corner of his homeland within himself.
Tun wir nicht noch mehr - etwas, das die Echtheit dieser Dokumente bestätigt -, ist das Unternehmen zum Scheitern verurteilt.
Unless something more is done something that confirms the authenticity of the documents our plan is doomed.
verb
bestätigt und beruhigt.
justified and reassured.
Seine Gedankengänge bestätigten ihn.
His thoughts reassured him that he was doing the right thing staying.
Er fand sich bestätigt im Anblick der Jugend.
He found reassurance in the sight of his youth.
Das kurze Rauschen bestätigt mir, dass es eingeschaltet ist.
The rushing sound reassures me that it’s on.
O’Neill bestätigte noch einmal seine Aussage: »Ich war es nicht, Michael.
It was a rhetorical question, but O’Neill wanted to reassure me. “It wasn’t me, Michael.
Eine weitere Spur, die er in dem Augenblick entdeckte, bestätigte ihn darin.
He was reassured himself that moment by another scuff in the dirt.
Mirbethan bestätigte, daß für diesen Abend kein Konzert geplant sei.
Whatever Mirbethan thought was disguised by her reassurances that no concert was scheduled.
Jeder einzelne dieser Gerüche bestätigte ihm, dass er endlich zu Hause war.
Each smell seemed to reassure Faolan that at last he was home.
verb
Hört keiner Es gibt sie und im Innern Wird sie bestätigt
Is heard of None. Exists and its indorsement Is had within—
Die moderne Kunstkritik hat die hohe Wertschätzung, die seine Zeitgenossen ihm entgegenbrachten, mehr als bestätigt.
Modern criticism has more than indorsed the high opinion formed of him by his contemporaries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test