Translation examples
the Justice said, "the Court is going to certify you.
Das Gericht wird deine Identität bestätigen.
I was not called upon to certify his death.
Ich wurde nicht hinzugerufen, um seinen Tod zu bestätigen.
“Do you seriously expect me to certify that nonsense?”
„Erwarten Sie ernsthaft von mir, daß ich diesen Unsinn bestätige?”
You have to get that certified for the bow as well.
Für den Bogen müssen Sie sich das ebenfalls bestätigen lassen.
As Colonel Jasmin will certify, I have an excellent position.
Oberst Jasmin kann bestätigen, daß ich eine ausgezeichnete Position bekleide.
“It’s not so lonely on a journey with a good companion, any philosopher will certify to that.
Mit einem guten Gefährten wird einem unterwegs weniger schlecht, das wird jeder Philosoph bestätigen.
"Jimmy," she explained, "when you get certified, you donate your body to the network.
»Jimmy«, erklärte sie, »wenn die dich bestätigen, spendest du deinen Körper dem Netz.
“A few days.” “So you’re in a position to certify that she’s a living being, not a ghost?”
»Ein paar Tage.« »Dann sind Sie ja wohl in der Lage zu bestätigen, dass sie ein lebendes Wesen und kein Gespenst ist?«
Pieces of paper – share certificates – certifying ownership of so many shares in a certain company.
Inhaberaktien. Papierfetzen - Anteilzertifikate, die das Eigentum an soundso vielen Aktien einer bestimmten Gesellschaft bestätigen.
“Sorry. We can’t do it that way. I’d like to, but I have to certify that I’ve made the visit.”
»Tut mir leid, aber so können wir nicht arbeiten. Ich würde ja gern, aber ich muss bestätigen, dass ich persönlich vor Ort war.«
I hereby certify Dr.
Ich bescheinige hiermit, daß Dr.
“Have you had a therapist certify it, Ernest?”
»Hast du dir das von einem Therapeuten bescheinigen lassen, Ernest?«
Tumim Viggers is refusing to certify our base on Maganos for colonization.
Tumim Viggers weigert sich, unserer Basis auf Maganos die Eignung zur Kolonisation zu bescheinigen.
The heads of the language departments involved decided I had taken sufficient courses in their respective bailiwicks to warrant their certifying as to my reading abilities. Right?” “That, basically, is it.”
Die Vorsitzenden der Sprachlichen Fakultät waren der Meinung, ich hätte bereits genügend Kurse in den jeweiligen Sprachen belegt, und sie könnten mir ohne weiteres die geforderten Fertigkeiten bescheinigen. Richtig?
Senator Fru claims that the Poritrin counsel has submitted documents signed by Norma Cenva, certifying that all technological breakthroughs made while in Holtzman’s employ would remain the property of the government.”
Senator Fru behauptet, dass der Rechtsberater von Poritrin Dokumente vorgelegt hat, die von Norma Cevna unterzeichnet sind und bescheinigen, dass alle technologischen Durchbrüche, die während der Anstellung bei Holtzman erzielt werden, im Besitz der Regierung von Poritrin verbleiben.
Within the house, the President had expressed his wishes to Coroner Davies: he was to certify that Phippy had died from drowning. Even Laura Phipps seemed by now to take the attitude “What did it matter?” since her husband was dead, anyway. But her hostility toward the President was apparent. “Can’t you force water into the lungs?”
Inzwischen hatte drinnen der Präsident dem Gerichtsmediziner klargemacht, was er von ihm wollte: Davies sollte auf Phippys Totenschein »Tod durch Ertrinken« bescheinigen. Selbst Laura Phipps schien sich inzwischen, da ihr Mann ja sowieso tot war, mit dieser Version zu arrangieren: »Was soll’s, ist auch egal.« Doch ihre Feindseligkeit gegen den Präsidenten war mit Händen zu greifen.
When McKendrick is gone, Brownlee enters Drax’s account of what he saw into the ship’s log and has him certify it with his mark.
Als McKendrick fort ist, trägt Brownlee Drax’ Schilderung ins Logbuch ein und lässt sie ihn mit seinem Zeichen beglaubigen.
Dominion Episcopal, Dominion Presbyterian, Dominion Baptist—even the Catholic Church of America since it renounced its fealty to the Pope of Rome in 2112—all are included under the Dominionist umbrella, since the purpose of the Dominion is not to be  a church but to certify  churches.
Die Dominion Episcopal, Dominion Presbyterian , Dominion Baptist – sogar die Catholic Church of America, seit sie sich vom Papst losgesagt hat -, sie alle stehen unter dem Schutz des Dominions, denn das Dominion will keine Kirche sein, es will die Kirchen lediglich beglaubigen.
I only certify death, Ms. Lester, not investigate it.
Ich attestiere nur den Tod, Miss Lester. Ich stelle keine Nachforschungen über die Hintergründe an.
Flashes of light alternated with a maroon-stained field of vision. He wondered if he was going to die here, in this gleaming white-tiled room, his death certified by some anonymous Soviet staff doctor, his body tossed into a common grave.
Lichtblitze wechselten mit kastanienbraun eingefärbten Totalen ab. Er fragte sich, ob er hier, in diesem glänzend weiß gekachelten Raum sterben würde, ob irgendein NKWD-Arzt seinen Tod beurkunden und seine Überführung in ein Massengrab veranlassen würde.
I told you we should have had him certified,
Ich habe ja gesagt, wir sollten ihn entmündigen lassen«, sagt meine große Schwester.
Nor was it remarkable that the chief engineer was not on speaking terms with the assistant chief executive, or that Professor X thought that Dr. Y was a certifiable lunatic, or that Mr.
Es war auch nicht besonders bemerkenswert, dass der Chefingenieur mit dem Assistenten des Verwaltungsleiters kein Wort redete oder dass Professor X den Doktor Y für einen Verrückten hielt, den man entmündigen lassen müsse, oder dass Mr.
Mac, you're certifiable, so let me lay one on you, brother brave. It's a little matter of a pro forma judicial statute of which you may not be aware, but you damn well should be.
Mac, eigentlich müßte man Sie Ihres Geisteszustands wegen entmündigen. Lassen Sie sich daher juristisch belehren, mein >Bruder und Mit-Krieger<. Vielleicht sind Sie sich über eine gewisse formale Gesetzesvorschrift nicht im klaren, täten aber gut daran, sie sich klarzumachen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test