Translation examples
verb
Ich habe das eigens arrangiert, damit wir eine Gelegenheit zum Abwickeln haben.
I set this up specifically so we could unwind.
O’Kelly stellt eine Liste der Freundschaften auf, die er abwickeln muss, und teilt sie in Kategorien ein.
O’Kelly lists and categorizes the friendships he needs to unwind.
Die Entspannung jetzt war wie das Abwickeln einer alten Spiralfeder, die seine Lebensfunktionen gehemmt hatte.
The release now was like the unwinding of an ancient spring that had pinched his vitals.
Als es an das Abwickeln engerer Freundschaften geht, gibt es einzelne Fälle von menschlichem Widerstand.
When it comes to unwinding closer friendships there is some sporadic human resistance.
Der Plan für das »Abwickeln« mit seiner halbwüchsigen Tochter schließt einen Trip nach Prag, Rom und Venedig ein.
The “unwinding” he plans for his teenage daughter involves a trip to Prague, Rome, and Venice.
City hatte die beiden Vorhängeschlösser an den Ketten entriegelt und Cole musste nur die Ketten von den Türgriffen abwickeln.
City had opened the two padlocks on the chains, and Cole had only to unwind the chain from the door handles.
Er fährt mit der Hand daran entlang, um ein Ende zu finden, wo er mit dem Abwickeln beginnen kann, dreht sogar den Kopf des Mannes zur Seite. »Das ist doch verrückt«, murmelt er vor sich hin.
He follows it along, trying to find a seam to start the unwinding, turning the man’s head to look for it. “This is crazy,”
Wenn Sie mir den Umschlag geben, kann ich alles bis heute Abend abwickeln und morgen den ersten Flug nach Puerto Rico nehmen, um von dort weiter nach London zu fliegen … Wie ist übrigens Ihr Name?
If you'll get me the envelope, I'll unwind for the evening, then catch the first flight to Puerto Rico and be off to London.... Incidentally, let me have your name.
Und er reicht die Tights an den nächsten weiter, der sie sich ebenfalls um den Schwanz wickelt, in vielen Windungen, sie ist sehr lang, und auch er setzt sein Kontrollzeichen auf das vorangegangene, und so geht’s die Reihe durch, aufwickeln abwickeln Kontrolle, aufwickeln abwickeln Kontrolle, und der letzte faltet die Tights mit geschickten zarten Bewegungen, die seine gewaltigen Unterarme Lügen strafen, schiebt sie in das hauchfeine Plastiktütchen und setzt das letzte Kontrollzeichen über die Ziffer eins, so daß es jetzt aussieht, als wäre das Kontrollzeichen nur mit einem einzigen stumpfen Bleistift gemacht worden, wo es doch in Wirklichkeit neun Kontrollzeichen waren.
And he hands the tights to the next guy, who also winds the tights around his cock, many winds, it’s very long, and he pulls, and he makes a superimposing check mark, too, and so on down the row, wind unwind check, wind unwind check, and the final guy folds the tights up with neat agile movements that belie his enormous forearms and slides them into the sheer plastic envelope and puts the last check mark over the numeral one, so that it now looks as if only one blunt pencil check-marked over it, when really there were nine check marks.
verb
Ihm gefällt, wie schnell und glatt sich damit alles abwickeln lässt, das Gefühl, etwas vollendet, ein Geschäft abgeschlossen zu haben, das Geld in der Kasse, als wäre es irgendwie sein Verdienst.
He likes the speed and the neatness of the transactions, and the feeling of completion, of closing the deal, money in the till, as if it somehow counts in his favor.
Wili! Geh! Du kannst immer noch fliehen! Jill überschüttete ihn mit einer letzten Datenflut, zeigte ihm, dass alle Prozesse sich automatisch bis zur Vollendung abwickeln würden.
Wili! Go! You can still go! Jill flooded him with a last burst of data, showing that all processes would proceed automatically to completion.
Das Tagebuch des niederländischen Bevollmächtigten von Gagern verzeichnet, daß die britische Delegation die ganze Nacht aufgewesen sei, weil sie möglichst noch jeden unerledigten Punkt abwickeln wollte, bevor der Außenminister abreiste.
The diary of the Dutch plenipotentiary von Gagern records that the British delegation were up all night, desperate to complete every piece of business they could before the Foreign Secretary left.
Sie kehrten von heute auf morgen nach Bihar zurück, wenn sich Gerüchten zufolge die Beschäftigungschancen dort verbessert hatten, sie blieben eine Woche weg, um an einem religiösen Fest teilzunehmen, oder sie wechselten einfach in die Fabrik nebenan, wenn deren Inhaber vorübergehend höhere Löhne zahlte, um einen Eilauftrag abwickeln zu können.
They suddenly went back to Bihar when employment prospects there were rumoured to have improved, they took a week off for a religious festival – or they simply moved to the factory next door when the owner temporarily offered higher wages in order to complete an urgent order.
Er hat mir auch erklärt, es gehe ihm nicht in erster Linie darum zu sehen, wie das Räderwerk der Polizei im einzelnen funktioniert, denn die entsprechenden Unterlagen hat er sich schon anderswo beschaffen können; er möchte vor allem die Atmosphäre kennen, in der sich die Operationen abwickeln.
He’s also said that it’s not so much the mechanism of the police that he’d like to have explained to him, because he’s already had the opportunity to gather information elsewhere, as the atmosphere in which operations are carried out.’
verb
In dieser Zeit wird Kier Company keine Geschäfte abwickeln.
There will be no business transacted at the Kier Company at this time.
Einige Kunden müßten ihre Geschäfte draußen abwickeln.
some customers would have to conduct their transactions outside.
Den Ort sage ich dir lieber schon jetzt, Barbarossa öffnet zu gerne fremde Briefe, und diesen Handel möchte ich ohne ihn abwickeln.
Barbarossa is a little too fond of opening other people's letters and I would prefer to conduct this transaction without his interference.
Der für ihn typische clevere Plan teilte die Transaktionen in einen Marktflügel auf, in dem der Goldpreis frei schwanken konnte, und in einen offiziellen Flügel, in dem die Notenbanken miteinander Transaktionen zum offiziellen Preis von 35 Dollar abwickeln konnten.
He was widely respected for his candle power. His characteristically clever scheme divided transactions into a market tier on which the price of gold was free to fluctuate and an official tier where central banks would transact with one another at the official $35 price.
Börsenmakler können Transaktionen in Sekundenschnelle abwickeln, weil sie viele Stücke des gleichen Produkts haben (identische Aktien eines Unternehmens), weil viele Käufer und Verkäufer am Markt sind und manchmal auch dadurch, dass sie selbst Aktien kaufen und verkaufen.
Stock brokers make transactions happen in seconds by having a lot of the same kind of product (identical shares of stock in a business), lots of buyers and sellers in the market, and sometimes by buying and selling stock themselves.
Ich wartete also und überlegte mir, ob ich mich als Angestellten des Ambulatoriums ausgeben sollte, falls mich jemand ansprach, und überlegte, ob ich mit Brigadier Farisi, vorausgesetzt, er kam überhaupt, zum Wagen gehen oder die Transaktion im Licht der Taschenlampe im Hof abwickeln sollte.
so I waited, wondering if anyone were to challenge me, if I could pretend to be one of the clinic’s professional personnel, and trying to think what to do now about Brigadier Farisi, if and when he arrived. Should I walk him back to the car, or would it be better to transact our business by flash-light in the courtyard?
verb
Dass sie sonst nachts alle Klopapierrollen abwickeln? –, aber nur ein paar Meter weiter ist eine praktische Lücke in der Hecke, auch wenn Jola beim besten Willen nicht versteht, wieso jedes Mal, wenn eine der Frauen hinter die Hecke zum Pinkeln geht, unten im anderen Wohnwagen grinsende Gesichter am Fenster kleben. Haben die nichts Besseres zu tun da unten?
Unroll the toilet rolls at night?-but there is a handy gap in the hedge only a few metres away, though Yola cannot for the life of her understand why there always seem to be faces grinning at the window of the other caravan whenever any of the women takes a nip behind the hedge, don’t they have anything better to do down there?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test