Translation examples
She went to wind up the clock and a frog jumped out.
Als sie die Uhr aufziehen wollte, sprang ein Frosch heraus.
They clanked past, marching with a swaying gait like wind-up toys.
In wiegendem Gang, wie Spielzeuge zum Aufziehen, klirrten sie vorbei.
‘Ah yes,’ said Colon, ‘that chuffing noise, of course, is the winding up.
»Äh, ja«, sagte Colon, »dieses Puffgeräusch ist natürlich das Aufziehen.
And you mustn’t wind up the clock under the glass case on the display cabinet. Nor must I. Only she can do that.’
Und die Uhr unter dem Glassturz auf dem Vertiko, die sollst du nicht aufziehen und ich auch nicht, das kann sie allein.
Their knuckles were white on the sides of the chariot, their teeth chattering like wind-up Halloween skulls.
Ihre Fingerknöchel, mit denen sie sich an der Wagenseite festhielten, waren weiß und ihre Zähne klapperten wie bei Halloween-Totenschädeln zum Aufziehen.
“I saw it moving earlier!” the conductor said. “It’s a—ehm—a wind-up model,” said Bronwyn. “Watch.”
»Ich habe doch vorhin gesehen, wie er sich bewegt hat«, widersprach der Schaffner. »Man kann, äh, ihn aufziehen«, sagte Bronwyn.
Understand what makes ’em tick, and you can wind up their clock. Set ’em for whatever time you want.
Finde heraus, wie sie ticken, dann kannst du sie in die Tasche stecken wie eine Uhr und sie aufziehen, wie es dir beliebt.
I untied my shoe to extricate it and then turned it over, looking for the wind-up key, but I couldn’t find one.
Ich band meinen Schuh auf, um das Männchen zu befreien. Dann drehte ich es um und suchte nach dem Schlüssel zum Aufziehen. Ich fand jedoch keinen.
She heard clicking. Click-click-click. Like a set of wind-up teeth. The gun was empty, but Maggie was still pulling the trigger.
Dann hörte sie ein Geräusch. Klickklickklick. Wie das Klatschen einer Blechfigur zum Aufziehen. In der Kammer waren keine Kugeln mehr, und trotzdem drückte Maggie immer und immer wieder den Abzug durch.
Eberhard had inherited a wind-up gramophone from his grandfather and found some old 78 records at a junk dealer’s and we danced into the night. Do you remember?”
Eberhard hatte von seinem Großvater ein Grammophon zum Aufziehen geerbt und beim Trödler alte Schellackplatten gefunden, und wir haben in die Nacht getanzt. Weißt du noch?
And he began to wind up his business at once.
Er begann schon zu liquidieren.
You send that certificate to Lloyd& You wind up Savile, Shipping.“ Dickstein smiled and sipped his coffee.
Die Bestätigung schicken Sie an Lloyd’s. Dann liquidieren Sie Savile Shipping.« Dickstein lächelte und nippte an seinem Kaffee.
verb
Martin was winding up.
Martin kam zum Ende.
To wind up like this, without even him!
So zu enden, und nicht einmal ihn habe ich noch!
“We’re winding up, gentlemen.
Es geht zu Ende, Messieurs!
And he winds up murdering her.
Und am Ende tötet er sie.
You’ll wind up like the others.
Sie werden genau so enden wie alle anderen auch.
I might wind up brain-dead…
Und am Ende bin ich dann gehirntot ...
Such as winding up a Snow Dragon's—" "Yes,"
Zum Beispiel, als Futter für einen Schneedrachen zu enden
I’ll wind up like Lloyd Slate.
Ich werde wie Lloyd Slate enden.
You'll wind up like the old man.
Du wirst enden wie der alte Mann.
She started to wind up the window, but he gave a small polite cough. ‘Uh – Mrs Cassidy?’ ‘What?’
Sie wollte das Fenster wieder schließen, aber er hüstelte höflich. »Äh … Mrs. Cassidy?« »Was?«
In the midst of her accelerated cerebration Audrey catches hold of this: it is not the Ladies Walking Umbrella that cannot be furled, strapped and closed – it is me, I’ve got the wind up me.
Inmitten ihrer beschleunigten Hirnaktivität stellt Audrey fest: dass es nicht der Damenschirm ist, der sich nicht schließen und zubinden lässt – sondern ich, ich bin umgeschlagen.
Vincent. It seemed it was a tradition in the family to wind up with a belated girl.
Vincent, eine Nachzüglerin, eine Tochter. Auch das schien Familientradition zu sein: die Reihe der Kinder mit einer spätgeborenen Tochter zu beschließen.
Verses that commended Nature, then were a bit hard to wind up.
Verse, die die Natur lobten und sich dann schwer zu Ende bringen ließen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test