Translation for "sich abwickeln" to english
Translation examples
verb
Ich habe das eigens arrangiert, damit wir eine Gelegenheit zum Abwickeln haben.
I set this up specifically so we could unwind.
O’Kelly stellt eine Liste der Freundschaften auf, die er abwickeln muss, und teilt sie in Kategorien ein.
O’Kelly lists and categorizes the friendships he needs to unwind.
Die Entspannung jetzt war wie das Abwickeln einer alten Spiralfeder, die seine Lebensfunktionen gehemmt hatte.
The release now was like the unwinding of an ancient spring that had pinched his vitals.
Als es an das Abwickeln engerer Freundschaften geht, gibt es einzelne Fälle von menschlichem Widerstand.
When it comes to unwinding closer friendships there is some sporadic human resistance.
Der Plan für das »Abwickeln« mit seiner halbwüchsigen Tochter schließt einen Trip nach Prag, Rom und Venedig ein.
The “unwinding” he plans for his teenage daughter involves a trip to Prague, Rome, and Venice.
City hatte die beiden Vorhängeschlösser an den Ketten entriegelt und Cole musste nur die Ketten von den Türgriffen abwickeln.
City had opened the two padlocks on the chains, and Cole had only to unwind the chain from the door handles.
Er fährt mit der Hand daran entlang, um ein Ende zu finden, wo er mit dem Abwickeln beginnen kann, dreht sogar den Kopf des Mannes zur Seite. »Das ist doch verrückt«, murmelt er vor sich hin.
He follows it along, trying to find a seam to start the unwinding, turning the man’s head to look for it. “This is crazy,”
Wenn Sie mir den Umschlag geben, kann ich alles bis heute Abend abwickeln und morgen den ersten Flug nach Puerto Rico nehmen, um von dort weiter nach London zu fliegen … Wie ist übrigens Ihr Name?
If you'll get me the envelope, I'll unwind for the evening, then catch the first flight to Puerto Rico and be off to London.... Incidentally, let me have your name.
Und er reicht die Tights an den nächsten weiter, der sie sich ebenfalls um den Schwanz wickelt, in vielen Windungen, sie ist sehr lang, und auch er setzt sein Kontrollzeichen auf das vorangegangene, und so geht’s die Reihe durch, aufwickeln abwickeln Kontrolle, aufwickeln abwickeln Kontrolle, und der letzte faltet die Tights mit geschickten zarten Bewegungen, die seine gewaltigen Unterarme Lügen strafen, schiebt sie in das hauchfeine Plastiktütchen und setzt das letzte Kontrollzeichen über die Ziffer eins, so daß es jetzt aussieht, als wäre das Kontrollzeichen nur mit einem einzigen stumpfen Bleistift gemacht worden, wo es doch in Wirklichkeit neun Kontrollzeichen waren.
And he hands the tights to the next guy, who also winds the tights around his cock, many winds, it’s very long, and he pulls, and he makes a superimposing check mark, too, and so on down the row, wind unwind check, wind unwind check, and the final guy folds the tights up with neat agile movements that belie his enormous forearms and slides them into the sheer plastic envelope and puts the last check mark over the numeral one, so that it now looks as if only one blunt pencil check-marked over it, when really there were nine check marks.
verb
Dass sie sonst nachts alle Klopapierrollen abwickeln? –, aber nur ein paar Meter weiter ist eine praktische Lücke in der Hecke, auch wenn Jola beim besten Willen nicht versteht, wieso jedes Mal, wenn eine der Frauen hinter die Hecke zum Pinkeln geht, unten im anderen Wohnwagen grinsende Gesichter am Fenster kleben. Haben die nichts Besseres zu tun da unten?
Unroll the toilet rolls at night?-but there is a handy gap in the hedge only a few metres away, though Yola cannot for the life of her understand why there always seem to be faces grinning at the window of the other caravan whenever any of the women takes a nip behind the hedge, don’t they have anything better to do down there?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test