Translation for "ärgerlicher" to english
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
adjective
adjective
Aber selbst diese Vorstellung wurde von einer sehr ärgerlichen Tatsache ruiniert.
But even that was spoiled by one, infuriating fact.
Es freute mich, und ich lächelte, und natürlich machte mein frohes Lächeln sie noch ärgerlicher.
It made me laugh, which naturally infuriated her.
Also hatten ZIP und PIZ ihre ärgerliche Tätigkeit in aller Ruhe fortsetzen können.
So ZIP and PIZ were left in peace to continue their infuriating activities.
adjective
adjective
Es war eine ärgerliche Verzögerung, aber mehr auch nicht.
The delay was aggravating, but that was all it was.
Für den Betrachter ist das gleichermaßen inspirierend wie ärgerlich.
It is both inspiring and aggravating.
»Was wollen Sie denn dann?« sagte Flambeau ärgerlich;
“Well, there you are,” said the aggravated Flambeau;
Dieser verfluchte Typ war ärgerlich und attraktiv zugleich.
The blasted man was aggravating and attractive at the same time.
zwar eine übliche, aber dennoch ärgerliche Unsitte der allwissenden Götter.
a common mannerism among the omniscient, but aggravating nevertheless.
Der Rest war einer der ärgerlichen Pausen geschuldet, die der Hinterste gewohnheitsmäßig einlegte, ehe er antwortete.
Most was just another of the Hindmost’s habitual, aggravating pauses.
Viola wurde manchmal ärgerlich oder machte sich Sorgen, wenn er sich verspätete.
Viola sometimes became aggravated and also anxious when he was late.
Fast meinte sie Michael zu hören, seine genervte, ärgerliche Stimme.
She almost thought she could hear Michael, his angry, aggravated voice.
Diese ungerechtfertigte Unterbrechung unserer Arbeit ist überaus ärgerlich, von den Unannehmlichkeiten für uns mal ganz zu schweigen.
It’s the unwarranted suspension of work which is so aggravating, not to mention inconvenient.
adjective
Einen Augenblick war Alaire ärgerlich, dann dachte er darüber nach.
For a moment Alaire was resentful, then he reconsidered;
Anna, die ungnädiger Stimmung war, empfand das als ärgerlich. »Hier bin ich«, bestätigte sie.
Uncharitably, Anna resented it. "Here I am," she confirmed.
Dann zwang er sich, mit schläfriger Stimme eine ärgerliche Antwort zu brummen.
He froze, then made himself answer in a sleepy, resentful mutter.
Er blickte auf die anderen drei und war ärgerlich über die wohlerzogene Überheblichkeit ihres Benehmens.
He looked at the other three, resenting the well-bred superiority of their manner.
»Sie sind das!« Er klang ärgerlich. »Ja, ich bin es. Und jetzt hochkommen! Wo ist Pohlmann?«
‘It’s you!’ he sounded resentful. ‘It’s me. Now up! Where’s Pohlmann?’
»Alles war ganz normal«, antwortete er, klang dabei aber nicht ärgerlich, nur verwirrt.
"Everything was normal ...," he said, sounding not resentful but just puzzled.
adjective
»Der Anwalt war sein Anwalt. War er sehr ärgerlich?«
“It was his solicitor. Is he very cross?” “Furious.
Sie war ärgerlich und enttäuscht, hatte aber kein Mitleid mit Colin.
She was cross and disappointed but not at all sorry for Colin.
adjective
Sie hatte es gehofft, aber er hatte es nicht getan, was ärgerlich war.
She’d hoped he would, but he hadn’t, which was vexing.
Katherines eisiges Schweigen war ebenso verwunderlich wie ärgerlich.
Katherine's glacial silence was puzzling, vexing.
«Ich dürfte überhaupt nicht hier sein», sagte er und sah sehr ärgerlich aus.
‘I should not be here,’ he said, looking vexed.
adjective
Wenn du deine Kartoffeln nicht isst, dann bist du ärgerlich und ich bin ärgerlich;
If you do not eat your potatoes, you will be upset, and I will be upset;
adjective
»Gib’s ihm, mach ihn fertig.« Der Sizilianer wurde ärgerlich.
“Finish him, finish him.” The Sicilian was getting peeved.
Sie wirkte wie ein Pariser Fotomodell, das man aufgefordert hatte, ärgerlich auszusehen.
She looked like a Parisian model who had been told to do peeved.
Ich stieg vom Untersuchungstisch, ärgerlich und nahe daran zu meckern, weil die Sache nicht mal richtig funktionierte.
I got off the table, peeved, about to squawk about the thing not even working.
Aber unzweifelhaft ignorierte Angela sie und sagte ärgerlich zu Tonino, mit dir gehe ich nicht mehr aus, mir reicht's, ich hab die Nase voll.
Anyway, Angela ignored her and said to Tonino, peeved: I’m not going out with you anymore, I’m fed up, I’m pissed.
Das Tier fiel nur einen Fuß tief, doch Tanaquil beugte sich in das Loch hinunter und ergriff es. Es kam ärgerlich niesend und mit allen vieren in die Luft kickend zum Vorschein. »Will graben.«
The peeve fell only a foot, but Tanaquil leaned down and took hold of it. It came out pummelling the air, sneezing angrily. "Want dig."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test