Translation examples
b) Le terme “lancement” désigne également la tentative de lancement;
(b) The term “launching” includes attempted launching;
Au deuxième stade, celui des activités de lancement, pourraient correspondre les notifications des lancements, l'organisation de démonstrations de lancements et l'invitation d'observateurs à des lancements.
At the second stage of launch-related activities, TCBMs include notifying others of launches, giving launch demonstrations and inviting observers to launches.
Lieu et date de lancement: Aire de lancement de Baïkonour
Location and date of launch: Baikonur launch site
Un État qui n'était pas un État de lancement lorsqu'un satellite a été lancé peut-il devenir ultérieurement un État de lancement?
Can a State that was not a launching State when a satellite was launched become a launching State at a later stage?
Les lancements d'objets spatiaux tant russes qu'étrangers ont été réalisés au moyen des lanceurs de types suivants: Soyouz (huit lancements), Proton (cinq lancements), Cosmos (trois lancements), Molniya (deux lancements), Rokot (deux lancements) et Strela (un lancement).
The space objects, both Russian and foreign, were launched using the following types of carrier rocket: Soyuz (eight launches), Proton (five launches), Cosmos (three launches), Molniya (two launches), Rokot (two launches) and Strela (one launch).
Date de lancement; aire de lancement; zone d'impact.
Date of launch; Launching area; Impact area.
Après le lancement.
After the launch.
lancer l'attaque.
launch the attack.
lancé la navette.
Launch the shuttle.
Elle est lancée.
She's launching.
- Ils vont les lancer !
- They're launching!
Baie de lancement Alpha, parée pour lancement chasseurs.
Launch Bay Alpha, stand by to launch fighter patrol.
noun
Pays et année de lancement
Country and starting date
ii) Lancement de publications
(ii) Starting a publication
(lancé en 2000)
(started in 2000)
Année de lancement
Starting year
(lancé en avril 2013)
(started in April 2013)
Il a été lancé en 2003.
It was started up in 2003.
À la date de lancement
At start of country At time of
a) Atelier de lancement;
Start-up workshop;
Lancement de la vérification
Getting started on verification
Ordre de lancement
Order to start
Oh, elle l'a lancé, elle l'a lancé, elle l'a lancé.
Oh, she started, she started, start.
Je me lance.
I'll just start.
Lancer le processus.
Start the process.
Lance le sort.
Start the spell.
Lance le chrono.
Start the timer.
Lancer le minuteur.
Start the clock.
Lancer la présentation.
Start the presentation.
Lance le bateau !
Start the boat!
Lance la machine.
Start the machine.
Lance une machine.
Get it started.
a) Phase de lancement;
(a) Initiation phase;
Activité de coopération lancée
Cooperation activity initiated
V. Lancement d'un examen
Initiation of review
1. Lancement de l'évaluation
1. Initiating the assessment
Projets lancés
Projects initiated
Lancement des travaux
Initiating the work of the expert group
a) Lancement du processus
(a) Initiation
1. Lancement du projet
Project initiation
Scan global lancé.
Global scan initiated.
Lancement première connexion.
Initiating first connection.
Il l'a lancé.
He initiated it.
Lancement programme traduction.
Initiate translation program.
Lancer l'autodestruction ?
Initiate auto-destruct?
Protocole terrapin lancé.
Terrapin Protocol initiated.
Lancement de l'identification.
Initiating DNA match.
Lancement piste audio.
Initiating audio playback.
noun
Le thème pour 2012 était << The New Guard >> et comprenait des sujets tels que le Monde de la créativité, Maîtriser le potentiel du commerce électronique, Compétences des entrepreneurs en matière de présentation et de lancement et l'Image de soi et les médias.
90. The theme for 2012 was "The New Guard" and featured such topics as the business of creativity, harnessing the potential of e-commerce, presentation and pitching skills for entrepreneurs, and body image and the media.
Pendant l'exercice 2008, les contacts avec les médias ont consisté notamment à lancer des actions de promotion et à répondre aux demandes des principaux médias nationaux, à suivre les nouvelles publiées dans la presse sur une base quotidienne et, le cas échéant, à encourager les journalistes à rédiger de nouveaux articles incorporant les points de vue du Ministère, et à écrire aux rédacteurs en chef et/ou aux auteurs de page de libre expression en réaction aux principaux événements.
Media outreach in fiscal year 2008 included pitching and responding to key national media requests, monitoring the news daily and, when appropriate, following up with reporters to encourage additional stories incorporating the HHS perspective and writing letters to the editor and/or op-eds in response to key stories.
On y joue avec une crosse ou wiño qui sert à lancer une balle ou pali, d'un diamètre de 6 à 8 cm, sur un terrain mesurant entre 180 et 200 mètres.
The game is played with a hockey-like stick or wiño which is used to hit a ball or pali measuring between 6 and 8 centimetres in diameter over a pitch measuring between 180 and 200 metres.
Tout d'abord, je souhaite lancer un appel vibrant en faveur du multilatéralisme.
First, I want to make a strong pitch for multilateralism.
Promu pour endosser davantage de responsabilités dans la communication de l'entreprise lorsque celle-ci a lancé des appels à investissement.
Promoted in post to assume lead responsibilities for company communications as company pitched for investment.
Ces dernières semaines, alors que l'intensité de la campagne terroriste palestinienne contre Israël a atteint des sommets, un ensemble retentissant d'appels lancés par les dirigeants du monde ont demandé au Président Arafat de mettre fin à la violence et à la terreur.
In recent weeks, as the intensity of the Palestinian terrorist campaign against Israel has reached a feverish pitch, a resounding chorus of world leaders have called upon Chairman Arafat to end the violence and the terror.
Ginny lance aujourd'hui.
Ginny's pitching today.
Je dois lancer.
I'm pitching.
À lancer professionnellement.
To pitch professionally.
Il est au lancer !
He's pitching!
Tu devrais lancer. Lancer, c'est cool.
You should pitch Pitching is cool
Joli lancer, petit, joli lancer.
Nice pitch, boy, nice pitch.
Lance à moi !
Pitch to me!
Je vais lancer.
I'll pitch.
Lance-la dedans.
Pitch it in.
noun
Les manifestants ont en général répondu en tirant des pierres ou des billes au lance-pierre.
Protesters usually responded by throwing stones or marbles with slingshots.
ROQUETTES LANCE-AMARRES
ROCKETS, LINE-THROWING
Des grenades ont également été lancées à plusieurs reprises.
There were also a number of isolated incidents of grenade throwing.
Tournoi et concours de lancers francs
Tournament and Free-Throw Contest
Je vais lancer cette suggestion.
I will throw that to the house.
- Lancement de bouteilles contenant des liquides inflammables dans les logements de paysans
- Throwing bottles containing flammable liquids into peasant homes
Hier soir, Danny Glover portait des chaussures en caoutchouc : si tu m'en lances une, lance m'en une de Danny Glover.
He had some rubber shoes -- if you are going to throw me a shoe, throw one of those.
Ce sont les courses de rennes, le ski avec lancer de lasso et le cross avec ou sans lancer de lasso.
These are reindeer racing, skiing with lasso throwing and cross country running with or without lasso throwing.
Allez, lance-le, lance-le!
Come on, throw it, throw it!
Lance là par dessus. Lance là par dessus.
Throw it overhand, throw it overhand.
D'accord, lance!
Okay, and throw!
- Allez! Lance-le, lance-le, lance-le, lance-le!
Come on, throw it, throw it, throw it, throw it!
noun
iv) Les filets doivent de préférence être lancés sur des thons qui ne sont pas associés à des dauphins.
(iv) Nets shall preferably be cast towards tuna not associated with dolphins.
Par conséquent, la Commission a conclu qu'Israël n'avait pas agi en état de légitime défense lorsqu'il avait lancé l'opération << Plomb durci >>.
This has led the Committee to conclude that Israel did not act in self-defence when it engaged in operation Cast Lead.
L'histoire récente le corrobore : il suffit de rappeler la nouvelle équipée génocidaire lancée à Gaza par Israël dans le cadre de l'opération << Plomb durci >>.
This is corroborated by recent events; it is enough to recall the latest act of genocide set off by Israel during its "Operation Cast Lead" in Gaza.
Les accusations de partialité lancées avec arrogance et légèreté contre d'anciens secrétaires généraux de l'Organisation des Nations Unies ne peuvent que semer le doute quant à la capacité de ces ONG de servir de médiateurs impartiaux.
The arrogant and frivolous accusations of partiality against earlier incumbents of the post of Secretary—General could not but cast doubt on the qualifications of the NGOs in question to serve as impartial mediators.
Si tu veux lancer, lance comme il faut.
If you're gonna cast, cast right.
Tu lances ta ligne.
You cast your line.
Le lancer parfait.
- The perfect cast!
Les dès sont lancés.
The die is cast.
Lance-la simplement.
Just cast it.
Lancé ta malédiction.
Cast your curse.
Ce lancer, monsieur !
That cast, sir.
Maintenant, le lancer...
Now, the overhead cast...
Définition et lancement d'un programme économique pour les femmes
An economic programme for women is defined and promoted
Lancer des campagnes de sensibilisation.
(d) Promoting the forest-awareness campaign.
Lancement de services de garderie et de soins infantiles.
b) Promoting child care services.
J'aurais dû réfléchir avant de lancer ma promo.
Hey! I should've put more thought into my promotion.
Quel lancement odieux pour un livre !
It's a hideous way to promote a book.
Je lance la campagne dès aujourd'hui.
We'll promote the show right away.
Avec cette promotion, tout est lancé.
You know, with this promotion, everything's on track now.
Lance Kanick. Selon Tito, il organise des raves.
Tito has him as a promoter of Rainlight Raves.
Réjouissez-vous ! Nous lui assurerons un grand lancement.
You'll be happy to know that we're giving it a big promotion.
Paul Wyman la représente. Son livre aura un gros lancement.
Paul Wyman's representing her a big book and US Promotion.
Sin, c'est moi qui t'ai lancé.
Sin, I'm the one who promoted you.
..pour investir sur lui et le lancer aux USA !
They want to promote Vaudier in the US.
noun
Planétaires, à effet lance-pierres
Inter-planetary Planetary, sling-shots
Le temps m'a lancé ses flèches d'adversité,
Time shot at me with arrows of adversity,
Lance le ballon.
Take a shot.
Allez, un lancer.
Come on, one shot.
- Joli lancer, Lawrence.
Good shot there, Lawrence.
Un super lancer.
A super-shot.
Bien lancé, chérie.
Nice shot, babe.
Un seul lancer!
Just one shot!
Beau lancer, Nate.
Nice shot, Nate.
- Faisons quelques lancers.
- We'll take some shots.
Bien lancé, Louie.
Nice shot, Louie.
noun
<<L'interdiction du "lancer" prononcée par l'État partie dans la présente affaire s'applique uniquement aux nains (comme décrit au paragraphe 2.1).
The ban on tossing placed by the State party in the present case applies only to dwarves (as described in paragraph 2.1).
Le 15 juin, il a été signalé qu'une grenade avait été lancée dans l'enceinte de l'ONG internationale COSV à Merka.
On 15 June, it was reported that a grenade had been tossed into the compound of the international NGO COSV in Merka.
Un enfant de 12 ans aurait été violemment frappé à la tête, avant d'être lancé à la ronde comme un ballon.
A 12-year-old child is said to have been violently struck on the head and then tossed around like a balloon.
Toutefois, si ces personnes sont visées à l'exclusion des autres, la raison en est qu'elles sont seules susceptibles d'être lancées.
However, the reason for singling such persons out is that only they are capable of being tossed.
Toutefois, le Comité est d'avis que, compte tenu du fait que l'interdiction du <<lancer de nains>> est fondée sur des critères objectifs et raisonnables et que le requérant n'a pas établi que cette mesure avait une visée discriminatoire, le simple fait qu'il puisse exister d'autres activités susceptibles d'être interdites ne suffit pas en soi à conférer un caractère discriminatoire à l'interdiction du <<lancer de nains>>.
However, the Committee is of the opinion that, given that the ban on dwarf tossing is based on objective and reasonable criteria and the author has not established that this measure was discriminatory in purpose, the mere fact that there may be other activities liable to be banned is not in itself sufficient to confer a discriminatory character on the ban on dwarf tossing.
Malgré son souhait de poursuivre cette activité, le requérant est depuis lors sans emploi en raison de l'absence d'organisateur de spectacles de <<lancer de nains>>.
In spite of his desire to continue, the author has since been without a job for want of anyone to organize dwarf tossing events.
Les FDI ont tiré des balles réelles et en caoutchouc, et ont lancé des grenades lacrymogènes afin de tenter de disperser les manifestants.
The IDF fired live and rubber bullets and tossed tear-gas canisters in an attempt to disperse the protesters.
L'État partie argue que la pratique du <<lancer de nains>> est une pratique publique et constitue pour le requérant une véritable activité professionnelle.
The State party argues that dwarf tossing is a public practice and, as far as the author is concerned, a genuine professional activity.
Or, le conseil affirme que cette condition n'était pas réunie pour le spectacle du <<lancer de nains>>.
In the case of dwarf tossing events, however, counsel affirms that that requirement has not been met.
Le 15 juin, une grenade a été lancée sur les locaux de l'organisation non gouvernementale italienne Cooperazione Internazionale per lo Sviluppo (COSV) à Merka.
On 15 June, a grenade was tossed into the Merka compound of an Italian non-governmental organization, Cooperazione Iternazionale per lo Sviluppo.
Un bon lancer.
One good toss.
Lancé des javelots.
Tossed the javelin.
À moi de lancer !
I'll toss!
Lance et frappe.
Toss and stroke.
Lance une pièce.
Toss a coin.
Lance le sauciflard !
Toss the sausage!
Lance ça, petit.
Toss here, kid.
Le lancer d'anneaux.
The ring toss.
noun
Nom de l'objet lancé:
Name of flight object:
Nom ou indicatif de l'objet lancé:
Name or designator of flight object:
Starbuck est demandé sur le Galactica, pont de lancement bleu.
Lieutenant Starbuck, report to Battlestar Galactica, flight deck blue.
Je lance les calculs.
Working on that now, Flight.
Lance l'examen d'avant-vol !
Commence pre-flight check!
Pourquoi ne surveillez-vous pas le lancement?
Why aren't you and Sebastian getting the flight ready? You know your orders.
Vous maîtrisez la technique du lancer de couteau.
You've got the technique of flight.
Aire de lancement, ici "Puddle Jumper";
Flight, this is Puddle Jumper.
noun
Un programme d'enregistrement des naissances a été lancé par le Ministère de la condition féminine et de la famille en 2004.
A birth registration programme was conducted by the Ministry of Gender and Family in 2004.
:: Le lancement d'un projet d'automatisation de la délivrance des actes de naissance;
The establishment of a project for the automation of birth certificates;
d) Le Programme de formation d'accoucheuses traditionnelles a été lancé au Zimbabwe en 1983.
(d) The Traditional Birth Attendants (TBA) Programme was established in Zimbabwe in 1983.
Cette semaine, dans la ville de Murmansk, sera lancé le croiseur "L'Idiot", à l'occasion du 150ème anniversaire de la naissance de Fiodor Mikhaïlovitch Dostoïevski.
This week, in Murmansk nuclear cruiser The Idiot will slide down the slipway. Its keel was laid to mark the hundred and fiftieth anniversary of the birth of Fedor Mikhailovich Dostoievsky.
Ahab m'a dit que mon père avait lancé en premier. II a planté son harpon dans la bête.
My mother died at my birth.
Il avait lancé une loterie basée sur les années de naissance des cadavres qu'il était chargé de veiller.
He runs a lottery based on the birth years of the corpses he was hired to watch over.
A. Lancement du projet
A. Project origination
Lancement du projet;
Project Inception
A. Lancement d'un projet
A. Project Inception
Ordinateur, lancement d'un algorithme de projection du génome.
Computer, run a genome projection algorithm.
Tu veux lancer le projet de Dawn ?
You want to make Dawn's project fly?
Lancement du Projet Pigeon.
This is Project Pigeon.
Le Projet Pigeon est lancé !
Project Pigeon was a go!
Au fait, l'entreprise vient de lancer un nouveau projet.
I have another big project.
- ..et qu'on lance Ie missile à 16 h...
- ...and project at exactly 16 hours...
Tu as lancé le projet exodus ?
You've activated project exodus?
noun
c) Le lancement de la procédure de monétisation des unités de réduction certifiée des émissions;
The initialization of the monetization of the certified emission reductions;
noun
Nous devons lancer depuis ce lieu auguste un message clair, celui de ne pas laisser passer une nouvelle occasion de régler cette question une fois pour toutes.
Let us therefore send forth from this hallowed Hall a clear message of our common resolve not to let slip yet another opportunity to address this matter once and for all.
Monsieur le Président, j'ai pris bonne note de votre appel lancé aux délégations pour qu'elles prennent la parole le premier jour, mais, comme nous le savons tous, dans la pratique, les représentants ne sont pas particulièrement désireux de faire leur déclaration dès le premier jour; donc le lundi et le mardi aussi, je le crains, seront inévitablement consacrés au débat général, ce qui nous fera perdre deux jours, au détriment de travaux réels que nous pourrions mener dans nos groupes de travail.
I noted, Mr. Chairman, your appeal for delegations to speak on the first day, but, as we all know, practice has shown that people are usually not very eager to make their statements on the very first day, so we have a Monday, then I am afraid we will slip into Tuesday, inevitably, and we will lose two days, basically, for real work that we could do in our working groups.
Tu as laissé partir Sally Sitwell alors qu'elle était prête à se lancer.
- Elevate the knees this time. You just let Sally Sitwell slip away right when she was ready to go.
Ou comme tu as glissé chez eux, on peut leur lancer un procès.
Or, you slipped on ice at their house last month. Can we sue them?
La balle a glissé dans ma main juste avant que je ne la lance.
Ball slipped out of my hand just before I released it.
L'assaut est lancé, mais il parvient on ne sait comment à y échapper et fuir dans les montagnes.
The raid team hit the house, but he managed to slip past them and into the mountains.
Ou une lance à eau.
Or a Slip 'N Slide.
En frôlant le Trident j'évitais ses trois lances et suis allé tomber assis dans les Balances.
I slipped by Neptune's fork... and fell onto Libra's scales. See?
Je t'ai vu lancé une flèche dans l'oeil d'un lapin à 200 mètres de distance.
I've seen you slip a shaft through a rabbit's eye at 200 yards.
Un de ces gars lui lance la bouteille, et découvre qu'il a éclaircit la compétition ?
One of these guys slips him the bottle, figures he'd thin out the competition?
noun
Cependant, nous ne progresserons pas si nous restons confinés dans le présent, en faisant fi des réalités et en utilisant nos institutions multilatérales pour lancer des traits et marquer des points.
No one, however, will ever succeed if we obstinately hunker down in the here and now, ignoring reality and using our multilateral institutions to fling barbs and score points.
Aussi bien le contexte dans lequel la nécessité de revoir l'accord existant a été évoquée que le point de vue maintes fois répété de M. Kostunica selon lequel la Republika Srpska fait partie intégrante de la nation serbe ont apporté à chaque partie encore plus d'arguments à lancer à l'autre.
Given both the context in which the need to revise the existing agreement was floated and Mr. Kostunica's oft-repeated view that the Republika Srpska constitutes an integral part of the Serbian nation, each side acquired yet more arguments to fling at the other.
Non... je la lance !
No, I fling her.
Si tu as du caca, lance-le !
If you have any poo, fling it now!
Bien sûr qu'on peut encore leur lancer nos crottes.
Of course, we can still fling poo at them.
Ouvre un peu, je te la lance.
Open the door a crack, I'll fling it in.
Vas-y, Lachie, lance-le-lui encore à la figure.
Now, go ahead, Lachie, fling it in his face again.
{\pos(192,210)}finira par manquer d'hommes à lancer sur mes fortifications,
{\pos(192,210)}will run out of men to fling against my fortifications,
Arrete de tout lancer!
Stop flinging stuff!
S'il y a du vrai dans la boue qu'ils m'ont lancée.
If there is anything to the mud they were flinging at me.
Je présume que t'étais son ange gardien lance-hache .
I assumed you were his hatchet-flinging guardian angel.
- S'il lance la pierre ...
- If he flings the stone...
noun
Les espoirs soulevés par le processus de paix d’Arusha ont été réduits à néant par la recrudescence des attaques lancées par les rebelles au Burundi dans des régions considérées jadis comme sûres, provoquant un déplacement de réfugiés dont le nombre est supérieur à celui des rapatriés.
Hopes pinned on the Arusha peace process were dashed by the upsurge of rebel attacks in Burundi in areas previously considered safe, creating a new refugee movement that outnumbered the returns.
10. Les faits récents enregistrés au Rwanda ont anéanti l'espoir, que l'on nourrissait antérieurement, de lancer des opérations de rapatriement rapide et de grande envergure.
10. Recent developments in Rwanda have dashed earlier hopes of rapid and large repatriation movements.
Un fringant jeune homme du 19ème siècle se serait lancé sur les mers
for young people. If you were a dashing young man in the 19th century you would probably want to run away to sea,
"Ian se libère et se lance vers eux."
Ian breaks away and dashes for it...
Il lance son œil depuis le ciel, apportant la lumière au monde.
He dashes his eye down from the sky, bringing light to the world.
Okay, on se connecte, lancer l'initialisation, ﹨ force, main colon IP host.
Okay, log in, run init dash boot, backslash force, main colon IP host.
Il lance un défi pour le sprint de l'université.
He's challenged for the college dash.
Apprenez que H.M. Abrahams lance un défi pour le sprint de l'université.
Let it be known that HM Abrahams of Gonville and Caius... has formally made challenge for the college dash.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test