Translation examples
verb
B With a nylon cord, the test tube may slip and become detached
B Avec un fil en nylon l'éprouvette peut glisser et se détacher
They indicated that they had witnessed him slipping on the ice and falling backwards.
Elles ont dit qu'elles l'avaient vu glisser sur la glace et tomber en arrière.
Excessive use of lubricant should be avoided to prevent slipping of the tyre on the wheel rim.
On évite un apport excessif de lubrifiant pour que le pneumatique ne glisse pas sur la jante.
- they are secured in such a way that they cannot slip, fall or be damaged;
— qu'ils sont assujettis de telle manière qu'ils ne puissent glisser, tomber, s'endommager;
Stairways are permanently fixed or secured against slipping and overturning;
Les escaliers sont fixés à demeure ou installés de façon à ne pas glisser ou se retourner,
A number of prisoners blame bruises on slipping on the stairs etc.
Il arrive que les prisonniers déclarent avoir glissé dans les escaliers, etc., pour expliquer leurs hématomes.
B The cylinder may slip from the nylon string
B La bouteille peut glisser du fil en nylon
Whoo! I'm slipping, I'm slipping.
Oh, Je glisse, je glisse...!
I just slipped.
J'ai glissé.
Don't slip, don't slip, don't slip, don't slip.
Ne glisse pas, ne glisse pas, ne glisse pas, ne glisse pas.
PDP slip
Glissement de la PDP
The slip ratio ...
Le taux de glissement...>>.
Uh, she just had a major slip, did she not?
Euh, elle vient d'avoir un glissement majeur, at-elle pas?
A slip of the tongue.
Un glissement de langue.
One: We've suffered a time slip.
D'abord, nous avons subi un glissement hors du temps.
LSD. Limited slip differential.
Un différentiel à glissement limité.
Wonderfull slip. Great surrender to gravity.
Merveilleux glissement, superbe abandon face à la Gravité
The slip, the crate, the dock number...
Le glissement, la caisse, le numéro des docks...
She tried to give me the slip,
elle a essayé de me donner le glissement
See, the Palace at Versailles was known to experience time-slips.
Regarde, le Château de Versailles a fait l'objet de glissement temporels.
And he's got a limited-slip differential.
Et il a un différentiel à glissement limité.
As the clock is ticking the treaty may be slipping away.
A mesure que tournent les aiguilles de l'horloge, le traité s'éloigne et risque de nous échapper.
It slipped out.
- Ça m'a échappé.
Could slip out.
Pourrait s'échapper.
We slip away.
On s'échappe.
Just slipped out.
Ca m'a échappé.
It slips me.
Ça m'échappe.
Everything is slipping.
Tout s'échappe...
-Watch out he's slipping.
il m'échappe.
- I just slip out.
Je m'échappe.
The Panel considered the evidence submitted by the claimant, including copies of the bank deposit slips and an internal list of the deposits.
54. Le Comité a examiné les éléments de preuve fournis par le requérant, notamment des copies des bordereaux de dépôt établis par la Banque et une liste interne des dépôts en question.
The Panel considered the evidence submitted by the claimant, including relevant deposit slips and correspondence with the Gulf Bank.
107. Le Comité a examiné les éléments de preuve soumis par le requérant, notamment les bordereaux de dépôt pertinents et la correspondance échangée avec la Gulf Bank.
In the specific case of confirmation, standard acknowledgement slips with sufficient detail may be prepared in triplicate.
S'agissant plus particulièrement de la confirmation des articles reçus, des bordereaux standard de réception suffisamment détaillés pourraient être établis en triple exemplaires.
24. Where applicable and when requested, the importing authority should send the return slip or import confirmation coupon to the relevant exporting authority.
L'Autorité importatrice devrait, le cas échéant et lorsque la demande lui en est faite, envoyer le bordereau de retour ou le coupon de confirmation de l'importation à l'Autorité exportatrice compétente.
In addition, the Group has obtained 40 handwritten withdrawal slips signed by FAPC/UCPD commanders for such contingencies as "military emergencies" and "combat rations".
En outre, le Groupe a obtenu 40 bordereaux de retrait manuscrits signés par des commandants des FAPC/UCPD concernant par exemple des << urgences militaires >> et des << rations de combat >>.
She's handing over the slip...
Elle remet le bordereau...
Posting slips, commissary bills. The routine.
Bordereaux d'affectation, récépissés d'intendance, la routine.
l`ve got no slip.
- J'ai pas de bordereau.
Deposit slips, personal account.
Des bordereaux de dépôt, un compte personnel.
Our first deposit slip.
Notre premier bordereau de dépôt.
She left a deposit slip.
Elle a laissé un bordereau.
- I have the deposit slips.
J'ai les bordereaux de dépôt.
noun
4. Slipping, stumbling, falls, missteps on staircases, steps, ramps
4. Glissades, trébuchements, chutes, faux pas dans les escaliers, marches, montées
73. Sanitation facilities must also be technically safe to use, which means that the superstructure is stable and the floor is designed in a way that reduces the risk of accidents (e.g. by slipping).
73. Les installations sanitaires doivent également être d'un usage techniquement sûr, ce qui signifie que la superstructure doit être stable et le sol conçu de manière à réduire le risque d'accidents (par glissade, par exemple).
Falls (due to slips, obstacles, other reasons)
Chutes (glissade, obstacle, autres raisons)
17-4.2 17-2.4.5 Stairways Companionways shall be permanently fixed and made safe against slipping and falling and They shall be safely negotiable.
17-4.2 17-2.4.5 Les escaliers doivent être fixés à demeure et conçus de façon à éviter les glissades et les chutes et Ils ne doivent pas être dangereux.
Most other accidents have involved handling of materials, such as lifting heavy objects, and slips and falls.
La plupart des autres accidents étaient liés à des manipulations de matériels, comme le levage d'objets lourds, et à des chutes ou glissades.
Slip, trip or fall on same level
Glissade, faux pas ou chute de plain pied
3. Slipping, sliding, stumbling, falls and missteps without indication of object involved
3. Glissades, dérapages, trébuchements, chutes, faux pas sans précision de l'objet
The State party maintains that, contrary to the author's claims that her son was murdered, it firmly believes that his death was not a result of a criminal act, but rather resulted from a combination of unfortunate events -- previous head trauma, weather conditions, slipping and falling on the ice.
Il soutient que, contrairement aux allégations de l'auteur qui affirme que son fils a été victime d'un meurtre, il est fermement convaincu que ce décès ne résulte pas d'un acte criminel mais de la combinaison d'événements malheureux − traumatisme crânien précédent, conditions météorologiques, glissade et chute sur la glace.
Despite a rough entrance and a few slips,
Malgré une entrée difficile et quelques glissades,
It was slip-and-fall season.
C'était le moment des glissades et des chutes.
There is a possible slip.
Il y a une glissade possible.
Now you're doing slips and falls?
Maintenant tu rêves de glissades et de chutes ?
Uh, slip-and-slide competition.
Des concours de glissades.
- Oh, yeah. Oh, you mean my slip?
Vous parlez de ma glissade ?
Slipped and fell?
Une glissade et une chute ?
Between slipping and falling, I'm booked solid.
Glissades, culbutes... Je suis surbooké.
Slip and fall?
- Glissade et chute ?
83. "Clear width of side deck": the distance between the vertical line passing through the most prominent part of the hatch coaming on the side deck side and the vertical line passing through the inside edge of the slip guard (guardrail, foot rail) on the outer side of the side deck;
83. <<Largeur libre du plat-bord>>: la distance entre la verticale passant par la pièce la plus saillante dans le plat-bord du côté de l'hiloire et la verticale passant par l'arête intérieure de la protection contre les dérapages (garde-corps, garde-pied) sur le côté extérieur du plat-bord;
72. "clear width of side deck ": the distance between the vertical line passing through the most prominent part of the hatch coaming on the side deck side and the vertical line passing through the inside edge of the slip guard (guard-rail, foot rail) on the outer side of the side deck.
"largeur libre du plat-bord" : la distance entre la verticale passant par la pièce la plus saillante dans le plat-bord du côté de l'hiloire et la verticale passant par l'arête intérieure de la protection contre les dérapages (garde-corps, garde-pied) sur le côté extérieur du plat-bord.
17.6.15 The floors and planking of inside working spaces, deck surfaces at outside working spaces and corridor surfaces shall be strongly made and designed to prevent slipping and falling./
176.15 Les sols et planchers des postes de travail intérieurs, les surfaces de pont aux postes de travail extérieurs et les surfaces des coursives doivent être résistants et conçus de façon à éviter les dérapages et les chutes.
It was one slip up.
C'était un petit dérapage.
Little slips happen.
Ca arrive les petits dérapages.
It was a slip.
C'était un dérapage.
Not even a slip.
Même pas un dérapage.
I... just a little slip.
Je... c'était juste un dérapage.
It was just a slip, Mr. Donatti.
Ce n'était qu'un dérapage.
That's a slip up?
C'est un petit dérapage ?
So, uh, it was... it was a slip.
Donc, c'était un dérapage.
I'm completely non-slip.
Je suis entièrement anti-dérapage
Time Keeps On Slipping
LES DERAPAGES DU TEMPS
noun
That was a Freudian slip.
C'était un lapsus.
Nice freudian slip.
Intéressant lapsus Freudien.
Forgive the slip.
Pardon pour ce lapsus.
No slip ups.
Pas un lapsus.
Slip of the tongue.
C'est un lapsus.
noun
They'll slip up.
Ils feront une erreur.
He slipped up.
Il a fait une erreur.
People slip, Buffy.
On fait tous des erreurs.
It was a slip... a 48-hour slip.
C'était une erreur... une erreur de 48 heures.
You'll slip up.
Tu feras une erreur.
I'd slipped up.
J'avais fait une erreur.
He's gonna slip.
Il va faire une erreur.
Classic gestural slip.
Une erreur de gestuelle classique.
I slipped, yes.
J'ai fait une erreur, d'accord.
noun
Physical evidence of costs were supplied and substantiated, wherever possible, by reference to, inter alia, pay slips, housing and food costs.
Des preuves matérielles des coûts ont été fournies, corroborées le cas échéant par des justificatifs, par exemple des feuilles de salaire ou des notes de frais.
In respect of salary, the claim form further states: “Attach documentary and other appropriate documentary evidence such as copies of pay slips and support payments.”
A propos de salaire, il est en outre indiqué sur le formulaire : "Joindre toutes pièces justificatives et autres preuves appropriées telles que photocopies de feuilles de salaire ou documents attestant que vous receviez des subsides".
From now on, you fill in my betting slip.
Dorénavant c'est toi qui remplis ma feuille.
Everybody pass up your permission slips.
Tout le monde donne sa feuille d'autorisation.
Thank you for remembering your permission slips.
Merci de faire signer vos feuilles de permission.
Slipped on a bunch of wet leaves.
J'ai patiné sur un tas de feuilles mouillées.
I'm missing two pay slips.
Il me manque 2 feuilles de paie.
You absolutely must find those pay slips...
- Il faut que vous retrouviez les feuilles de paie.
Here's my discharge slip.
Voici ma feuille de sortie.
verb
- To reduce the risk for tyre slip the da/dt values were limited to:
Pour réduire le risque de patinage du pneu, les valeurs da/dt ont été limitées comme suit:
3.3.4 Exercises in very slow driving with clutch slipping on level road
3.3.4 Exercices de conduite très lente où l'on fait patiner l'embrayage, sur route en palier:
3.2.6.3. Explain dangers of excessive clutch slip.
3.2.6.3 Expliquer les dangers qu'il y a à faire patiner excessivement l'embrayage.
That means tyre slip gives positive values, tyre lock negative values.
Par conséquent, un patinage du pneu donne des valeurs positives alors qu'un blocage donne des valeurs négatives.
The driven axle load shall be sufficient to prevent tire slip on the chassis dynamometer roller(s).
La charge de l'essieu moteur doit être suffisante pour éviter le patinage des pneumatiques sur le ou les rouleaux.
The one that slips!
Celui qui fait du patin à roulettes !
It's as though I'm slipping... I cannot find the angle.
C'est comme si... je patine, je n'arrive pas à trouver le bon angle.
Maybe he could slip her the tongue.
Il pourrait lui rouler un patin.
And then as fall slipped into winter and the air turned cold, there'd be sleigh rides skating on frozen lakes singing carols around the yuletide.
Et puis quand l'hiver arriverait, et qu'il commencerait à faire froid on irait faire du traineau, du patinage sur les lacs gelés, on chanterait des chants de Noël
This one. - This is a slip.
C'est une combinaison !
Uh... A black slip and sneakers.
Uh...une combinaison noire et des baskets.
Your slip is showing.
On peut voir ta combinaison.
Haven't you ever seen anybody in a slip before?
Tu n'as jamais vu de femme en combinaison ?
-Take your slip off.
- Enlève ta combinaison.
Pardon, madam, your slip's showing.
Pardon, madame, mais on voit votre combinaison.
Over your slip?
- Sur ta combinaison? - Oui.
It's about slipping in and slipping out with the goods.
Il faut se faufiler avec le matos.
noun
Hmm? Slip 52 at the docks.
Cale 52 sur le quai.
The ship was also built on the slip.
Le navire était aussi mis sur cale.
So 10-ish, Albacore Club, slip five.
10 heures, le club Albacore, cale n° 5.
Cutler Bay Marina, Slip 5.
Cutler Bay Marina, Cale 5.
Okay, Reynolds, 27 boat slip, Hey There.
Reynolds, cale 27, Hey There.
Is that your boat in slip 41?
- C'est votre bateau dans la cale 41 ?
Helena took our slip at the yacht club.
Héléna a pris notre cale séche au yacht club.
"Rory B. Bellows, slip eight. " Let's go!
"Rory B. Bellows, Cale 8. " Allons-y!
Nice place. Five bedrooms, comes with a boat and a slip.
Cinq chambres, avec bateau et cale.
Pier three, slip nine.
Jetée trois, cale neuf.
It's that slipped disc thing again.
Aïe ! Encore ce disque déplacé.
Thought I might have slipped a disc back there.
J'ai dû me déplacer un disque.
Here slip, move slide duck.
Déplacement, feinte, esquive...
Three slipped discs in her neck.
trois disques déplacés dans la nuque. - Troubles neurologiques ?
Just a slipped disk.
Bien. Juste un disque déplacé.
You suffer a slipped-disc.
Vous souffrez d'un déplacement de disque.
My husband has a slipped disk.
Mon mari a un disque déplacé.
noun
Aids such as protective body gear, non-slip mats or sensors can help reduce falls.
Des moyens, comme les accessoires de protection corporelle, les tapis antidéparants ou les détecteurs, peuvent contribuer à prévenir les chutes.
It's a slip and fall.
C'est une chute.
On a slip and fall?
Pour une chute ?
Deke, you're slipping!
Deke, tu chute!
This slip and fall, yes.
Cette chute, oui.
A slip and fall.
Les chutes accidentelles.
Your cuff's slipping down.
Le tensiomètre chute.
noun
It was an understandable slip.
C'était une bévue compréhensible.
So, I'm getting Dinah to go through the case files for slip-ups, so we dodge the shit list.
Donc Dinah va éliminer les bévues pour éviter la liste noire.
I think the Cusp finally slipped up.
Je crois que L'Orée a fait une bévue.
One more slip- up, Edward, and we'll end up right back up here.
Encore une bévue, Edward, et nous reviendrons ici.
noun
However prices dropped in the second quarter, with the average International Sugar Agreement daily price for raw sugar slipping to 20 cents in June.
Mais il a baissé au deuxième trimestre, le prix quotidien moyen du sucre brut relevant de l'Accord international sur le sucre étant descendu à 20 cents en juin.
Expectations for growth in Western Europe in 1999 were still being lowered in the closing months of 1998, and the average forecast has now slipped below 2 per cent.
Vers la fin de 1998, les prévisions de croissance pour l’Europe occidentale en 1999 étaient encore revues à la baisse et la prévision moyenne est actuellement inférieure à 2 %.
You're slipping.
Ta popularité baisse.
Standards are slipping.
Les standards ont bien baissé.
You must be slipping.
Vous devez baisser.
Sultan, slip, duck!
Frappe et baisse toi!
You're slipping, kid.
- Tu baisses, fiston.
The slipping grades.
- Notes en baisse.
You're slipping, Declan.
Tu baisses, Declan.
verb
- You could slip these off.
- Vous pourriez enlever ça.
The hood rat cuff slip.
- Une technique pour les enlever.
I'll just slip out of these.
Je vais l'enlever.
No no no. I'm slipping my shackles.
J'enlève mes chaînes.
I could slip my plate out.
J'enlève mon appareil?
- Want me to slip them off?
- Vous voulez que je l'enlève ?
- I can slip a Langford underwater.
- Je pourrai l'enlever sous l'eau.
The situation was actually worse now than in 1998, although the status of men as well had slipped in the interim.
La situation est de fait pire aujourd'hui qu'en 1998 même si la situation des hommes s'est également détériorée.
noun
It must've slipped my mind.
J'ai dû oublier.
It nearly slipped my mind.
J'avais failli oublier."
Must have slipped her mind.
- Elle a dû oublier.
- It must've slipped his mind.
- Il a dû oublier.
Almost slipped my mind. Mm.
J'ai failli oublier.
verb
How do you do, son? So you slipped from your mooring.
Alors petiot, t'as largué les amarres?
He gave us the slip.
Il nous a larguer.
'Cause if you didn't, I think you're slipping.
Sinon, vous êtes larguées.
noun
Case 1200: MLEC 5; 6; 11 - United States of America: New York State Supreme Court, Appellate Division, First Department, 2010 NY Slip Op 07079 [80 A.D.3d 1]
Décision 1200: LTCE 5; 6; 11 - États-Unis d'Amérique: New York State Supreme Court, Appellate Division, First Department, 2010 NY Slip Op 07079 [80 A.D.3d 1]
United States of America: New York State Supreme Court, Appellate Division, First Department, 2010 NY Slip Op 07079 [80 A.D.3d 1]
États-Unis: New York State Supreme Court, Appellate Division, First Department, 2010 NY Slip Op 07079 [80 A.D.3d 1]
Toad, Zeazy and Slip?
Toad, Zeazy et Slip ?
Be good, Slip.
Sois sage, Slip.
The slip also.
Le slip aussi.
Try the Slip Inn.
Essaye le 'Slip Inn'.
He'd wear a slip.
Il porterait un slip.
- It seems that there was a slip .
Le mécalodon est bloqué sous un éboulement.
verb
You know what, it might have slipped out.
Tu sais... J'ai dû gaffer.
noun
I've tried so many times, but haven't been able to get the slip-stream to align.
J'ai essayé mais je n'ai jamais réussi à aligner le sillage.
It's not enough. We're slipping out of the wake.
Nous sortons du sillage.
verb
Pitching these crazy, over-the-top ideas just so you can slip in what you really want.
Lancer ces idées folles et irréalistes pour arriver à ce que tu veux vraiment.
Yeah, I slipped because I was startled by the toss.
Car ton lancer m'a surpris.
Or a Slip 'N Slide.
Ou une lance à eau.
Give him the slip, Jimmy!
Esquive-le, Jimmy!
Why are you slipping away?
Pourquoi m'esquives-tu ?
It slipped past my Tomboy?
Il a esquivé ma Spiralame !
Now watch me... slip, grab, lift.
Esquive, agrippe, soulève.
He slipped away.
Il s'esquive.
Your little protégé slipped away.
Ton petit protégé s'est esquivé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test