Translation for "indécente" to english
Translation examples
adjective
Spectacles obscènes ou indécents
Obscene or indecent performances
Catégorie II Indécent
Class II Indecent; or
Comportement indécent
Indecent act with a female
Action indécente avec un mineur
Act of indecency with a young person.
Accès à des matériels indécents
Access to indecent material
Publications obscènes ou indécentes
Obscene or indecent publications
Action indécente sans consentement
Act of Indecency without consent.
- C'est indécent.
It's indecent.
C'était indécent.
It was indecent.
adjective
La première de ces priorités consiste à préserver et protéger les esprits des ancêtres, c'est-à-dire renforcer et faire revivre l'éthique khmère en prenant un décret sur les normes techniques et procédures à observer dans le domaine de la culture afin de faire honneur à l'éthique professionnelle et de minimiser tout ce qui peut avoir une incidence négative sur la moralité des jeunes, en particulier les costumes malséants que portent les acteurs et les actrices et leur gestuelle aussi gauche qu'indécente.
The first priority is for the Ministry to enhance the activity of saving, preserving and protecting the souls of Khmer ancestors, that is, to pay the attention to strengthening and reviving the decent Khmer morality through setting up the sub decree or technical standards and procedures in culture in order to promote the professional morality, reduce the negative acts at the maximum that influence the morality among youth, especially the actors and actresses who wear the improper dresses and use the clumsy and immoral gestures.
L'article 4-3 de la loi dispose que les salariés ne peuvent faire l'objet de harcèlement ou de comportements indécents sur le lieu de travail.
Pursuant to the WEA section 4-3 employees shall not be subjected to harassment or other improper conduct at the workplace.
Le représentant du Rwanda a fait précisément la veille une déclaration indécente, allant jusqu'à inciter à la haine raciale.
The representative of Rwanda had, the day before, made an improper statement which had gone so far as to incite racial hatred.
D'après une étude menée en Afrique, <<les critiques les plus sévères et d'autres formes de réprobation sont réservées aux femmes jugées responsables de l'infection par le VIH à cause d'un comportement sexuel "incorrect" ou immoral, par exemple, les femmes qui s'habillent d'une manière jugée indécente, en particulier les citadines jeunes et mobiles>>.
According to a study conducted in Africa, "the worst blame and other forms of stigma are reserved for those women thought to be responsible for HIV through `improper' or immoral sexual behaviour. For instance, women who dress in ways considered immodest, particularly urban, young, and mobile women".
S'agissant des statistiques sur l'appartenance ethnique qui pourraient être utilisées pour déterminer le motif qui a poussé une personne à commettre une infraction pénale, M. Pavlin fait valoir qu'il serait indécent que des membres des forces de l'ordre ou du pouvoir judiciaire posent aux victimes ou aux auteurs des questions sur leur origine ethnique.
With regard to statistics on ethnicity that might be used to identify the motive for a criminal offence, he argued that it would be improper for members of the police or the judiciary to question victims or perpetrators about their ethnicity.
Mme Morvai prie instamment la France d'abroger la loi contre le racolage passif - en vertu de laquelle une de ses amies a été harcelée par la police à Paris pour sa "tenue indécente" - qui constitue une humiliation pour les femmes et une violation de leurs droits humains, y compris le droit à la liberté de mouvement.
She urged France to repeal its law against passive solicitation -- under which a friend of hers had been harassed by the police in Paris because of "improper attire" -- which humiliated women and violated their human rights, including the right to freedom of movement.
Il n'y a rien d'indécent.
There's nothing improper about it.
Nous demandez-vous de croire qu'elle vous a fait des avances indécentes ?
Are you asking us to believe that she made improper advances on you?
Sans hommes, c'est difficile d'être indécentes, non?
Have you noticed how difficult it is to be improper whith no men about?
- Il nous trouvera indécentes.
- He would find us improper.
Octave, tu es indécent !
You're so improper!
Vous avez eu des rapports indécents?
There have been improper intimacies?
C'est très imprudent. Et très indécent!
That's very imprudent and very improper.
Indécent? Je ne vois pas d'hommes ici!
There are no men here, so how can it be improper?
Et maintenant, je vais te donner une lune de miel indécente.
And now I'm gonna give you an improper honeymoon.
adjective
De multiples raisons l’ont amenée à s’intéresser au VIH et au sida, notamment le fait qu’au Népal les jeunes filles sont traditionnellement privées d’instruction et que les parents jugent le thème de la sexualité indécent pour des jeunes filles, que l’ignorance dans laquelle elles sont maintenues rend particulièrement vulnérables à l’infection.
She had become interested in HIV/AIDS for many reasons, not least of which was the fact that in Nepal girls were traditionally deprived of education, and parents deemed it unseemly for them to discuss sex and sexual topics, ignorance of which made them particularly vulnerable to HIV infection.
Cette idée a été exprimée avec force par le président de la Cour Suprême, le mercredi 16 novembre 2011, dans son allocution au cours de l'audience solennelle de rentrée judiciaire 2011-2012 de la Cour Suprême : << Il peut paraître indécent de s'auto célébrer devant le peuple en lui exhibant les statistiques des décisions rendues au cours de l'année alors même que ce peuple sort profondément meurtri d'une crise post-électorale particulièrement sanglante qu'il attribue précisément à une décision de justice >>.
This idea was expressed forcefully by the president of the Supreme Court on Wednesday, 16 November 2011 in his speech at the ceremonial opening of the 2011 - 2012 session: "It may seem unseemly to preen in front of the people by showing off statistics on decisions handed down during the year when that people has been deeply wounded by a particularly bloody post-election crisis which it attributes to a court decision."
Ils sont indécents.
They're merely unseemly.
C'est vraiment indécent.
Honestly, it's unseemly.
Toi, tu dis indécent. Moi, je dirais sexy.
You say unseemly, I say sexy.
Winifred, expliquez-moi cette indécente agitation!
Supercalifragilisticexpialidocious Winifred, will you explain this unseemly hullabaloo?
Ca me paraît bizarre de m'enfuir ainsi de la maison. Je trouve ça assez indécent, voilà.
It's just, sneaking out of the house like this it all feels a little unseemly.
Sournois, cruels et indécents.
Underhanded, cruel and unseemly.
Jesus, c'est indécent!
Jesus, what an unseemly thing!
Elle ne veut pas être montrée comme étant indécente.
She doesn't want to be seen to be being unseemly.
adjective
Nous ne sommes pas seuls, on pourrait me trouver indécente.
There are other people here and they'd think I was immodest.
Tout chrétien sait que cela serait indécent.
Every Christian knows it would be immodest.
Je peux dire par leur tenue indécente qu'elles sont sources d'ennuis.
I can tell by their immodest dress - that they must be nothing but trouble.
C'EST L'ARMISTICE! N'est-ce pas un tantinet indécent?
Isn't it a trifle immodest?
C'est trop indécent ?
Do you think that's too immodest?
- Ce n'est pas indécent, c'est la mode.
- It's not immodest, Father. It's the fashion to wear bustles.
Dans certains pays, de jeunes filles reçoivent de l'acide en plein visage comme punition d'avoir été à l'école, ou des femmes pour avoir porté des vêtements considérés comme indécents.
Well, in some countries, young girls have had acid thrown in their faces as a punishment for attending school, or women for wearing clothing that was considered immodest.
Ce maillot était-il indécent ?
What do you mean? Was this suit immodest?
adjective
Une tenue indécente et vulgaire.
Low and nasty apparel.
Ce jeune est indécent, et j'adore ça, bordel.
This kid is nasty and I fucking like it.
Kröd restait convaincu qu'un jour, il aurait enfin pour lui seul ce mignon petit cul si indécent.
Kröd remained convinced that one day he'd finally tail that sweet, sweet nasty ass.
J'ai fait l'indécent dans le temps!
I did do the nasty in the pasty!
Les invités semblent si indécents !
The guests look so nasty!
C'est personnel, c'est un retour de bâton, c'est limite indécent, et vous êtes l'innocente victime d'un règlement de compte médiatique.
It's personal, it's back-slapping, it's borderline homoerotic, and you are the innocent victim ofa nasty media stitch-up.
Parce que c'est indécent. Il a pas envie.
Because it's nasty, and because he doesn't feel like it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test