Translation examples
verb
Le 20 septembre, il a tenté de se suicider en se heurtant la tête contre un mur.
On 20 September he attempted to commit suicide by hitting his head against a wall.
Selon leur déposition, les policiers avaient dû recourir à la force pour arrêter M.A. et celui-ci avait reçu ses blessures à la suite de la résistance qu'il leur avait opposée et parce qu'il était tombé en heurtant une surface dure.
The officers testified that it had been necessary to use physical force to arrest M.A. and that he had incurred the bodily injuries as a result of his resistance, and his falling and hitting a hard surface.
Il avait aussi des hématomes à l'arrière du crâne, ce qui correspondait aux récits des témoins selon lesquels M. Every s'était jeté par terre une ou deux fois, heurtant le revêtement de la route et le trottoir avec l'arrière de la tête.
There were also haemorrhages in the cranium (the back part) which could very well correspond with accounts rendered by witnesses who stated that Mr. Every purposely threw himself onto the road surface a couple of times, thus hitting the back of his head on the road surface and the pavement.
L'ouragan Sandy, considéré comme l'un des ouragans les plus dévastateurs qui aient frappé les provinces orientales ces 50 dernières années, a traversé le pays en octobre 2012, heurtant de plein fouet la deuxième ville du pays, Santiago de Cuba.
Hurricane Sandy, considered one of the most devastating hurricanes to have struck the eastern provinces in the past 50 years, passed through Cuba in October 2012, directly hitting the country's second largest city, Santiago de Cuba.
Après avoir établi que le plaignant s'était blessé en heurtant le véhicule, il eût été logique que la police se protège en notant les coordonnées d'au moins quelques témoins susceptibles de confirmer ses déclarations.
It might be expected that the Police, after establishing that the complainant had injured himself by hitting against the vehicle, would protect itself by taking down the details of at least a few witnesses who might confirm its statement.
Trains heurtant une personne
Train hit a person
Autres personnes (trains heurtant une personne)
Other Persons (Train hit a person)
J'ai ouvert les yeux en heurtant l'eau.
When I hit the water, I had my eyes open.
- en heurtant le trottoir. - Je suis sérieuse !
Well,at least she won't have a headache when she hits the sidewalk.
Jimmy a accéléré en heurtant le mur.
Jimmy had a throttle wide open when he hit the wall.
Elle a dû se briser en heurtant une pierre.
It must've broken off when it hit a rock.
Chopés en heurtant le bureau.
I grabbed what I could when I hit the desk.
La voiture s'est retournée en heurtant...
How did you say the car flipped? It flipped when it hit the...?
Il a dû se fendre en heurtant le récif.
It must have ruptured when we hit the reef.
C'est pourquoi elle est morte en heurtant le vélo.
That's why she died from hitting the bike.
Et je me la suis faite en heurtant le rebord.
And I got this when I hit the railing.
[CUILLÈRE HEURTANT LA TASSE]
(SPOON HITTING THE MUG)
verb
Les armes à énergie cinétique à hypervélocité libéreraient, à partir d'une plateforme orbitale, de lourdes barres métalliques qui, en heurtant la Terre avec une force cinétique incroyable causeraient de très graves dommages.
Hypervelocity kinetic weapons refers to the releasing of heavy metal rods from an orbital platform that, upon striking Earth with incredible kinetic force, would inflict severe damage.
Étrave de barge de poussage, heurtant selon un angle de 55°
Push barge-bow, striking angle 55º
Étrave de bateau en forme de V, heurtant selon un angle de 90°
V-shaped-bow, striking angle 90º
L'efficacité du troisième feu stop est la même, que le conducteur du véhicule heurtant l'autre par l'arrière soit jeune ou vieux, homme ou femme.
CHMSL effectiveness in the struck vehicle in a front-to-rear collision is about the same whether the driver of the striking vehicle is young or old, male or female.
verb
Publication de dessins heurtant les sensibilités religieuses
Subject matter: Publication of illustrations offending religious sensitivities.
Oui, mon cher monsieur. Vous êtes heurtant.
Yes Sir, you're offending!
verb
Certaines des blessures ont pu provenir des coups qu'il a pris, mais les marques sur ses jambes et ses bras... post mortem peut-être, en heurtant des rochers alors qu'il dérivait ?
Some of the injuries could have come from the beating he took, but the marks on his legs and arms... maybe postmortem,bumping off the rocks as he drifted?
Ils s'enlacèrent et roulèrent dans la salle, heurtant la porte de Klamm, et se vautrant dans les flaques de bière et les saletés qui couvraient le sol.
They embraced and rolled around the room, bumped into Klamm's door, and walowed in the pools of beer and dirt that covered the ground.
Vous semblez souffrir d'une amnésie temporaire... due au choc subi en heurtant le chaland ou au choc de l'eau froide.
You seem to be suffering from a temporary amnesia, either from the bump into the garbage scow or the shock of the cold water.
verb
Le son des fers à cheval... heurtant le sol.
Ned: "THE SOUND OF HORSE'S FEET "KNOCKING UP THROUGH SPLASHY GROUND. "THEN THE GRUNTING OF WEARY MEN,
verb
Peu après le début de la campagne chinoise de forage, le Viet Nam a envoyé sur les lieux un grand nombre de navires, dont des navires armés, qui ont illégalement et violemment perturbé les activités chinoises, heurtant les navires du Gouvernement chinois qui y effectuaient des missions d'escorte et de sécurité.
Shortly after the Chinese operation started, Viet Nam sent a large number of vessels, including armed vessels, to the site, illegally and forcefully disrupting the Chinese operation and ramming the Chinese Government vessels on escort and security missions there.
60. Pour ce qui est du masque, il n'est plus utilisé, sauf pour protéger des détenus qui tentent de se suicider en heurtant leur tête contre le mur.
60. Facemasks were no longer used except to protect detainees who attempted suicide by banging their heads against the wall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test