Similar context phrases
Translation examples
noun
Such claims must be accompanied by bills, vouchers or ticket stubs.
Ces demandes de remboursement doivent être accompagnées de factures, de récépissés ou des talons des billets.
To mark clearly all voided cheques and cheque stubs "VOID" and attach voided cheques to respective cheque stubs.
e) Porter clairement l'indication "NUL" sur tous les chèques annulés et les talons des chéquiers et attacher à chaque talon le chèque annulé correspondant.
Who keeps the stub?
Qui garde son talon?
No blank cheque stubs?
Des talons de chèques vierges ?
Do you have your stub?
Où est le talon?
Pay-check stub,
Talon de chèque.
A ticket stub?
Un talon de ticket ?
Anyone got a stub?
Quelqu'un at-il eu un talon ?
Jay's ticket stubs-
Les talons de chèque de Jay...
Those aren't stubs.
Ce ne sont pas des talons.
noun
What exactly sounds dirty about "ticket stub switch"?
Qu'est-ce qui sonne vilain dans "échange de bout de ticket" ?
Okay, good. Now go take both ticket stubs and bring Kelso in.
Maintenant, prend les deux bouts de tickets et ramène Kelso.
A pencil stub.
Un petit bout de crayon mine.
Well, here... left luggage stub in his billfold.
Là... il restait un bout dans son bagage.
Okay, Kelso is outside with two ticket stubs.
Kelso est dehors avec deux bouts de tickets.
The rich leave a Iong stub.
Ça fume pas les cigarettes jusqu'au bout.
Do you also want the stub?
Est-ce que vous voulez aussi le bout?
Moron, how many ticket stubs do you have on you?
Idiot, combien de bouts de tickets tu as sur toi ?
Hey, save a... save a ticket stub for me, okay?
Hé, gardez... gardez un bout du ticket pour moi, ok ?
noun
All I know about him is they call him "Stubs."
Ils l'appelaient "Moignon".
Like, sometimes, you can get in a car wreck, or you can have a headache, or twist your ankle, or even stub your big toe.
Comme, parfois, vous pouvez avoir un accident de voiture, ou tu peux avoir mal a la tête, ou te faire une entorse, ou même avoir un moignon à la place du gros orteil.
Raise that hand again you'll lower a stub.
Levez encore cette main et il vous restera un moignon.
I'm pushing you with my stub.
Je te pousse avec mon moignon.
noun
7.7 On 1 November 2006, the author submitted that he was finally provided with copies of some documents, which he had repeatedly requested before, inter alia: "stubs" from arrest protocols, dated 21 and 23 November 1994, which do not specify whether he was informed of his rights; the first sheet of an interrogation protocol, dated 24 November 1994, specifying that the author was informed of the right to "give explanations, file requests and demand recusations, and file complaints against acts of the investigation and the prosecution and have a lawyer from the moment of his arrest"; a copy of a note signed by the Senior investigator Mr. Sedov, requesting the Head of the Perm detention centre not to allow any visitors to the author with the exception of investigators, dated 1 December 1994; copies of the first and the last pages of interrogation protocols, dated 7 December 1994 and 12 January 1995, with handwritten notes, signed by the author that he was refused the permission to consult confidentially with his lawyer; a copy of the protocol of the presentation of the charges, dated 16 December 1994, confirming that he was detained without charges for 25 days; copies of interrogation protocols, dated 13 January and 16 February 1995, in which the author refused to respond to the question whether he made statements voluntarily; protocols of eight investigative actions, which took place in the absence of the lawyer of the author.
7.7 Dans une lettre du 1er novembre 2006, l'auteur déclare qu'il a finalement obtenu copie de documents qu'il avait demandés de manière répétée auparavant: <<souches>> de procès-verbaux d'arrestation, datées des 21 et 23 novembre 1994, qui ne précisent pas s'il a été informé de ses droits; première page d'un procès-verbal d'interrogatoire en date du 24 novembre 1994, indiquant que l'auteur a été informé qu'il avait le droit de <<donner des explications, de déposer des requêtes, de formuler des récusations, et de déposer des plaintes à l'encontre d'actes d'enquête et d'instruction et d'avoir un avocat dès son arrestation>>; copie d'une note signée par l'enquêteur en chef, M. Sedov, demandant au directeur du centre de détention de Perm de n'autoriser aucune visite à l'auteur, exception faite des enquêteurs, en date du 1er décembre 1994; copie des première et dernière pages des procès-verbaux des interrogatoires du 7 décembre 1994 et du 12 janvier 1995, avec des notes manuscrites signées par l'auteur déclarant qu'on lui a refusé la permission d'avoir un entretien confidentiel avec son avocat; copie du procès-verbal de l'ordonnance d'inculpation en date du 16 décembre 1994, confirmant qu'il a été détenu sans inculpation pendant vingt-cinq jours; copie des procès-verbaux d'interrogatoire datés du 13 janvier et du 16 février 1995, dans lesquels l'auteur a refusé de répondre à la question de savoir s'il faisait ses déclarations de son plein gré; procès-verbaux de huit actes d'enquête accomplis en l'absence de l'avocat.
The author notes that the protocol's "stubs" explicitly list as reasons for his arrest that he had "committed heavy crimes" and was hiding from prosecutions, which prior to a conviction, violated the presumption of innocence.
L'auteur note que les <<souches>> des procès-verbaux énumèrent expressément les motifs de son arrestation, indiquant qu'il avait commis des <<infractions pénales graves>> et tentait de se soustraire aux poursuites ce qui, avant que sa culpabilité soit éventuellement établie, violait la présomption d'innocence.
The State party submits, however that the "stub" of the protocol was "available in the case file", which allegedly meant that "the protocol had been prepared" and, possibly, a "copy could be found" in the prosecutor's files.
L'État partie affirme cependant que la <<souche>> du procès-verbal a été <<versée au dossier>>, ce qui signifierait que <<le procès-verbal a été dressé>> et que, peut-être, <<copie en sera trouvée>> dans les dossiers du ministère public.
Currently, in the context of the Vigirenfort plan, agents of the Monegasque Public Security Department also match the identity of each passenger with each travel document issued by the airline (upon presentation of the ticket stub and an identity document) at the time of inspection/screening (control of all hand baggage by X-rays and control of all persons by metal detector gate).
Actuellement, dans le cadre du plan Vigirenfort, les agents de la Sûreté publique monégasque effectuent également au niveau de l'inspection-filtrage (contrôle de tous les bagages à main par rayons X et contrôle de toutes les personnes par portique détecteur de métaux) un rapprochement de l'identité de chaque voyageur et du titre de transport (présentation de la souche du billet et d'une pièce d'identité) qui a été délivré au préalable par la compagnie aérienne.
They went to a movie together, they got the ticket stubs to prove it. Double feature.
Ils sont allés voir un film ensemble, ils ont les souches des tickets pour le prouver.
The ticket stub when I first opened for Keith Sweat.
La souche du billet quand j'ai fait la première partie de Keith Sweat.
Mr. Metcaif, do you still have the Jacobis' check stubs and credit card statements?
M. Metcalf, avez-vous les souches des chéquiers des Jacobi et les relevés de carte?
Why do you keep the stubs?
Pourquoi gardez-vous toujours les souches ?
It's stuffed with our saved movie ticket stubs because I'm a romantic like that.
Il est farci de souches De tickets de cinéma Parce que je suis un Romantique comme ça.
C.S.U. collected these names inside the house from paycheck stubs in the mail.
Le CSU a recupéré ces noms dans la maison à partir de souches de chèques dans le courrier.
A priest with ticket stubs wouldn't need to lie.
Un prêtre avec les souches des billets n'aurait pas besoin de mentir.
I always keep the stubs.
Je garde toujours les souches.
Dude, a ticket stub.
Une souche de ticket.
And there was no ticket stub found on the body.
Et on n'a pas trouvé de souche d'un ticket sur lui.
noun
Mice corpses, cigarette stubs, glass, asphalt and stones were regularly found in the food served to these inmates.
Des cadavres de souris, des mégots de cigarettes, des morceaux de verre et d'asphalte et des pierres étaient régulièrement trouvés dans la nourriture servie aux détenus.
216. Mohamed Elwi Ali, arrested on 13 March 1992, Hassan Mekkawi Hussein, arrested on 10 June 1992 and Atteya Ahmed Mohamed, arrested on 17 July 1992, were allegedly tortured at the CSF camp in Fayyoum with methods including beatings with sticks, the stubbing of burning cigarettes on their bodies and the application of electric shocks to sensitive parts of the body.
216. Mohamed Elwi Ali, arrêté le 13 mars 1992, Hassan Mekkawi Hussein, arrêté le 10 juin 1992 et Atteya Ahmed Mohamed, arrêté le 17 juillet 1992, auraient été torturés au camp des forces centrales de sécurité à Fayyoum; ils auraient été notamment frappés avec des bâtons, on aurait éteint des mégots de cigarette sur leurs corps et on leur aurait appliqué des décharges électriques sur des zones sensibles.
And over here, a cigarette stub.
Et là, un mégot de cigarette.
Here....there's not even a stub....
Il n'y a même pas de mégots par ici.
And yet the ashtray had in it no fewer than the stubs of nine cigarettes.
Pourtant le cendrier portait neuf mégots.
Cigarette stubs from the evening before lay in ashtrays.
Plus loin, dans le cendrier, il y avait des mégots de la veille.
And the cigarette stub, and only a few ashes?
Le mégot de cigarette et quelques cendres.
There was a car nearby... we found numerous cigarette stubs...
Il y avait une voiture à proximité... nous avons trouvé des mégots de cigarettes...
The sight of a cigarette stubbed out in a patty melt.
La vue d'un mégot dans une mare de fromage.
She was lying on the divan, a large tray of cigarette stubs beside her.
Elle était étendue sur le divan, à côté d'un cendrier de mégots.
Par example, the cigarette stubs in the ashtray of Mr Wu Ling.
Les mégots dans le cendrier de Ling.
A cigar stub, even... and you and I have *10,000 to divide between us.
Voire un mégot de cigare, et nous avons 10 000 livres à partager entre nous.
noun
The way. What about the stub?
Et le morceau restant ?
You got a ticket stub?
Vous avez un morceau de ticket ?
verb
Stealth technology makes the ship impossible to locate, yet easy to stub your crotch on.
La technologie furtive rend le vaisseau impossible à localiser, mais facile à heurter par mégarde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test