Similar context phrases
Translation examples
adjective
Pour le peuple palestinien, la mort est devenue une industrie à laquelle les femmes et tous les habitants de la patrie excellent: les personnes âgées y excellent, les moudjahidines y excellent et les enfants y excellent.
For the Palestinian people, death became an industry, at which women excel and so do all people on this land: the elderly excel, the mujahideen excel and the children excel.
Une excellente science mérite une excellente interprétation dans le langage des profanes.
Excellent science deserves excellent interpretation into the language of laymen.
adjective
C'est un excellent bilan et nous remercions le Président sortant d'avoir dirigé avec efficacité ses travaux.
This is a fine record, and we thank the outgoing President for his leadership.
Tous deux ont été d'excellents exemples de créativité, d'imagination, d'ouverture, de transparence et, surtout, la vertu incarnée de la persévérance.
Both of them were fine examples of creativity, imagination, inclusiveness, transparency and above all the deployment of the virtue of perseverance.
Nous leur sommes très reconnaissant de l'excellent travail qu'ils ont accompli au Timor-Leste.
We are very grateful for their fine work there.
Le Président (parle en espagnol) : Au nom de la Commission, je remercie l'Ambassadeur Čekuolis pour son excellent travail.
The Chairperson (spoke in Spanish): On behalf of the Committee, I thank Ambassador Čekuolis for his fine work.
Nous adressons aussi spécialement nos remerciements au Directeur exécutif, M. Costa, pour l'excellent travail qu'il a fourni au fil des ans.
Special thanks go to Executive Director Costa as well for his fine work over the years.
Je vous remercie une nouvelle fois, Monsieur de Souza, de votre excellente contribution aux travaux du Comité spécial.
Once again, Mr. De Souza, thank you very much for your fine efforts in the work of the Special Committee.
Elle a également remercié les interprètes, les préposés aux conférences et le personnel du secrétariat pour leur excellent travail.
She also thanked the interpreters, conference officers and secretariat staff for their fine work.
Nous nous serions réjouis d'appuyer ce projet de résolution, compte tenu de ses objectifs judicieux et de quelques excellentes dispositions.
We would have been pleased to have supported this draft resolution, given its sound objectives and several fine features.
Nous saluons l'excellent travail des cofacilitateurs, à savoir les Représentants permanents de l'Irlande, du Mexique et de l'Afrique du Sud.
We express our appreciation to the co-facilitators, namely, the Permanent Representatives of Ireland, Mexico and South Africa, for their fine work.
adjective
Avec sa situation géopolotique et stratégique excellente, la Syrie est un lieu de passage privilégié entre plusieurs continents.
227. Syria enjoys a prime geopolitical and strategic position and is a main transit centre between a number of continents.
Les efforts faits par le pays hôte pour créer un environnement sans obstacles pour les personnes handicapées sont un excellent exemple de cette contribution.
The efforts of the host country to provide a barrier-free environment are a prime example of this contribution.
Un excellent exemple en est fourni par le débat sur la violence familiale et l'adoption de la loi Maria da Penha qui s'est ensuivie.
A prime example was the debate on domestic violence and the ensuing passage of the Maria da Penha Law.
Le Sommet mondial de 2005 est un excellent exemple de cette vision.
The 2005 world summit was a prime example of this vision.
Le Timor-Leste offre un excellent exemple de ce type de stratégie axée sur l'être humain.
A prime example of such a people-centred strategy can be found in Timor-Leste.
Le programme du Corridor Nord-Sud en Afrique de l'Est en est un excellent exemple.
The North-South Corridor programme in East Africa is a prime example.
44. Le rapport du Comité permanent est un excellent exemple d'une immixtion inutile dans le conflit israélo-palestinien.
44. The Special Committee's report was a prime example of needless involvement in the Israeli-Palestinian conflict.
Le système éducatif est un excellent moyen d'y parvenir.
The school education system is a prime avenue to do so.
Tu as un boulot excellent, dans une équipe excellente, dans une caserne excellente.
Put a lot of thought into this. You got a prime job on a prime crew in a prime house.
adjective
Enfin, le Rapporteur spécial exprime toute sa reconnaissance aux représentants du Programme des Nations Unies pour le développement d'Ankara pour leur excellente coopération tout au long de cette visite.
Finally, the Special Rapporteur expresses his gratitude to the UNDP representatives in Ankara for the splendid cooperation they provided throughout his visit.
54. Pour les gouvernements, ces visites sont une excellente occasion de montrer que les droits des détenus sont respectés, et que des progrès sont réalisés en la matière.
54. The visits afford the Governments concerned a splendid opportunity to demonstrate both respect for the rights of prisoners and progress made in this area.
Pour terminer, nous voudrions saisir cette occasion pour exprimer nos sincères remerciements à la République fédérative du Brésil pour l'excellent travail que sa délégation a accompli en vue de coordonner les consultations officieuses sur cette question.
In conclusion, we wish to take this opportunity to express our profound appreciation to the Federative Republic of Brazil for the splendid job that delegation has done as coordinator of the Informal Consultations on the subject.
Elle souhaite dans le même temps exprimer sa reconnaissance au Groupe des ONG pour les services qu'il prodigue à ces organisations et au Département de l'information qui, grâce aux excellentes ressources qu'il met à leur disposition, rend leur travail possible.
This is also an opportunity to express appreciation for the generous services of the NGO Unit and the splendid resources available through the United Nations Department of Public Information which make NGO work possible.
Je vous remercie très chaleureusement, M. Danon, pour le discours que vous avez fait aujourd'hui ainsi que pour l'investissement et l'excellente organisation de la réunion de Paris, qui a été vraiment une occasion de discuter entre nous.
I thank Mr. Danon very warmly for the statement he has given today and for the splendid commitment to and management of the Paris conference, which provided us with a real opportunity to talk among ourselves.
Je tiens également à remercier le Secrétaire général et son personnel diligent pour l'excellent travail qu'ils ont effectué dans des conditions difficiles.
I should also like to thank the Secretary-General and his diligent staff for the splendid job they have done under difficult conditions.
Les enfants cubains sont vaccinés contre 13 maladies et jouissent d'une excellente santé.
Cuban children are vaccinated against 13 diseases and enjoy splendid health.
Le Rapporteur spécial tient au passage à féliciter les agences des Nations Unies et les ONG internationales présentes à Bujumbura de l'excellent travail qu'elles accomplissent dans des conditions souvent très difficiles.
The Special Rapporteur wishes in passing to congratulate the United Nations agencies and the international NGOs present in Bujumbura on the splendid work they are doing in often very difficult conditions.
adjective
Je lui exprime mon admiration et ma profonde gratitude pour l'excellent travail qu'il a accompli.
I express my admiration and deep appreciation to him for a job well done.
71. Le rapport se recommande aussi par un excellent chapitre sur les effets des états d'exception sur les institutions et l'état de droit, en insistant particulièrement sur les états d'urgence qui ne font pas l'objet de notification ou qui s'autoperpétuent.
71. Another admirable aspect of the report was the chapter on the impact of states of emergency on institutions and on the rule of law, with particular reference to states of emergency that were not notified and those that were perpetuated.
Depuis la phase initiale de planification jusqu'à la conclusion du processus ces jours derniers, l'ONU a assumé une excellente direction politique, assuré la coordination des ressources et apporté une expertise technique.
From the early planning stages right up to the process's conclusion in recent days, the United Nations has provided admirable political leadership, resource coordination and technical expertise.
A titre d'exemple, le Soudan ayant reçu des communications et une visite du Rapporteur spécial, a fait preuve, depuis cette mission, d'une excellente coopération.
For example, the Sudan, after having received communications from and a visit by the Special Rapporteur, has cooperated admirably since the mission.
2. Le projet de statut dont la Sixième Commission de l'Assemblée générale était saisie l'an dernier, et qui fait l'objet des présents commentaires, est un excellent début pour cette difficile tâche.
2. The draft statute which was before the Sixth Committee of the General Assembly last year, and which is the subject of the present comments, is an admirable beginning for this difficult task.
Dans sa forme et sa fonction, si excellent et admirable
in form and moving. How express and admirable
Même si cette pelure a offert une excellente performance, et que sa grosseur est tout à fait louable, je n'ai pas su la savourer en raison d'attentes trop élevées.
Even though this potato skin performed admirably, And is a totally respectable size... I couldn't enjoy it
Mais votre passion et votre gamme vocale étaient excellents,
But your passion and your vocal range were admirable,
Dans ce cas, nous vous ferons envoyer M. Holbein, qui est un excellent artiste.
In that case, we can send over Mr. Holbein who is an admirable artist. Indeed.
adjective
Cette situation constitue un excellent modèle de coopération dans le domaine de la paix et de la sécurité entre différents organismes des Nations Unies et de l'Union africaine.
That development constitutes a stellar model of cooperation in the field of peace and security between different organs of the United Nations and the African Union.
En outre, il les a encouragés à faire en sorte que tous les pays de la région sans exception continuent de présenter les rapports annuels prévus à l'article 7 et maintiennent les excellents résultats enregistrés à cet égard jusqu'alors.
In addition, they were encouraged to ensure that the regional continued with its stellar 100 percent Article 7 reporting rate.
adjective
Ce soir, notre excellente poutine serait en spécial.
This evening, our famous poutine would be on special.
- Si l'univers refuse de combler un type génial, excellent musicien, parce qu'il est occupé à rendre riches et célèbres des raclures de bidet, le moins que je puisse faire, c'est prendre le relais.
If the universe isn't gonna reward you for being a great guy and a talented musician because it's too busy making d-baggy slimeballs rich and famous, the least I can do is pick up some of the slack.
La France est célèbre pour sa cuisine, tout sera excellent.
France is world famous for its cuisine, so anything will be great.
Clara Barton était une excellente infirmière, qui se tapait les soldats mais aussi les bandages.
Clara Barton was a famous nurse Who was rapping with the soldiers and bandages, too
Zinovi, le chef des Aquatiques a remercié Golemba de son excellente idée d'inclure dans cette commission un écrivain.
Zinovy, the top wetter, thanked Golemba today for the great idea to include a famous writer in the commission.
adjective
Trois mentions << très bien >> au baccalauréat (A-Level), 11 mentions << excellent >> au brevet (GSCE)
Three As at A-Level, 11 A stars at General Certificate of Secondary Education level.
adjective
Une note positive." "La fête était bondée, une belle musique et une sangria excellente."
The party was crowded, the music cool and sangria great.
J'ai une excellente raison de ne pas perdre le contrôle.
I've got a compelling reason not to lose my cool.
adjective
J'ai une excellente bouteille d'Oban 18 ans d'âge dans mon bureau.
I have a really wicked bottle of 18-year-old Oban in my office.
Mr Dalal est un excellent caricaturiste, j'ai donc jugé bon de nourrir son talent pour une bonne cause.
Mr Dalal is a wicked caricaturist, you see, so I thought it wise to nurture his artistic talent for good rather than ill.
adjective
Mon excellente équipe vient de m'informer de son arrivée
My cracked staff has just informed me of its arrival.
Solide comme un roc, un excellent tireur, une encyclopédie vivante sur les Indiens et leurs étranges coutumes.
Hearty as buck, a crack shot, a walking encyclopedia of indians and their strange habits.
ele est une experte en karate, kung fu et est une excellente tireuse.
She's an expert trained in karate, kung fu and is a crack shot.
adjective
Compte tenu des récents dossiers, ils veulent sans doute me féliciter et me dire que j'ai mené une excellente opération.
Considering our recent track record, I'm sure they want to pat me on the head and tell me I've been running a crackerjack operation.
Mais je dois dire, j'ai vu beaucoup d'excellent policier craquer, rentrer dormir, et puis revenir.
But I got to say this. I've seen a lot of crackerjack police punch in, sleepwalk, and then punch out again, never him.
adjective
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test