Translation for "splendid" to french
Translation examples
adjective
See H. Davidson, “Slovenia’s splendid isolation”, Central European, November 1998.
Voir H. Davidson, «Slovenia’s splendid isolation», Central European, novembre 1998.
In any event, if we have to, we are ready to stand in splendid isolation in the Conference on Disarmament.
En tout état de cause, nous sommes prêts, s'il le faut, à demeurer dans un splendide isolement à la Conférence du désarmement.
Developing such techniques will take time but it is very important it is not undertaken in "splendid isolation".
La mise au point de ces techniques prendra du temps, mais il est essentiel qu'elle ne se fasse pas dans un <<splendide isolement>>.
In fact, it was a revolution comparable to the French Revolution of 1789, which Hegel described as a splendid dawn.
Il s'agissait, en réalité, d'une révolution comparable à celle de la France de 1789, et dont Hegel disait qu' << elle fut un splendide lever de soleil >>.
Each of them has the right to exist, to be a part of that tormented, splendid, contradictory mosaic of humanity.
Chacun de ces éléments a le droit d'exister, de faire partie de cette mosaïque tourmentée, splendide et contradictoire de l'humanité.
UNDP has purchased Hotel Splendid; expects to move to new premises in 1997/1998 since present accommodation is inadequate.
Le PNUD a acheté l'hôtel Splendide; l'installation dans les nouveaux locaux est prévue en 1997/98, les locaux actuels étant insuffisants.
This is not the time for splendid isolation.
Ce n'est pas le moment de se retrancher dans un splendide isolement.
To mark its hundredth anniversary, the Oceanographic Museum of Monaco is dedicating an exhibit to the Mediterranean entitled "Splendid, fragile and alive".
Pour célébrer son centième anniversaire, le Musée océanographique de Monaco dédie une exposition à la Méditerranée << splendide, fragile, vivante >>.
Europe's 500 million citizens reject any turning inward or splendid isolation.
Les 500 millions d'Européens refusent le repli sur soi ou << splendid isolation >>.
But I would often have preferred the splendid isolation of the “group of one” to the solicitude of my friends.
Mais j'aurais souvent préféré le splendide isolement du "groupe d'un seul", autrement dit le "group of one", à la sollicitude de mes amis.
That's splendid.
C'est splendide.
You were splendid, ma'am, absolutely splendid.
Vous avez été splendide, absolument splendide.
adjective
On 15 August, independence day, a splendid national meeting for peace and reunification was held in Pyongyang that demonstrated once again the aspirations and determination of all Korean nationals in the North, the South and overseas for reunification.
Le 15 août, jour de l'indépendance, une magnifique manifestation nationale en faveur de la paix et de la réunification a eu lieu à Pyongyang, montrant une fois de plus que tous les Coréens, qu'ils soient du Nord ou du Sud, ou qu'ils vivent outre-mer, aspirent à la réunification et sont résolus à l'atteindre.
He did a splendid job for which he deserves the highest praise.
Il a fait un travail magnifique et mérite les plus grands éloges.
If we acknowledge the splendid diversity of countries and cultures all over the world, we should also acknowledge the no less magnificent distinctions among groups and individuals.
Si nous reconnaissons la merveilleuse diversité des pays et des cultures du monde entier, nous devrions également admettre les distinctions non moins magnifiques qui sont faites entre groupes et individus.
As a result, comfortable housing, modern schools, medical facilities with the latest equipment, splendid Palaces of Culture, stadiums and other recreational centres will appear in the districts in the near and distant future.
Grâce à cela, dans un avenir proche mais aussi à plus long terme, les districts seront équipés de logements confortables, d'écoles modernes, d'établissements médicaux dotés du matériel le plus récent, de magnifiques palais de la culture, de stades et d'autres centres de loisirs.
This is a splendid initiative taken by the MoWCA for the poor working mothers and for children's nutritional development.
250. Il s'agit d'une magnifique initiative prise par le Ministère des affaires féminines et de l'enfance pour aider les mères pauvres qui travaillent et promouvoir la nutrition des enfants.
We shall clearly have to do better if we expect our governments to continue to pay for us to live in this splendid country.
Nous devons impérativement faire mieux si nous voulons que nos gouvernements continuent de financer notre séjour dans ce magnifique pays.
Such splendid examples of the historic and cultural heritage of that ethnic minority as the Dīwān ul-lughat at-Turk [Compendium of the Turkic Dialects, also known as the Great Turkic Dictionary] have been effectively protected.
De magnifiques exemples du patrimoine historique et culturel de cette minorité, tel le Dīwān ul-lughat at-Turk [Recueil des dialectes turciques, ou Grand dictionnaire des langues turciques] ont été efficacement protégés.
It is only fitting to acknowledge the splendid work accomplished, under extremely difficult circumstances, by the United Nations Protection Force (UNPROFOR).
Il est juste de reconnaître le travail magnifique réalisé par la Force de protection des Nations Unies (FORPRONU) dans des circonstances extrêmement difficiles.
69. Great changes have taken place with splendid achievements in the development of China's ethnic areas over the past few years.
69. De grands changements sont intervenus, avec de magnifiques résultats, dans le développement des zones de minorités ethniques au cours de ces dernières années.
My delegation respectfully urges Governments that have not yet signed and/or acceded to the Convention to consider doing so in order to make universal ratification a splendid reality as we approach the year 2000.
Ma délégation prie respectueusement les gouvernements qui n'ont pas encore signé la Convention et/ou qui n'y ont pas encore adhéré d'envisager de le faire afin que la ratification universelle de cette convention à l'aube de l'an 2000 devienne une magnifique réalité.
This is splendid.
C'est magnifique.
That was splendid!
C'était magnifique !
You're looking splendid, splendid.
Tu as l'air magnifique, magnifique.
adjective
Finally, the Special Rapporteur expresses his gratitude to the UNDP representatives in Ankara for the splendid cooperation they provided throughout his visit.
Enfin, le Rapporteur spécial exprime toute sa reconnaissance aux représentants du Programme des Nations Unies pour le développement d'Ankara pour leur excellente coopération tout au long de cette visite.
54. The visits afford the Governments concerned a splendid opportunity to demonstrate both respect for the rights of prisoners and progress made in this area.
54. Pour les gouvernements, ces visites sont une excellente occasion de montrer que les droits des détenus sont respectés, et que des progrès sont réalisés en la matière.
In conclusion, we wish to take this opportunity to express our profound appreciation to the Federative Republic of Brazil for the splendid job that delegation has done as coordinator of the Informal Consultations on the subject.
Pour terminer, nous voudrions saisir cette occasion pour exprimer nos sincères remerciements à la République fédérative du Brésil pour l'excellent travail que sa délégation a accompli en vue de coordonner les consultations officieuses sur cette question.
This is also an opportunity to express appreciation for the generous services of the NGO Unit and the splendid resources available through the United Nations Department of Public Information which make NGO work possible.
Elle souhaite dans le même temps exprimer sa reconnaissance au Groupe des ONG pour les services qu'il prodigue à ces organisations et au Département de l'information qui, grâce aux excellentes ressources qu'il met à leur disposition, rend leur travail possible.
I thank Mr. Danon very warmly for the statement he has given today and for the splendid commitment to and management of the Paris conference, which provided us with a real opportunity to talk among ourselves.
Je vous remercie très chaleureusement, M. Danon, pour le discours que vous avez fait aujourd'hui ainsi que pour l'investissement et l'excellente organisation de la réunion de Paris, qui a été vraiment une occasion de discuter entre nous.
I should also like to thank the Secretary-General and his diligent staff for the splendid job they have done under difficult conditions.
Je tiens également à remercier le Secrétaire général et son personnel diligent pour l'excellent travail qu'ils ont effectué dans des conditions difficiles.
Cuban children are vaccinated against 13 diseases and enjoy splendid health.
Les enfants cubains sont vaccinés contre 13 maladies et jouissent d'une excellente santé.
The Special Rapporteur wishes in passing to congratulate the United Nations agencies and the international NGOs present in Bujumbura on the splendid work they are doing in often very difficult conditions.
Le Rapporteur spécial tient au passage à féliciter les agences des Nations Unies et les ONG internationales présentes à Bujumbura de l'excellent travail qu'elles accomplissent dans des conditions souvent très difficiles.
They're splendid archers.
Il y a d'excellents archers.
Otherwise, it was splendid.
Autrement, c'était excellent.
Why, Paul, that's splendid.
Excellente idée, Paul!
A splendid principle!
Un excellent principe !
Ahh... a splendid book
Quel livre excellent !
That sounds splendid.
C'est une excellente idée.
adjective
Thanks to the splendid work done by the Intergovernmental Panel on Climate Change -- which was awarded the Nobel Peace Prize, may I remind the Assembly -- the economic actors and world public opinion are now aware of what is at stake.
Grâce au travail formidable du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) - prix Nobel de la paix, je le rappelle à l'Assemblée - les acteurs économiques et l'opinion mondiale sont désormais conscients des enjeux.
That`s splendid, Robert.
C'est formidable, Robert.
A splendid idea.
Une idée formidable.
That's splendid, Ray.
C'est formidable, Ray.
Splendid. Thank you, Polly.
Du café, formidable.
Splendid fellow, Herbert.
C'est formidable, Herbert.
-You were splendid.
Vous avez été formidable.
A splendid woman!
Quelle femme formidable !
These are splendid, Richard.
Elles sont formidables.
But how splendid.
C'est formidable.
adjective
Come, we must adorn ourselves in splendid dress for our solemn endeavor.
Suivez-moi donc en cette pièce! De riches vêtements il convient de nous parer tous deux car c'est le jour d'oser beaucoup
Well, it's too bad, because you're missing out... on a splendid example of a way-too-wealthy American... dysfunctional thing.
C'est dommage, tu rates... un parfait exemple de la famille Américaine bien trop riche... et dysfonctionnelle.
Soon there emerged from under a sculpted portal... the figure of a young girl... arrayed with as much richness of taste as the most splendid of the flowers.
"Bientot emergea d'un portail sculpte... la silhouette d'une jeune fille... revetue d'un gout aussi riche que la plus splendide des fleurs.
Is she beautiful, clever, rich, splendid, universally intelligent, unprecedentedly virtuous?
Est-elle belle, intelligente, riche, splendide, universellement intelligente, extrêmement vertueuse ?
I see the joyful couples pass... in their splendid brocades.
Je vois des couples heureux passer dans leurs riches habits.
adjective
They were splendid, but as I said before, I have made my decision.
Elles sont épatantes, mais je vous l'ai dit, j'ai déjà pris ma décision.
Look... I just wanted to say thanks for a splendid evening.
Ecoute... je veux juste te remercier pour cette soirée épatante.
I thought about you... a "Coq-au-vin" for only 500 francs, splendid!
On a mangé un coq au vin pour cinq cents francs. Épatant. Non.
Indeed. That's splendid.
Je vois, c'est épatant.
You are a splendid woman.
Tu es une femme épatante.
Splendid fellows, brave heroes, risking life and limb for Blighty has discovered that the leak Is coming from the field hospital.
Ces héros épatants qui risquent leur peau pour l'Empire ! ...a découvert que la fuite provient de l'hôpital.
A tax inspector, a splendid fellow.
C'est un inspecteur des finances... c'est un type épatant d'ailleurs !
Yes, he is a splendid chap.
Oui, un type épatant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test