Translation examples
verb
Alors qu'il essayait de descendre jusqu'à la fenêtre de l'étage du dessous, le 9e étage, les câbles s'étaient rompus et N. N. s'était écrasé sur le trottoir en ciment.
When trying to descend to the subjacent window on the ninth floor, the cables broke apart and N.N. fell on the concrete pavement.
Mais la conclusion qui s'impose en ce qui nous concerne c'est que les pilotes ont laissé l'avion descendre trop bas, et qu'il a percuté les arbres avant de s'écraser au sol >>.
But the conclusion to which we are forced is that the aircraft was allowed by the pilots to descend too low, so that it struck the trees and was brought to the ground.
L'autorisation de descendre de 17 500 à 16 000 pieds lui est donnée, ce qu'il indique avoir fait à 23 h 15.
It was cleared to descend from 17,500 to 16,000 feet, which it reported completing at 2315.
2.1.4 Sauf dans le cas d'un escalier, les mains courantes, poignées et dispositifs de préhension équivalents doivent être conçus et placés de manière à encourager les utilisateurs à descendre en faisant face à la cabine de conduite.
2.1.4. Except in the case of a stairway, the design and positioning of the handrails, handholds and equivalent holding devices must be such that operators are encouraged to descend facing the cab.
L'Holocauste a montré jusqu'où l'humanité peut descendre et a révélé clairement les conséquences dévastatrices de l'antisémitisme, du racisme et de la persécution.
The Holocaust showed the depths to which humanity can descend and made clear the devastating consequences of anti-Semitism, racism and persecution.
La route de gravier conduisant à la partie orientale de la chaîne montagneuse monte à plus de 1 500 mètres d'altitude avant de descendre sur un plateau relativement uniforme.
The gravel road leading to the eastern side of the mountain range reaching more than 1,500 metres in altitude descends to a relatively flat highland.
Même si une erreur de pilotage était possible, il ne pouvait éliminer complètement << l'acte intentionnel d'un ou plusieurs inconnus qui auraient pu forcer l'avion à descendre et à percuter les arbres >>.
While it found that pilot error was a possibility, it was unable to rule out the `wilful act of some person or persons unknown which might have forced the aircraft to descend or collide with the trees'.
Le groupe a inspecté le bâtiment abritant le réacteur détruit Tammouz/1, et une équipe spécialisée a utilisé des cordes pour descendre à l'intérieur du réacteur, à une profondeur de 10,5 mètres, jusqu'à la chambre neutronique.
The group inspected the building housing the destroyed Tammuz-1 reactor and a specialized team descended 10.5 metres into the neutron wave chamber of the reactor using ropes.
À 23 h 57, l'appareil accuse réception de la transmission et demande l'autorisation de descendre.
At 2357 the aircraft acknowledged the transmission and requested clearance to descend.
Ici, vous devez descendre.
Here you must descend.
- Vous l'avez entend descendre.
- You heard it descending.
- Descendre du singe ?
- Descended from the ape?
Descendre et détruire.
Descend and destroy.
- On se prépare à descendre.
Preparing to descend.
Je dois descendre.
I need to descend.
On a cessé de descendre.
We stopped descending.
Je peux descendre?
Shall I descend?
Commencez par descendre.
Mm. Begin by descending.
- Bien. Continuons à descendre.
We're still descending.
verb
2.4 À un moment donné, les deux victimes ont reçu l'ordre de descendre du véhicule, tandis que les autres membres de la mission restaient à bord; ils ont été déposés plus tard au bord de la route à différents endroits de la commune de Bongagbong.
2.4 At some point, the victims were ordered to step out of the vehicle while the other members of the fact-finding mission stayed inside the vehicle and were later dropped along the roadside in different parts of Bongagbong municipality.
Pour mesurer la modification du coefficient de transmission τr, l'échantillon est placé sur l'anneau d'appui et on calcule le temps que met le carré de τr pour descendre en dessus de 80 % de la valeur initiale de l'échantillon sans formation de buée.
To measure the change in the value of the transmittance the sample is placed on the seating ring and the time determined until the square of has dropped to less than 80 per cent of the initial value of the sample without fogging (time without fogging).
Les dépenses publiques de santé se sont élevées à 1,9 % du PIB en 2002, pour descendre à 1,7 % en 2003 et à 1,2 % en 2004, ce qui explique l'importance de la part (66 %) du coût des services de santé laissée à la charge des patients.
Public expenditure on health reached 1.9 per cent of GDP in 2002 and dropped to 1.7 per cent in 2003 and 1.2 per cent in 2004, which explains the high level of outofpocket expenditure (66 per cent) on health services.
À la faveur de la baisse de la demande en pétrole dans les pays développés et de l'augmentation de la production aux États-Unis et en Iraq, le cours annuel moyen devrait descendre à 100 dollars le baril en 2014.
With oil demand from developed countries declining and the United States and Iraq attempting to step up production, the average annual price is forecast to drop further to $100 per barrel in 2014.
Alors que, par exemple, l'espérance de vie en Afrique australe était passée de 44 ans au début des années 50 à 59 ans au début des années 90, elle devrait de nouveau descendre à 45 ans entre 2005 et 2010.
For example, life expectancy at birth in southern Africa, which climbed from 44 years in the early 1950s to 59 in the early 1990s, is expected to drop back to 45 sometime between 2005 and 2010.
La proportion d'hommes au niveau des cadres supérieurs a baissé de 1 % pour descendre à 65 %.
The proportion of men in top managerial positions dropped by 1%, to 65%.
Finalement, on évalue à 20 000 le nombre des personnes sans abri dans la seule région de Montréal, où la température peut facilement descendre sous —30° pendant l'hiver.
Lastly, the number of homeless persons is put at 20,000 in the Montreal area alone, where the temperature can easily drop below —30° in the winter.
Descendre et tenir!
Drop, cover and hold on!
Je vais vous descendre.
I will drop you!
- Faites-nous descendre.
Drop us out.
Faites descendre les pastilles.
Larson, drop the pellets.
verb
3.3.2.6.4 S'arrêter en un point précis et descendre de la voiture.
3.3.2.6.4 Stopping at a specific point and alighting from the car.
1.4.4 Éclairage conçu pour aider les passagers à monter dans les autobus et les autocars et à en descendre
1.4.4. Lighting to assist boarding and alighting of passengers
6.1 Éclairage conçu pour aider les passagers à monter dans les autobus et les autocars et à en descendre
6.1. Lighting to assist boarding and alighting in buses and coaches
1.2.4 Éclairage conçu pour aider les passagers à monter dans les autobus et les autocars et à en descendre;
1.2.4. lighting to assist boarding and alighting of passengers;
Éclairage conçu pour aider les passagers à monter dans les autobus et les autocars et à en descendre
1.4.6. Lighting to assist boarding and alighting of passengers
2.2.4 Éclairage conçu pour aider les passagers à monter dans les autobus et les autocars et à en descendre
2.2.4. Lighting to assist boarding and alighting of passengers
Arrêt de Xueyuanmen, vous pouvez descendre.
Stop in front, Please alight
Vous feriez mieux de descendre.
You might as well alight.
Vous devez descendre de la charrette.
You'd have to alight the cart
Lndeed, monsieur. Je pense qu'il est sage si l descendre ici avec la statuette et la contrebande dans la salle à manger.
Indeed, sir. I think it wise if I alight here with the statuette and smuggle it into the dining room.
verb
Donnez l'ordre de descendre de cheval!
Prepare to dismount!
Tu m'as vu descendre?
Did you see that dismount?
Prêts à descendre.
In file, prepare to dismount.
Troupe, préparez-vous à descendre!
Troop, prepare to dismount!
Sergent Kerrigan, faites descendre les hommes.
Sergeant Kerrigan, have the men dismount.
Qui vous a donné la permission de descendre ?
Who gave you permission to dismount?
verb
À cet égard, le Secrétaire général a reçu une lettre datée du 6 août 2009 adressée par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Hongrie auprès de l'Organisation des Nations Unies, demandant que la Hongrie soit autorisée à descendre à la catégorie F, depuis la catégorie B où elle se trouve actuellement, compte tenu du principe fondamental de la capacité de paiement (voir l'annexe I du présent rapport).
In this connection, the Secretary-General has received a letter dated 6 August 2009 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Hungary to the United Nations requesting that Hungary be allowed to move to level F, from its current level of B, in keeping with the fundamental principle of capacity to pay (see annex I to the present report).
Faites-le descendre !
Make him move!
Je peux le descendre.
I'll move it out.
Mais je refusais de descendre.
But still I wouldn't move.
verb
La liberté de descendre en roue libre et d'arrêter d'essayer.
Yeah, freedom to coast and freedom to stop trying.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test