Translation examples
verb
Si nous coupons les arbres qui protègent notre nourriture - les bananiers et les cacaoyers - ce sera la famine.
If we cut down the trees that shade and protect our food -- the banana trees, the cocoa trees -- we will starve.
Coupons le contrôle.
Let's cut the check.
Coupons les distractions.
Let's cut off distractions.
- Coupons l'alimentation.
- Try cutting the power.
Coupons le volume.
Let's cut the volume.
Coupons la liaison.
Let's cut the uplink.
Coupons ce gâteau.
Cut some cake.
Coupons vers l'intérieur !
We're cutting inside!
Coupons par là.
Cut through these backyards.
Coupons le gâteau!
Let's cut the cake.
Si nous le coupons maintenant, il explosera.
If we disconnect the reactor now, it will explode.
verb
Alors ce fil, c'est nous qui le coupons.
Well, we break that thread.
Si nous coupons la liaison, nous ne pourrons pas la rétablir.
If we break the com-link we won't be able to try again.
Si nous coupons la connexion, l'artefact ne pourra pas atteindre la centrale électrique.
If we break the connection, the gizmo can't reach the power station.
Bon, coupons le mot en deux, veux-tu?
Well, let's break the word down, shall we?
verb
Euh... Comment le coupons-nous ?
Your Highness, how do you want it chopped?
Coupons le en petits morceaux et le mettons-le en conserve...
Mm. We should chop him into little pieces and can him right now.
Ouais ! Coupons le poignet !
Chop at the wrist!
verb
Arrêtons le métro et coupons les lignes haute tension.
If we stop the subways, we'll kill every power line under the city.
Coupons les moteurs.
Recommend full stop.
Coupons les derniers réacteurs.
Stopping the last jets, flying without propulsion.
verb
26. La loi sur la protection des victimes de la traite permet aux victimes de formes graves de la traite de bénéficier de certaines prestations et certains services financés ou gérés par le Gouvernement fédéral, notamment sous la forme d'une aide en espèces, d'une assistance médicale, de coupons alimentaires ou d'une aide au logement.
26. The Trafficking Victims Protection Act (TVPA) authorizes victims of severe forms of human trafficking to receive certain federally funded or federally administered benefits and services, such as cash assistance, medical care, food stamps, and housing.
Plusieurs organismes ont opté pour les transferts en espèces ou pour des systèmes de coupons, qui réduisent le risque.
Several organizations have opted for cash transfers and voucher schemes, which are a lower risk.
Ou nous coupons les liens.
Or we sever ties.
Nous coupons les trompes, et les rebouchons.
We sever the tubes, then we seal them.
verb
Le coupon que tenait DiMarco, c'était pour de la pâtée.
Newspaper clipping in DiMarco's hand. It was for dog food.
verb
Il faut pour cela des systèmes d'alerte avancée, notamment au niveau international, et une cartographie des poches de population où l'insécurité alimentaire est grande, classées en fonction du degré de malnutrition et de carences alimentaires, mais il faut aussi un appui actif à la petite et moyenne agriculture vivrière, par exemple, par des subventions sur les intrants agricoles, ainsi que de transferts en espèces et des coupons d'alimentation.
This will require early warning systems, including at the international level, and mapping of food-insecure households classified by degree of malnutrition and deficiencies in food consumption, and active support to small and medium-scale crop agriculture (for example, subsidies to agricultural inputs), as well as cash transfers.
verb
À Speaker Clty, nous coupons tous les prix, des lecteurs DVD aux caméscopes en passant par tout le reste.
At Speaker City, we're slashing prices on everything from DVD players to camcorders, and everything in between.
verb
L'auteur ajoute que ces coupons, qui se négociaient sur le marché boursier hongrois à seulement 42 % de leur valeur nominale (soit l'équivalent de 1 400 dollars des États-Unis), ont maintenant perdu toute valeur car ils ont cessé d'être cotés faute de demande.
The author adds that those vouchers traded on the Hungarian stock exchange for only 42 per cent of their face value (the equivalent of $1,400) and have since become worthless, as they have ceased to be listed owing to lack of demand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test