Translation examples
verb
− Entiers; pour les champignons coupés, la coupe doit être propre;
intact, in case of cut mushrooms the cut must be clean;
<<− entiers; pour les champignons coupés, la coupe doit être nette;>>.
"- intact, in the case of cut mushrooms the cut must be clean;"
Les champignons coupés, dont la partie inférieure du pied est coupée.
Cut mushrooms, which have the lower part of the stalk cut.
verb
Mon pouce a été coupé à cause de vous !
My thumb was cut off because of you!
On coupe à 24 km/sec.
Cut off at 15 miles per second, check.
Mon hydraulique a été coupé à cause de lui !
My hydro was cut off because of him!
Ses jambes coupées, à présent.
Those legs cut off now.
Pour mettre à l'abri la main qu'il avait coupée à sa femme morte.
His wife died, and he cut off her hand for safekeeping.
Ces cheveux ont été coupés à un temple baptiste.
This hair was cut off at a Baptist temple.
Tu vois, celui-là se coupe à Carlisle.
See, this one cuts off here at Carlisle.
Et le coup à l'astragale a coupé le pied droit.
And the blow to the talus cut off the right foot.
5.1.1.4 Coupe-circuit de service
5.1.1.4. Service disconnect
5.3.1.2.2.4 Coupe-circuit de service
5.3.1.2.2.4. Service disconnect
c) Ils sont coupés de la société civile;
(c) Disconnection from civil society;
verb
Cmdt, le courant ne peut pas être coupé à partir de cette boîte-relais.
Commander, the current cannot be shut off from this relay box.
Le téléphone et l'électricité seront coupés à 10h demain matin.
They shut off the phones and the electricity at 10:00 tomorrow morning.
L'eau et l'électricité seront définitivement coupées à 17 h en raison d'un impayé de huit mois.
We'll be shutting off your water and power at 5pm today due to an eight-month overdue account.
verb
9.2.2.3.1 Un interrupteur servant à couper les circuits électriques doit être monté aussi près de la batterie que possible.
9.2.2.3.1 A switch for breaking the electrical circuits shall be placed as close to the battery as practicable.
5.1.1.3.1 Un interrupteur servant à couper les circuits électriques doit être monté aussi près de la batterie que possible.
5.1.1.3.1. A switch for breaking the electrical circuits shall be placed as close to the battery as practicable.
Pour de nombreuses femmes, leurs enfants sont leur bouée de sauvetage et leur couper tout lien avec eux est la pire des sanctions qui soient.
For many inmates, children are a life—sustaining force. To break that bond is punishment of the worst kind.
Ils sont entrés dans toutes les chambres, après en avoir enfoncé les portes à coup de pied et d'épaule, apeurant ainsi les patients.
They entered all the rooms, breaking the doors with their feet and shoulders and frightening the patients.
9.2.2.3.1 Un interrupteur servant à couper les circuits électriques doit être monté le plus près possible de la batterie.
9.2.2.3.1 A switch for breaking the electrical circuits shall be placed as close to the battery as possible.
verb
ÉPAULE COUPÉE CARRÉ (CÔTELETTES DÉCOUVERTES) 4990
SHOULDER (CHOPS) 4990
Ils avaient été "hachés à mort" et portaient des traces de coups à la tête, sur le corps et sur les membres.
They had been "chopped to death" with blows to the head, body and limbs.
Le produit n'est coupé ni en dés, ni en tranches, ni en bandes, et n'est pas non plus arraché.
product is not diced, sliced, stripped or pulled Diced/Chopped
Le minuscule espace aérien d'Israël va-t-il alors se retrouver coupé en deux et donné à un État palestinien qui n'est pas en paix avec Israël?
So is Israel's tiny airspace to be chopped in half and given to a Palestinian State not at peace with Israel?
Ou allons-nous tout simplement continuer à vendre et acheter, couper et brûler comme auparavant?
Or are we content to continue buying and selling, chopping and burning as before?
Il a du bois déjà coupé à l'arrière, mais on prévoit une grosse tempête de neige ce soir, vous ferez mieux d'en couper plus.
Plenty of wood for you already chopped up out back, but we're expecting a huge snowstorm tonight, so you may want to chop some more.
Coupe, coupe, jusqu'à son dernier souffle
Chop, chop, till he's dead
verb
Il est possible de couper court à l'influence croissante de l'EIIL.
The rising influence of ISIS can be stopped.
136. Donner un coup d'arrêt à la pêche trop intensive.
136. Stop overfishing.
Les coups n'avaient cessé que quand il avait signé le document.
They stopped beating him only when he signed the paper.
L'appareil s'est arrêté pendant la transmission et la connexion a été coupée.
During the transmission the facsimile stopped transmitting and connection was lost.
Le débranchement du système d'alarme doit couper immédiatement le signal.
The unsetting of the alarm system shall immediately stop the signal.
verb
À 11 h 45, l'armée israélienne a alors introduit dans la zone un appareil de levage manœuvré par un soldat, afin de couper l'arbre, ce qui a amené les soldats de l'armée libanaise à tirer des coups de semonce en l'air.
At 1145 hours, in order to cut down the tree, the Israeli Army brought in a hoist manned by one soldier, prompting Lebanese Army personnel to fire warning shots into the air.
D'accord. Coupe à vingt-trois...
Cut down at twenty-three...
Je suis ici pour limiter les coups à l'aine, les interventions des managers, ce genre de choses.
I'm here to cut down on the shots to the groin, manager interventions, that sort of thing.
Comme beaucoup de femmes dans ma famille, coupées à leur apogée...
Like so many of the women in my family, cut down in their prime...
verb
Des coups et blessures graves.
Severe injury.
Konstantin Yunak aurait été roué de coups.
Konstantin Yunak was reportedly severely beaten.
Ils auraient été roués de coups en même temps.
They were reportedly beaten severely at the same time.
J. plusieurs coups de couteau.
J. several times.
La répression du coup de force fut sanglante.
The uprising was severely repressed.
Il avait été conduit au commissariat de Vucitrn où il aurait été roué de coups et aurait perdu conscience à plusieurs reprises sous les coups.
He was taken to the police station in Vučitrn where he was allegedly severely beaten, causing him to lose consciousness several times.
Ils auraient été roués de coups à plusieurs reprises.
They were allegedly beaten on several occasions.
Des coups et blessures très graves.
Extremely severe injury.
Josh a eu un dur coup à la cage thoracique, ce qui lui a fracturé plusieurs côtes.
Josh suffered a severe blow to his rib cage, which fractured several ribs.
Elle est caractérisée par un terrain montagneux coupé de vallées et par trois lacs naturels, chacun traversé par une frontière avec un des pays voisins.
It is characterized by mountainous terrain intersected by a number of valleys, three natural lakes, each divided by a border line with one of the neighboring countries.
La ligne horizontale qui coupe l'anneau doit le faire de manière que son bord inférieur passe par le centre de l'anneau et constitue la ligne de franc-bord.
The lower edge of the horizontal line which intersects the ring shall pass through the centre of the ring and shall constitute the freeboard line.
Le tracé de la route passe sur des terrains privés et sera coupé par de nombreux ponts et tunnels, causant un tort considérable aux Palestiniens.
The path of the road falls on privately-owned land and it will be intersected by a number of bridges and tunnels, causing considerable harm to the Palestinians.
Ces quartzites sont coupés de dykes de porphyrites dioritiques et, moins fréquemment, de dykes de biotite et de carbonate.
The quartzites are intersected by dykes of dioritic porphyrites and, less often, by dykes of biotite-carbonate.
Les aquifères transfrontières sont en général caractérisés par une trajectoire naturelle d'écoulement souterrain, coupée par une frontière internationale.
The key features of transboundary aquifers in general include a natural subsurface path of groundwater flow, intersected by an international boundary.
Il y a alors eu des coups de feu en provenance des trois coins de l'intersection.
There was then gunfire from three corners of the intersection.
verb
<<9.2.2.3 Coupe-circuit de batteries
9.2.2.3 Battery Master Switch
c) Coupe-circuit défectueux (s'il est exigé).
Defective switch (if required).
- coupe-circuit de batteries
- battery master switch
Prescriptions relatives aux coupe-batteries
Battery master switch requirements
verb
C'est un mal à couper à la racine.
He's a disease that must be cut away.
verb
Le travail agricole est effectué à 97 % par les femmes, qu'il s'agisse de la préparation des sols, du désherbage, de la coupe, de la moisson ou du stockage de la récolte.
Rural women perform 97 per cent of all agricultural tasks, including tillage, weeding, planting, harvesting and storage of crops.
La coopération concertée est également indispensable pour remédier aux causes sous-jacentes du déboisement, notamment les coupes illégales.
Coordinated cooperation to eradicate the underlying causes of deforestation, such as illicit crops, was also stressed.
L'emploi d'herbicides peut d'ailleurs anéantir la production vivrière et limiter du même coup les quantités de nourriture disponible pour la population locale.
Indeed, the use of herbicides can destroy food crops, thus limiting the quantities of food available to the local population.
verb
Mais il coupe à droite avec une feinte étourdissante et évite le plaqueur.
Now cuts back to the right with a dazzling spin move, and sheds the tackler.
verb
Les femmes de l'intérieur pratiquent la culture sur coupe et brûlis, qui ne peut satisfaire que partiellement les besoins concernant leur aliment de base (le riz).
Women in the interior are involved in slash-and-burn subsistence agriculture, which can only partly meet the demand for their staple food (rice).
Les quatre Timorais abattus et tailladés à coups de machette par les séparatistes s'appelaient Maumesak, Filomeno, Antonio Malai et Norberto.
The four East Timorese who were shot dead and slashed with machetes by the separatists are Maumesak, Filomeno, Antonio Malai and Norberto.
3. Elimination de la culture sur coupe et brûlis et offre d'alternatives;
Elimination of slash and burn-farming and providing alternatives to this method of farming, and
Le frère du premier auteur a reçu des coups; on lui a entaillé le visage avec le couvercle d'une boîte de conserve et on l'a frappé avec un poing américain.
The first author's brother was subjected to beatings; his face was slashed with the lid of a can and scarred with brass knuckles.
La réforme ne doit pas devenir un euphémisme pour désigner des coupes sombres du budget ou une excuse utilisée par certains États Membres pour ne pas s'acquitter de leurs obligations financières.
Reform should not become a euphemism for budget-slashing or an excuse for certain Member States to renege on their financial obligations.
Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.
Simple commodity production had beem developed on a slash and burn basis using primitive farming techniques.
verb
16.7 Les secteurs non monétaires de l'économie sont les activités économiques menées par les femmes telles que la maternité, les soins donnés aux enfants et la tenue du ménage, ainsi que la corvée d'eau, la coupe du bois, la préparation des repas et d'autres tâches ménagères.
16.7. Non-monetized sectors of the economy are economic activities undertaken by women such as child bearing and rearing or caring, and the management of the home. It also includes the fetching of water, hewing of wood, preparation of meals and other domestic chores.
verb
M. Pavlov s'est disputé avec V. Zeynalov et soudain il a saisi une hache qu'il avait apportée et lui en a donné un coup sur la tête.
Mr. Pavlov quarrelled with Mr. Zeynalov and suddenly took out an axe brought with him and struck Mr. Zeynalov's head with it.
D'une manière générale, les victimes sont attaquées à coups de machettes, de haches, de gourdins, de massues, de bâtons, ou de barres de fer.
Generally, the victims are attacked with machetes, axes, cudgels, clubs, sticks or iron bars.
Le corps porte des blessures qui semblent dues à des coups de hache.
The body had been injured by what seems to have been an axe.
Les victimes, en majorité des femmes, ont été massacrées à coups de hache, de machette, de massue, de poignard et autres armes blanches.
The victims, mostly women, were massacred with axes, machetes, clubs, knives and other such weapons.
130. Le 15 novembre 1993, près du Caveau des Patriarches, à Hébron, deux Arabes ont attaqué à coups de hache un Israélien, le blessant grièvement.
130. On 15 November 1993, two Arabs attacked with axes and seriously wounded an Israeli near the Cave of the Patriarchs in Hebron.
Les victimes - hommes, femmes et enfants, certains âgés de 6 ans seulement - avaient en général été mutilées à coups de machette ou de hache.
Victims of amputation and mutilation, usually inflicted with machetes or axes, included men, women and children, some as young as six years old.
verb
Ces méthodes seraient les suivantes: coûts, y compris la falaga, c'est-à-dire des coups portés sur la plante des pieds, suspension par les poignets au plafond ou à une fenêtre élevée, ou suspension à une perche par les genoux et les coudes, décharges électriques, brûlures avec cigarettes, morsures par des chiens agressifs.
Methods are said to include: beating, including falaqa, i.e, beatings on the soles of the feet, hanging by the wrists from a ceiling or high window, or being suspended from a pole inserted between the knees and elbows, electric shocks, burning with cigarettes and being exposed to aggressive dogs, resulting in bite wounds.
Un fonctionnaire a physiquement agressé un Volontaire des Nations Unies, par ailleurs son conjoint, en le mordant à maintes reprises et en lui assénant des coups à l'aide d'une petite table, le précipitant au sol et tentant de l'étrangler et le frappant à plusieurs reprises avec le téléphone qui avait servi à une tentative d'appel au secours.
25. A staff member physically assaulted a United Nations Volunteer, who was also the staff member's spouse, by repeatedly biting and hitting with a small table, throwing the spouse to the ground, repeatedly attempting to strangle the spouse, and repeatedly beating the spouse with a telephone following an attempt to call for assistance.
Frapper, mordre, donner des coups de pied, gifler, pousser, bousculer, attraper violemment, battre, serrer à la gorge, attaquer avec différents objets ou armes, seraient donc tous des comportements relevant de cette catégorie.
Consequently, acts such as hitting, biting, kicking, slapping, pushing, shoving, grabbing, beating, choking and assault with different objects and weapons would all fall within this category.
verb
Avec la période de transition, les ministères ont été privés de leurs fonctions de répartition et ont perdu du même coup leur influence directe sur les agents économiques.
With the transition to a market economy, the ministries have lost their allocative function and thus ceased to exercise a direct influence on economic entities.
Ces coups avaient provoqué des ecchymoses et des contusions sur tout le corps, accompagnées d'une hémorragie sous-cutanée et de la déchirure des muscles situés dans les zones de blessures, ce qui avait entraîné une altération pathologique de la fonction rénale et un déficit de liquide dans le corps, puis un arrêt de la circulation sanguine et de la respiration.
This caused pathological changes in the kidneys and a deficiency of fluids in the body. As a result, blood circulation and respiration ceased.
De tels traitements auraient eu pour but de les forcer à couper toute relation, même strictement familiale, avec des opposants.
The purpose of the ill—treatment would have been to oblige them to cease all relations, even of a strictly family nature, with the opponents.
Le coup d'Etat d'août 1991 a été la dernière manifestation de l'inconsistance du modèle soviétique et à la fin de 1991 (25 décembre) l'Union soviétique a cessé d'exister.
The putsch of August 1991 was the final testimony to the untenability of the Soviet model, and the Soviet Union ceased to exist at the end of 1991 (25 December).
Tous les tirs avaient cessé vers 12 h 28, c'est-à-dire huit minutes après le premier coup de feu;
All firing had ceased by approximately 1228 hours, about eight minutes after the first shot was fired;
Le coup d'Etat d'août 1991 a été la dernière manifestation de l'inconsistance du modèle soviétique et à la fin de 1991 (25 décembre) l'URSS a cessé d'exister.
The putsch of August 1991 was the final testimony to the untenability of the Soviet model, and the USSR ceased to exist by the end of 1991 (25 December).
Mais, tout à coup, les séparatistes firent acte de sécession dans les heures qui suivirent l'annonce du cessez-le-feu.
Suddenly, however, the separatists made their declaration of secession within hours of the announcement of the cease-fire.
Au contraire, le nombre d'incidents au cours desquels des coups de feu ont été tirés près des lignes du cessez-le-feu a augmenté pendant la période considérée.
On the contrary, incidents of shooting near the cease-fire lines have increased during the reporting period.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test