Translation examples
noun
Puisque la bande de tension II n'apparaît pas dans les nouveaux véhicules routiers électriques, la bande de voltage II est combinée avec la bande III. Conformément à la norme ISO6469-3, la bande I devient la classe A et la combinaison des bandes II et III devient la classe B.
Because voltage band II does not appear in new electrical road vehicles, voltage band II is combined with band III. In accordance to ISO6469-3, band I is renamed class A and the combination of Bands II and III is renamed class B.
Satellite de communication et de radiodiffusion avec à son bord 12 répéteurs en bande Ku et 12 en bande C
Satellite for communications and broadcasting with 12 Ku-band and 12 C-band transponders
20. Épandage en bandes.
Band-spreading.
Les bandes opérationnelles sont les suivantes:
Operational bands are:
A. Bandes armées
A. Armed Bands
- La bande rouge !
- The red band!
Le Rock'n Breakdance Band.
Rock'n'Breakdance Band
Bande d'enfoirés.
Band of bastards.
La bande de Diablo.
Diablo's band.
noun
Bande de Gaza
Gaza Strip
Bande d'Aouzou
Aouzou Strip
Bande d'idiots.
Strip of idiots.
Deux grandes bandes.
Long strips, please.
- Bande de chômeurs parasites !
- Strip parasites unemployed!
"Bandes vendues séparément"
"Fabric strips sold separately"
Bandes de haute cartes.
High card strips.
Neuf bandes de plastique.
Nine plastic strips
Bande de salauds!
Strip of bastards!
Je fais une bande.
I'll just strip.
Arrière, bande de lavettes !
Back strip cloths!
"Bandes adhésives non-toxiques".
"Nontoxic glue strips."
noun
Deux bandes – NTSC et PAL [la bande PAL est défectueuse quasiment de bout en bout]
Two tapes - NTSC and PAL (PAL tape begins at the end of the programme).
Bandes audio
Audio tapes
Bibliothèques de bandes magnétiques
Tape libraries
Bandes magnétiques
Magnetic tape
La propreté des bandes rétroréfléchissantes est déterminante dans les collisions arrière, puisque de 53 % d'efficacité avec des bandes propres on passe à 27 % seulement avec des bandes sales.
Dirt on the tape significantly diminished its effectiveness in rear impacts. Clean tape reduces rear impacts by 53 per cent but dirty tape by only 27 per cent.
- Kerlix et bande.
- Kerlix and tape.
- La bande, chéri, la bande.
- The tape, baby, the tape.
La bande a disparu.
Tape's missing.
La bande est utilisable.
Tape's clean.
Recueillir les bandes...
Collect the tapes...
Passe la bande.
Run the tape.
La bande tourne.
Tape's rolling.
C'est la bande.
It's the tape.
Une bande VHS.
A VHS tape.
noun
Position des bandes opaques
Position of black stripes
Parce que les bandes opaques réduisent le flux lumineux, des études ont été réalisées pour optimiser la géométrie de ces bandes et ont permis de conclure que les performances des feux de croisement peuvent être optimisées lorsque la bande circulaire est supprimée et que les bandes axiales sont décalées.
2. Because black stripes reduce the lumen output, studies have been conducted to optimize the black stripe geometry. The outcome was that optimized passing beam performance can be achieved when the circular stripe is removed and the axial stripes are shifted.
L'hélicoptère portait une bande blanche et bleue sur le milieu du fuselage avec une petite croix rouge entre la bande et le moteur.
The helicopter had a white and blue stripe on the middle of the fuselage with a small red cross between the stripe and the engine.
Bande décorative orange.
Orange racing stripe.
Bandes de barbares !
You pin-striped barbarians!
Avec des bandes.
Stripes on it.
Coercivité des bandes magnétiques ?
Magnetic stripe coercivity?
On peint les bandes...
The stripe crew.
Bande noire, bande jaune...
Black stripe, yellow stripe...
Et une bande sportive.
Racing stripe, too.
Avec des bandes noires ?
Black racing stripes?
C'est un bande.
Yeah, it's a stripe.
La bande magnétique.
The magnetic stripe.
noun
2°) en bande organisée. >>
(ii) By an organized gang.
Par une bande organisée;
By an organized gang;
5. Les bandes de jeunes
5. Youth gangs
Lutte contre les bandes criminelles
Combating criminal gangs
Les filles qui font partie d'une bande peuvent faire l'objet de violence sexuelle et d'exploitation par des membres masculins de cette bande.
Girls belonging to gangs can be subject to sexual violence and exploitation by male gang members.
Violence en bande
Gang violence
Les garçons formaient des bandes (le garçon interrogé appartenait à une bande de six personnes).
The boys usually form gangs, and this individual was part of a gang of about six.
Le modèle de comportement de ces bandes est calqué sur celui de bandes existant dans les grandes agglomérations urbaines de certains pays développés.
These gangs have established a pattern of behaviour modelled on the gang culture in large urban areas of certain developed countries.
-La bande à Rudi.
-Rudi's gang.
Bande d'assassins!
You gang of killers!
La bande de Kien ?
Kien's gang?
Allez, la bande !
Come on, gang!
- La bande de Wilk.
- Wilk's gang?
La bande de Dave!
Dude's gang!
allé la bande.
Hit it, gang.
Salut, la bande.
Hey, there, gang.
La bande á Victor.
Victor's gang.
noun
Bandes armées illégales.
Illegal armed groups.
c) La commission de l'infraction en groupe avec préméditation ou en bande organisée;
(c) Commission of the offence by a group of persons by prior conspiracy or by an organized group;
La présence d'enfants a été signalée dans ces bandes.
Children were observed among the groups.
1) En bande organisée;
(1) Have been committed by an organised group;
d) Participation et/ou complicité à des bandes armées
(d) Membership of and/or complicity with an armed group;
Crimes commis en bandes organisées
Crimes committed in org. groups
M. Khalilov a été obligé de réintégrer la bande.
Mr. Khalilov was forced to joint the ranks of the group again.
Une bande de...
- Fine. A group of-
On est une bande.
We're a group.
Bande de flemmards !
You're a group of idlers!
Bande de bhangra ?
to join some bhangra group
On forme une bande.
A group of us guys.
C'est mon girls band.
I got this girl group
Où est ta bande ?
Where's your group?
C'est une bande.
It's a group.
Toute la bande !
All of them. The whole group!
Une jolie petite bande d'amis.
Chummy little group.
noun
- pansements chirurgicaux, ouates utilisées à des fins médicales, bandes plâtrées pour la réduction des fractures, catguts et produits du même ordre;
- surgical dressings, medicated wadding, fracture bandages, catgut, and other prepared sutures.
Coton et bandes
Cotton wool and bandages
4/ Les produits pharmaceutiques autres que les médicaments (par exemple ouates, gazes, bandes et articles analogues) sont exclus.
4/ Pharmaceutical goods, other than medicaments are excluded (e.g. wadding, gauze, bandages and similar articles).
d) Fourniture de fauteuils roulants, fauteuils spéciaux pour tétraplégiques, béquilles, cannes pour les non-voyants, réglettes avec poinçons, bas, gommes, coussins, bandes élastiques, suspensions en néoprène, entre autres;
(d) Supply of wheelchairs, special chairs for quadriplegics, crutches, sticks for the blind, slates and styluses, stockings, tips, pads, elastic bandages, rubber suspension straps, etc.;
Dans un cas, une femme qui avait une main bandée avait été giflée pour avoir refusé de se déshabiller.
In one case, a woman with a bandaged hand was slapped on the face when she refused to undress.
Dans l'armée, les femmes sont censées se bander la poitrine sous leur uniforme pour l'aplatir afin d'exclure toute sensualité.
In the army, women are supposed to bandage their breasts under their military uniforms to flatten them to avoid the image of sensuality.
Bandes de gaz (10 cm x 4 m − coton)
Gauze bandage (10 cm x 4 m - cotton)
Deux d'entre eux, qui avaient été arrêtés par la police dite préventive à Atoyac en mai 2001, ont dit avoir été tabassés et frappés notamment sur les oreilles, avoir subi des simulacres d'exécution et des décharges électriques, avoir eu la tête mise dans un sac de plastique, avoir reçu des jets d'eau dans le nez et avoir eu la tête et les poignets bandés très serré.
Two of them, who had been arrested by police patrols at Atoyac in May 2001, said that they had been beaten, particularly on the ears, subjected to mock executions and electric shocks, had plastic bags placed over their heads, water poured into their noses and bandages tied very tightly around their heads and wrists.
Selon la source, qui a pu se rendre à la prison, Jigme Gyatso avait la tête bandée et, selon certaines informations, était atteint de jaunisse.
According to the source, who was able to visit the prison, the head of Jigme Gyatso was covered with a bandage and he was said to be suffering from jaundice.
L'un d'entre eux, Efren Osá Ovono, ne pouvait pas marcher seul et une partie de son corps était encore bandée pour cacher les blessures qui n'avaient pas cicatrisé.
One of them, Efren Osa Ovono, cannot walk without assistance and part of his body is still bandaged because of unhealed wounds.
- Esmail, une bande.
- Esmail, a bandage. - Okay.
Ses poignets sont bandés.
The wrists are bandaged.
Sa tête était bandée.
His head was bandaged.
- Il était bandé.
-He was bandaged...
Je l'ai juste bandée.
In a bandage.
C'est bandé ?
Were you bandaged ?
La bande de compression.
The pressure bandage.
Son bras était bandé.
His arm was bandaged.
J'étais bandé.
I was bandaged.
noun
Je vous en prends vingt, bande de petits coquins !
I'll take twenty lemon bars, you little rascals.
- Caméra 2, dégagez la bande.
- Camera two, clear bars.
Tu vas avoir des bandes noires des deux côtés.
You're gonna get black bars on both sides.
3 t-shirts. Et que signifie cette bande jaune ?
What is the significance of the single yellow bar.
Kaplan et sa bande ont quitté Rome en avion.
Kaplan and the candy bars were seen boarding a plane.
On vendrait des pubs dans la bande.
And we could sell ads in the black bar...
Bande de cons!
Everybody in that bar been trying to crack that ass ever since she got up in here.
noun
Rouleaux de bande ou de gaze stérile
Sterile cotton wool (100g pack)
Dans le procès-verbal, il est indiqué que des <<chaussures de sport de pointure 45 avec des bandes en similicuir jaunes et bleues, fabriquées par la société Sprandi>> avaient été confisquées au fils de l'auteur, emballées et scellées.
According to this report, a pair of "jogging shoes, size 45, with yellow and blue inserts made of a leather-substitute and produced by Sprandi company" was seized from the author's son, packed and sealed.
Le chef de la bande est un certain Francisco Chávez, un gangster toujours le doigt sur la gâchette, fils d’un trafiquant d’armes très proche des exilés cubains, et qui se serait trouvé à La Havane quelques heures avant l’explosion de la première bombe dans l’hôtel de luxe Meliá Cohiba.
“The ring’s leader is Francisco Chávez, son of an arms dealer with close ties to Cuban exiles, a pistol-packing ruffian who apparently was in Havana just hours before the first bomb exploded at the luxury Meliá Cohiba Hotel.
Bande de chiens!
Pack of dogs!
Bande de racistes!
Pack of racists!
- Ils sont toute une bande.
- They're packing.
Bande de chacals !
Pack of jackals!
bander avec quoi ?
Pack with what?
noun
Elles ont pillé et volé de l'argent estimé à 2 000 dollars et les montres de l'équipage, des articles de valeur ainsi qu'un appareil à bande latérale unique et un appareil GPB, elles ont endommagé l'appareil VHF de l'équipage et ont cassé les portes et menacé l'équipage de mettre feu au navire.
An estimated 2,000 dollars in cash, the crewmen's wristwatches and valuables and an SSB device and a GPB device were stolen. A VHF set belonging to personnel on board was damaged, doors were broken down and the crew was told the vessel would be scuppered.
Les marins n'ont pu déterminer la direction prise par la vedette des agresseurs du fait qu'ils leur avaient bandé les yeux.
As the crew members were also blindfolded, they were unable to say afterwards which way the attackers' boat had gone.
Une fois sur place, les membres de l'équipage ont été conduits en prison les yeux bandés.
There, the crew members were blindfolded and taken to prison.
- La bande de Casey ?
- Casey's crew?
C'est ma bande.
- Here's my crew.
Bande de pourris !
You manky crew!
À notre bande.
To our crew!
La bande de Carlton.
The Carlton Crew.
- Et la bande !
And the crew!
Où est votre bande ?
Where's your crew?
La bande de Castillo.
Castillo's crew.
C'est notre bande.
That's our crew.
noun
En février 1997, par exemple, dans le sous-comté d'Igayaza (district de Kibaale), une bande a détruit une mosquée appartenant à la secte islamique Tabliq ainsi qu'une école primaire islamique.
In February 1997, for example, a mob in Igayaza subcounty in Kibaale district destroyed a mosque belonging to the Tabliq Muslim Sect and an Islamic Primary School.
44. Oneyka Madumdu, 31 ans, nigérian, accusé de vol, avait été pris à parti par une bande et frappé à la tête avec un marteau.
Oneyka Madumdu, aged 31, Nigerian, accused of theft, was beaten by a mob and struck on the head with a hammer.
Le personnel et les installations de la MINUL ont également été pris comme cibles par des bandes d'émeutiers.
UNMIL personnel and installations have also been targeted by violent mobs.
k) Les attaques de bandes incontrôlées contre les organes de presse ont été signalées dans les rapports précédents.
(k) Uncontrolled mob attacks on the press have been described in earlier reports.
Le ministère public doit réfléchir à ses carences et s'interroger sur les raisons pour lesquelles la police et les bandes de criminels peuvent enfreindre la loi sans être poursuivies et les procédures juridiques ne sont pas respectées.
Prosecutors need to reflect on their shortcomings and ask why police and mobs can break the law, why they are not prosecuted, and why legal processes are not pursued.
3. L'Eglise catholique romaine de Khanewal a été attaquée deux fois par une bande dirigée par des éléments fondamentalistes.
3. The Roman Catholic Church in Khanewal was attacked twice as a mob lead
Il arrive souvent ensuite que les personnes accusées de sorcellerie se fassent tuer par des membres d'un groupe d'autodéfense ou par des bandes.
The accused witches are then often killed by vigilantes or mobs.
Y a une bande !
There's a mob.
Et j'ai horreur des petites bandes.
I don't like mobs.
Prévenons la bande.
We'd better get the Mob.
- Ils ne sont pas ma bande.
They're not my mob.
Bande de mouches!
You flies, you mob!
On dirait cette bande.
That sounds like that mob.
- La bande d'O'Hara.
- O'Hara's mob.
Lilah et sa bande.
Lilah and her mob.
Votre bande les a prises.
Your mob took them.
noun
7. Les zones 1, 2 et 3 ne seront balayées que si des bandes ou des taches sont clairement visibles.
Zones 1, 2 and 3 are to be scanned only if streaks or spots are clearly visible.
Un peu masochiste Bande là, huh ?
A little masochistic streak there, huh?
À l'horizon, des bandes colorées annoncent que les plaines assoiffées seront bientôt soulagées.
And a streak of colour on the horizon signals that relief for the parched plains is on its way.
Alors soudainement je suis le bénéficiaire d'une bande de rebelles pré-adolescents.
So suddenly I'm the beneficiary of some preadolescent rebellious streak.
Quand on a une bande de malchance...
When you have a streak of bad luck...
Puis-je avoir des bandes pourpres dans mes cheveux ?
Can I get purple streaks in my hair?
Je pensais à une maille blanche avec une bande verte dans le dos.
I was thinking white knit With one bright green streak across the back.
J'ai aussi le coup de main pour le rabat de mèche, avec tortillon ou double-bande.
I'm good at combing back tufts on the side with either a twist or 2 streaks.
Que faites-vous de ces... bandes linéaires ?
What do you make of these,uh, linear streaks?
Tu vois cette bande qui brille, là-bas.
See that light streak?
noun
Une bande de librairie ?
Chapter-book crowd?
C'est une bande de dingues!
They're a mad crowd!
- Ma bande habituelle.
- The usual crowd.
Sa nouvelle bande.
The new crowd. Um...
Voilà une bande de fuyards
See, a crowd fleeing!
Weston et sa bande d'ex-taulards.
Weston's rowdy crowd.
C'est une bande de salauds.
They're a rotten crowd.
Vous et votre bande.
You and your whole crowd.
La bande à Vantucci ?
Vantucci's crowd, huh?
noun
338. Le 3 janvier 2009, des unités terrestres israéliennes ont pénétré par le nord et l'est dans la bande de Gaza.
Around 3 January 2009 Israeli ground troops entered Gaza from the north and east.
C'est une bande d'idiots, c'est ridicule.
it's the goof troop,it'sridiculous.
Certains d'entre eux vous ont trahi mais vous avez tué toute votre bande.
Some of them betrayed you but you killed everyone in your troop.
Bandes garibaldines, qui battent la mesure,..
"Garibaldi's troops, marching around!"
Comment deviner qu'une bande de catcheurs le cherchait ?
How was I supposed to know there was a troop ofluchadores gunning for the guy?
Bande de minables!
He Kun, how did you train your troops?
Quelle sorte de bande ?
What is a troop?
D'accord, la bande. Au lit.
All right, troop, to bed, to bed.
Tu sais, Duke a dit que tu faisais partie de la bande.
You ought to know. Duke said you belonged to the same troop.
noun
- Bien sûr que non, mais vous serez intéressé par la bande entourant les billets.
- Yes, of course not, but you might be interested in identifying the wrappers.
Puis-je avoir cette bande pour la comparer à l'autre ?
Do you think, sir, I could have this wrapper to compare with the other one?
Au fait, j'ai vérifié la bande... autour des 10000 dollars qu'avait M. Habib.
By the way, I checked out the wrapper. You know, the one that was wrapped around the $10,000 that we found on Mr. Habib?
noun
2.43 "Gomme contact", matériau utilisé comme couche adhésive entre la bande de roulement neuve et l'enveloppe et pour des réparations mineures;
2.43. "Cushion gum" is material used as a bonding layer between new tread and casing and for repairing minor damage.
Le Comité a constaté que les retombées technologiques avaient permis de créer et de perfectionner de nombreux produits et procédés dans des domaines comme l’agriculture, où de nouvelles semences mises au point en microgravité avaient contribué à améliorer la qualité et le rendement des cultures; la santé et la médecine, où de nouveaux matériaux avaient permis de mettre au point des coussinets ralentissant l’évolution des difformités chez les personnes lourdement handicapées; la télédétection par satellite, qui a sensiblement réduit le coût de la construction des voies ferrées; et la productivité industrielle, grâce à un nouveau laser conçu pour les applications spatiales et utilisé à des fins commerciales pour le marquage des diamants, la microscopie par fluorescence, la chirurgie chromosomique et le coupage par bandes des semi-conducteurs.
162. The Committee noted that spin-off technologies had evolved into many new and improved products and processes, in particular in agriculture, where new seeds developed in microgravity had led to higher quality and yield of crops; in health and medicine, where new materials had led to cushions that slowed progressive deformities in severely disabled people; in satellite remote sensing, which significantly reduced the cost of building railroads; and in industrial productivity, where a new laser developed for space applications was finding use in commercial applications in diamond marking, fluorescence microscopy, chromosome surgery and semiconductor line cutting.
J'aime le billard à 3 bandes.
I too love 3-cushion billiards...
C'est un coup à sept bandes, avec un effet délicat donné de la main droite.
I have seen it made. It's a seven-cushion shot with high, delicate right-hand English.
- La boule ricoche contre la bande et finit dans la poche centrale.
Off the cushion in the corner, double into the centre pocket.
Dans le coin, deux bandes.
Corner pocket, two cushions.
J'ai dit : "La boule peut toucher les bandes ? Ou c'est trop sophistiqué ?"
I said, "Am I allowed to bank the ball off the cushions or is that too fancy?"
noun
En juillet, les membres de la bande avaient tous été arrêtés.
By July, the members of the ring had all been arrested.
d) Commission de l'une de ces infractions par une personne appartenant à une bande de narcotrafiquants, travaillant pour le compte de cette dernière ou collaborant avec elle;
(d) Commission of any of these offences by a person belonging to, working for or collaborating with an international drugsmuggling ring;
Aparición con vida de las mujeres desaparecidas" (Plus une seule femme victime de bandes de trafiquants!
Aparición con vida de las mujeres desaparecidas" ["Not one more woman victim of trafficking rings.
L'interrogatoire a révélé qu'elles étaient elles-mêmes victimes d'une bande du crime organisé se livrant au trafic de personnes et à toutes sortes d'exploitation sexuelle.
Following the investigation, it emerged that they were the victims of an organized crime ring, involved in human trafficking and sexual exploitation.
Une bande de nourrices !
Rings of nannies!
Je veux toute la bande.
I want the whole ring.
C'est la bande de voleurs de voitures.
This is the stolen car ring.
Les chefs de bande, ils sont tous en tôle.
The rings leaders, they're all in jail.
Une bande de voleurs !
Rings of thieves!
Très bien, bande de scorpions de l'enfer.
All right, ring-tail scorpions!
C'est clairement elle, le chef de la bande.
She's obviously the ring leader.
Ça pourrait être une bande de rongeurs voleurs de voiture.
Could be a whole rodent carjacking ring.
noun
Il pourra fonctionner selon cinq modes : standard (résolution de 25 x 28 m, bande de 100 km), large bande (résolution de 25 x 28 m, bande de 150 km), résolution fine (résolution de 11 x 9 m, bande de 50 km), ScanSAR (résolution de 50 x 50 m et 100 x 100 m, bande de 300 et 500 km) et élargi (angle d'incidence de 10-20° et 50-60°, résolution de 25 x 28 m).
The instrument was designed with capabilities for the following five operating modes: standard (25 x 28 m resolution, 100 km swath), wide swath (25 x 28 m resolution, 150 km swath), fine resolution (11 x 9 m resolution, 50 km swath), ScanSAR (50 x 50 m and 100 x 100 m resolutions, 300 and 500 km swaths) and extended (10-20o and 50-60o incidence angles, 25 x 28 m resolution).
La caméra optoélectronique, qui constitue la principale charge utile, recueille des images panchromatiques d'une distance au sol de 6,6 mètres (m) le long d'une bande de 17 km de large.
The EOC, the main payload, collects panchromatic imagery with a ground sample distance of 6.6 metres (m) and a swath width of 17 km.
De vastes bandes de terres fertiles ont été perdues, ce qui a entraîné des pertes de récolte considérables.
Vast swathes of fertile soil have been lost, resulting in a considerable reduction in this year's harvest.
Dans ce processus, les maisons palestiniennes sont démolies et des bandes de terrain sont rasées et confisquées.
In the process, Palestinian homes are being demolished and swathes of lands are being bulldozed and seized.
De larges bandes du Darfour étant sujettes à la sécheresse et à la désertification, les terres les plus fertiles sont davantage sollicitées.
Large swathes of Darfur have been prone to drought and desertification, intensifying demands on its more fertile lands.
Ce mode permet d'obtenir un pouvoir séparateur de 10 mètres aussi bien dans la direction de parcours que dans les autres azimuts et il balaie une bande d'une largeur de 70 kilomètres.
The goal for this mode is to achieve 10 metres of spatial resolution, both in the range and azimuth directions, and 70 kilometres of swath width.
S'ils le veulent, les Arméniens peuvent à tout moment s'emparer de la ville de Fizouli, ce qui leur assurerait le contrôle d'une autre bande de territoire dans l'ouest de l'Azerbaïdjan."
"If they choose, the Armenians could at any time capture the town of Fizuli, giving them control of another swathe of Western Azerbaijan."
58. RADARSAT pourra balayer des bandes de terrain de 50 à 500 km de large avec une résolution de 10 à 100 m.
. Radarsat would have the capability of imaging swaths 50-500 km in width with associated resolutions of 10-100 m.
Si on pouvait étaler une bande de sel ici, d'une largeur égale à la hauteur des monolithes, ils s'y empileraient après leur explosion, ce qui les retiendrait dans le canyon.
Now, if we could lay a swath of salt right here, making it as wide as the monoliths are tall, then, when they fell and shattered, they'd just pile up, keeping them inside the canyon.
Et c'est là que j'ai remarqué l'arrière de ses cheveux... une énorme bande complètement rasée.
And that's when I noticed the back of her hair... a giant swath is just completely gone.
Mes hommes fouillent une bande de 100 mètres dans les deux directions.
I've got my men working a hundred yard swath with Border Patrol in both directions.
bevy
noun
Quelle bande de Belles au bois dormant.
Just a bevy of sleeping beauties.
Et où qu'il aille, il pourra emmener toute une bande de copains et autres connaissances.
And wherever he goes, he can accommodate a bevy of personal friends and acquaintances.
Pour impressionner une bande de nanas qui ne veulent même plus te parler.
To impress a bevy of buxom Bunnies, who now will never speak to you again.
Arrêter une bande de nonnes, un mec m'a pissé sur la jambe.
Busting a bevy of nuns, a guy pisses on my leg.
- Il avait une bande de putes à son entière disposition.
- He had a bevy of pi-phis at his Beck and call.
noun
Qu'espérer d'une bande d'illettrés?
Well, what can you expect from a herd... that, for the most part, can't read or write?
Qu'attendez-vous, bande de poules mouillées !
What are you waiting for, herds of rabbits?
- Regarde, la bande des nazes.
- [ Boy ] Look, it's the nerd herd.
Je voulais voir les bandes de chevaux.
I wanted you to see the horse herd.
- C'est une bande de pingouins qui t'a habillé?
- You club a herd of penguins for that getup? - This number?
Il en arrive une bande.
Here comes the herd.
Bande de sauvages !
You're like a herd of deer! - What are you waiting for?
J'ai une grande nouvelle pour cette bande d'ânes.
I have got news for this herd of donkeys.
On va conduire la bande et on y arrive aujourd'hui.
Let 's drive on the herd, we'll arrive today.
noun
330. Des limites d'âge ont été fixées pour la projection en public de films et de bandes vidéo.
330. Minimum age limits have been set for the public showing of films and videos.
a) Des ensembles thématiques uniformes, c’est-à-dire composés uniquement par exemple d’images ou de bandes spectrales.
(a) Frames - data sets that had a uniform sampling, for example images or spectra.
Ladera n'a pas de bande.
Ladera doesn't have a set.
T’es de quelle bande ?
What set you from?
Bandes d'enfoirés allergiques au travail...
You work-shy set of bastards...
Bande d'enfoirés ! Vous m'avez roulé !
You set me up?
Bande de fainéants.
Set me some whistle bunks.
Nous avons notre petite bande.
We have our own little set.
Sans ma bande, je suis rien.
Without my set, I'm nothing.
Sa bande a butй Raja !
Was his set smoked Raja!
noun
Que veux-tu que je fasse avec une bande de puceaux crados ?
Why would I want to be with a bunch of skinny virgins who lie about showering?
Rentrez dans le rang, bande d'animaux !
Get back in the ranks, you shower of animals!
Bande de branquignols.
- You're a shower.
Plus vite, bande de paresseux !
Come on, you lazy shower of shits!
Dans les douches, t'as bander en regardant Richard Saunders se lavant les boules.
In the showers, you got turned on watching Richard Saunders soap his balls?
Oh, quelle bande de bâtards!
Oh, what a shower of bastards!
Quelle bande d'idiots !
What a shower!
Bande de crétins incapables !
You useless shower of gits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test