Translation examples
noun
He described the suffocating heat in the trucks and stated that they were deprived of water to the extent that people were forced to drink their own urine.
En los camiones hacía un calor sofocante y no les dieron agua, hasta tal punto que se vieron obligados a beberse su propia orina.
The soldiers are further said to have emptied a urine bucket over the author's head, thrown his food and water on the floor and his mattress out of the cell.
Se dice además que los soldados vaciaron un balde de orina sobre la cabeza del autor, arrojaron sus alimentos y agua al suelo y retiraron su colchón de la celda.
Moreover, we have good physical and biological evidence from the attack area, namely samples of vegetation, water, soil and blood, as well as urine, and interviews with alleged witnesses of chemical warfare.
Además, poseemos buenas pruebas físicas y biológicas tomadas en la zona de ataque, a saber, muestras de vegetación, agua, tierra y sangre, y también de orina, así como entrevistas con presuntos testigos de la guerra química.
The women also complained of garbage being thrown and the contamination of their drinking water with urine, coffee and leftovers.
Las mujeres también se quejaron de que se arrojaba basura y que el agua que bebían estaba contaminada de orina, café y residuos.
One interviewee stated that, having been without water for a week, he had to drink his own urine.
Otro entrevistado dijo que, tras pasar una semana sin agua, tuvo que beber su propia orina.
He says that he was taken to Limón prison, put in a cell swimming in urine and excrement, beaten and drenched with cold water.
Señala que fue conducido a la cárcel de Limón, colocado en una celda infesta de orines y excrementos, golpeado y bañado en agua fría.
During detention, he was only given sandy rice to eat and smelly water, or urine, to drink.
Durante su detención sólo se le dio arroz arenoso para comer y agua maloliente, u orines, para beber.
Support should instead be given to the installation of urine-diversion toilets, which do not waste any water for flushing and disposal.
Debería fomentarse, en cambio, la instalación de retretes de desviación de la orina, que no consumen agua para la limpieza y eliminación.
Immersion in water mixed with urine or excrement
Por inmersión en agua mezclada con orina o excrementos
Thereafter, the inmates were ordered to return to their cells. This however created chaos, as the floor was wet with water, urine, feces and blood and some inmates fell over each other.
Después ordenaron a los reclusos que volvieran a sus celdas, lo que, sin embargo, culminó en un caos, porque el piso estaba mojado con agua, orina, heces y sangre y algunos reclusos cayeron unos sobre otros.
Tastes like piss water.
Sabe a agua de orines.
Take this piss water with you.
Llévate esta agua con orina contigo.
- Don't pee in the water.
-No orines en el agua. -¿Por qué?
I watered it with my urine.
- Con mi orina.
What if he pissed in the water?
¿Y si orinó en el agua?
His urine is like water.
Su orina es como agua.
Turns urine into drinkable water.
Transforma la orina en agua potable.
- These stills, this piss water you're bottling...
- Estos alambiques, esta orina que embotellas...
Maybe not acid, but at least destructive water. At least urine.
Al menos orina.
Urine is heavier than water.
La orina es más pesada que el agua.
I slipped into the alley and made water.
Me deslicé al callejón y oriné.
He waters the pear trees with his urine;
Riega los perales con su orina;
His legs jerked and piss watered the carpet.
Tuvo convulsiones en las piernas y se orinó en la moqueta.
A woman merely waters the ground she stands on.
La mujer sencillamente riega el suelo sobre el que orina.
“And that water-buffalo urine you brew back there doesn’t?”
—¿Y esa orina de búfalo que fabricas ahí atrás no?
The water disappeared and the urine barrel overfilled, sloshing over.
El agua desapareció y el barril con orina se desbordó.
The needles-and-nails quality of urine into water.
Esa sensación irritante que produce la orina mezclada con el agua.
He pattered down to the edge of the rock and made water into the river.
Descendió hasta el borde de la roca y orinó en el río.
He unzips his shorts and urinates in the water.
Se baja la cremallera del pantalón corto y orina en el agua.
noun
They included themes such as development assistance for water, financing water for agriculture, the right to water and water supply and sanitation.
En ellos se tocaban temas como la asistencia para el desarrollo en el sector del agua, la financiación del agua para la agricultura, el derecho al agua, y el abastecimiento de agua y el saneamiento.
Water penetration and water depth
Penetración del agua y profundidad del agua
Various instruments refer, alternatively, to clean water, drinking water, clean drinking water, safe drinking water, potable water, safe water, safe and clean water, or fresh water.
Diversos instrumentos se refieren, alternativamente, a agua limpia, agua potable, agua potable limpia, agua potable salubre, agua apta para el consumo, agua salubre, agua limpia y salubre o agua dulce.
Water and sanitation (water).
Agua y saneamiento (agua).
Water (surface water, drinking water and industrial effluents);
iii) Agua (agua de superficie, agua potable y efluentes industriales);
Right to water and clean water
Derecho a un suministro de agua y a agua potable
Instead of bottled water, potable water was provided from water treatment plants
En lugar de agua embotellada se suministró agua potable procedente de plantas depuradoras de agua
Uh, water, water, gotta have water.
Agua, agua, tengo que tener agua.
"Hot water, cold water."
"Agua caliente, agua fría."
Water, water, drink some water.
Agua, agua, tome agua. Aquí, aquí.
Yes, water, water, lots of water.
Sí, agua, agua, mucha agua.
It's water with water.
es agua con agua
for example, pure water natural water, drinking water, distalled water, and tap water.
Por ejemplo, agua pura, agua natural, agua potable, agua destilada y agua del grifo.
Water ... here's water.
Agua... aquí está el agua
"Water, water, "water, Sno Ball."
"Agua, agua agua, Sno Ball".
This is water... water... water...
Esto es agua... agua... agua
These shitty flowers want nothing but water! Water, water, water!
Estas flores de mierda no quieren más que agua. ¡Agua, agua, agua!
We are men for water.” “Water. Water.”
Somos hombres hechos para el agua. —Agua, agua.
This water is our water.
Su agua es nuestra agua.
It was waterwater that was dripping from him, strangely colored water—crimsoned water.
Era agua, agua que caía de él, agua con una extraña tonalidad… agua carmesí.
But it wasn’t water. It wasn’t water…”
Pero no era agua, no era agua
Mineral water, spring water, sparkling water.
Agua mineral, agua de manantial, agua con burbujas.
verb
It takes a well of truth to water the seeds of peace.
Se necesita un pozo de verdad para regar las semillas de la paz.
According to an Asian proverb, "bringing up girls is like watering the neighbour's garden".
Según un proverbio asiático, criar hijas es como regar el jardín del vecino.
Water the flower.
Regar la flor.
- FISH WATER GARDEN
- PESCADO REGAR EL JARDÍN
Water the plants.
Que regara las plantas.
- Water the fern.
- Regar el helecho.
For watering grass.
- Para regar la hierba.
He's going to water.
Va a regar.
- Watering the flowers.
- A regar las flores.
Watering the flower!
Por regar las flores!
help me water these things.
Ayúdame a regar.
‘For watering the flowers.’
—Para regar las plantas.
To water the plants?
A regar las plantas.
She said not to bother about watering the house plants but yes, please put some water on the garden when I had the hose running.
Nos dijo que no nos molestáramos en regar las plantas de la casa, pero me pidió que regara su jardín cuando regara el mío.
It’s like watering a plant.
Es como regar una planta.
then water the plants.
entonces habría que regar las plantas.
“Here to water the plants?”
—Qué, ¿has venido a regar las plantas?
Don't you get tired of watering these fields?"
¿No te cansas de regar estos campos?
“You have permission to water my tree.”
—Tienes mi permiso para regar mi ficus.
“We don’t need to water our seeds.
No necesitamos regar nuestras semillas.
noted time to water at seven;
pensó que a las siete debía regar;
adjective
- I'll have some water. - Two waters?
- Dos vasos de agua.
Get some water! Water?
- Busca un poco de agua!
Have some water. Water.
Toma un poco de agua.
Little water you know. Little water.
Un poco de agua.
Bring some water! Water!
Dale un poco de agua.
Water Style. Water Dragon jutsu.
¡Estilo Dragón de Agua!
verb
Take away their drinking water.
Retírenles el aguar.
But it wasn't water, was it.
Pero no era aguar, era.
For God's sake ma'am... it'll be half water.
Dios mío, se va a aguar.
...This is for the water...
... esto es por el aguar...
adjective
Water transport
Transporte por vía acuática
Water surfaces
Superficies acuáticas
Ministry of Water and Air Transportation
MPP para el Trasporte Acuático y Aéreo
What,water parks?
¿Qué, parques acuáticos?
My water park.
Mi parque acuatico.
A water bird?
¿Un ave acuática?
- Your water baby?
¿Tu chica acuática?
- Raging Waters? Yes.
- ¿Al parque acuático?
water theme, obviously.
Juego acuático, obviamente.
- # At my water park # - # At my water park #
- # En mi parque acuatico # - # En mi parque acuatico #
# The water park, the water park, #
# El parque acuatico, el parque acuatico, #
- # At my water park # - # My water park #
- # En mi parque acuatico # - # Mi parque acuatico #
A water bus, then.
—Que sea uno acuático.
Water-flowers?
—¿Flores acuáticas?
“Is there a water park?”
—¿Hay algún parque acuático?
Jeannine the Water Nymph.
Jeannine, La Ninfa Acuática.
Become a water lady.
Se convertiría en un ser acuático.
verb
He comes to our house every day Waters the horses and feeds them hay
Cada día llega a nuestro hogar y lleva a los caballos a abrevar.
Watering his mule?
¿Abrevar a su mula?
Reckon I'd better water the horses.
Abrevaré a los caballos.
I have hungry men and maids, horses that need feeding and watering.
Tengo hombres y doncellas hambrientos, caballos que alimentar y abrevar.
A woman brought a horse to water but the horse would not drink.
Una mujer trajo a abrevar a un caballo, y éste se resistía a beber.
‘The horses need feeding,’ Milva said. ‘And watering. Let’s go towards the river.’
—Hay que los caballos aechar —dijo Milva—. Y abrevar. Vamos al río.
verb
I'll come back and water you.
Volveré y te mojaré.
You're going to get water all over a clean floor
Va a mojar el piso limpio.
Are you planning to water the mail?
¿Está planeando mojar el correo?
Your eyes are starting to water. (all laugh)
Tus ojos están empezando a lagrimear.
The cat's made my eyes water.
Ese gato me hizo lagrimear.
The fumes made her eyes water.
Los vapores la hicieron lagrimear.
His eyes were beginning to water.
Los ojos le empezaron a lagrimear.
Mother says it makes her eyes water.
Madre dice que la hace lagrimear.
The light hurt his eyes and made them water.
La luz lastimaba sus ojos y lo hacía lagrimear.
His eyes didn’t seem to water, or waver, or flick away.
Sus ojos no parecían lagrimear, ni titubear, ni apartarse.
verb
When we reach that weather, we're gonna be taking on water down here.
Cuando llegamos a ese tiempo, vamos a estar tomando en diluir aquí.
But why water down your brand?
¿Pero por qué diluir tu marca?
We try to water them down a little. Do you know how to do that?
¿Sabes diluir la bebida?
- NARRATOR: Their plan is known as "watering down stock".
- El plan se conoce como "diluir acciones".
That'd make your eyes water, wouldn't it?
Eso humedecerá tus ojos, ¿no?
It'll make your mouth water.
Te humedecerá la boca.
verb
Enough to make my eyes water.
Casi empiezo a llorar.
It's making my eyes water.
Está haciendo a mis ojos llorar.
- Yes. - This might make your eyes water. - OK.
Te hara llorar un poco.
They make your eyes water.
Hacen llorar a uno.
It rises, eyes started watering, ya know. Oh geez!
- sus ojos empezaron llorar. ¡Por Dios!
Make your eyes water.
Le haría llorar.
Your cologne is making my eyes water.
Tu colonia me está haciendo llorar.
The fixed cigarette gave her a watering eye.
El cigarrillo la hacía llorar.
Her eyes watered even more.
Los ojos le empezaron a llorar todavía más.
Smoke made his eyes water.
El humo le hizo llorar los ojos.
The stink was incredible, it made your eyes water.
El olor era increíble, te hacía llorar.
My eyes burned and watered with the light.
La luz me lastimó los ojos y me hizo llorar.
I felt my own mouth start to water.
Sentí que mi boca empezaba a hacerse agua.
adjective
I was drinking a scotch and water.
Yo estaba bebiendo whisky con soda.
“Bourbon and water, thanks,” I said.
—Bourbon y soda, gracias —dije.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test