Similar context phrases
Translation examples
noun
And that... is the French Tuck!
Y eso... ¡Es el pliegue francés!
It just needs a couple of extra tucks.
Solo necesita un par de pliegues extra.
Want a plisse skirt with tucks?
Bien. ¿Faldón plisado con pliegues?
One more tuck One more bow
#Un pliegue más Un moño más
I think a tuck here and there...
Con un pliegue aquí y otro allá...
Bottom fold tucked in last.
Pliegue de abajo metido el último.
It needs a tuck here.
Necesita un pliegue aquí.
Tucking a little glide.
Haciendo pliegues en un poco de planeo.
Tuck loved her.
Pliegue la amaba.
Nice re-tucking.
Niza re-pliegues.
Alan tucked his bottle behind a fold in the tent.
Alan escondió la botella en un pliegue de la tienda.
He tucked it carefully into a fold of his riding clothes.
Lo metió cuidadosamente en un pliegue de su traje de cuero.
Tucked somewhere in the folds of her dress was her knife, Katoptris.
Metida entre los pliegues del vestido estaba su daga, Katoptris.
There are dips and folds and nooks and crannies all tucked away.
Hay hondonadas y pliegues y recovecos y ranuras todos bien escondidos.
Spiky sprigs of rosemary were tucked into folds of the pinkish meat;
Había ramitas de romero encajadas en los pliegues de la carne rosada.
Intricate pleats and tucks required a woman's hand at the iron.
Los complicados pliegues y alforzados requerían una mano de mujer en la plancha.
Even with Julia’s nips and tucks, it hung on him loosely.
Pero incluso con los pliegues y los recogidos que le había arreglado Julia, le quedaba muy holgada.
Working to tuck memories safely away in the folds and trouser cuffs of time.
Trabajar para esconder los recuerdos entre los pliegues y los dobladillos del tiempo.
“A nip here, a tuck there,” her mother had said, laughing.
–Un pellizco por aquí, un pliegue por allá –decía su madre entre risas–.
231. New Tuck shop guidelines have been implemented to ensure that food of nutritional value is being sold to children during break time.
231. Se han aplicado nuevas directrices relativas a los puestos de golosinas para garantizar que durante los recreos se vendan a los niños alimentos ricos en valores nutricionales.
In collaboration with the Ministry of Health, an Educational Manual was prepared as a guide to the provision of healthy food and drinks at tuck shops.
En colaboración con el Ministerio de Salud, se preparó un manual de educación que servirá de guía para la venta de alimentos y bebidas saludables en las tiendas de golosinas.
How about reforming the tuck shop?
¿Qué tal reformar la tienda de golosinas?
No, but my friar tuck costume is gone.
No, pero desapareció mi traje de monje Golosinas
I like a good tuck.
Me gustaría una golosina.
Don't harry them for tuck and pocket money.
No los acosen pidiendo golosinas y dinero.
And it is now, with great pleasure that I pronounce Mimi's Tuck Shop officially open!
Y en este momento, con gran placer declaro la Tienda de Golosinas de Mimi, oficialmente abierta.
I'm friar tuck -- One of robin hood's merry men.
Soy el fraile Golosinas Uno de los alegres hombres de Robin Hood
"You're not going to be rude about my "tuck box" any more... are you John?"
"Nunca más serás grosero con mis cajas de golosinas, ¿verdad, John?"
Jane, we're going down to raid the tuck shop.
Vamos a saquear la tienda de golosinas.
There's nothing more important to a school kid than tuck shop.
No hay nada más importante a un chico de la escuela que la tienda de golosinas. MANTENER PRIVADA A LAS VIDAS PRIVADAS VOTE A MADDY
The shutters on the Tuck Shop would not be opened.
No se abrirían los postigos de la tienda de golosinas.
Tuck shops and midnight feasts and all that?
¿Tiendas de golosinas en el patio, fiestas a medianoche y todo eso?
Why, look, they had schools, a library, a tuck shop, table tennis, basketball.
Tenían escuelas, una biblioteca, una tienda de golosinas, ping-pong, baloncesto.
The Tuck Shop operated as usual, and we were drawn together as always for the Chat.
La tienda de golosinas abrió como de costumbre, y nos reunieron para la charla igual que siempre.
But as she lifted the candy from the box, she saw something unexpected tucked beneath it.
Pero mientras sacaba la golosina de la caja, vio algo inesperado acomodado debajo.
Then we would line up to go to the Tuck Shop, which opened every day at one o’clock.
Después nos pondríamos en fila para ir a la tienda de golosinas, que abría a la una todos los días.
Ramadi Three appeared to have none of those friendly tuck shops and prison libraries.
Ramadi Tres no parecía tener ninguna de esas amables tiendas de golosinas y bibliotecas carcelarias.
Sighing internally, I sent off Dromo for an undertaker, ignoring his pleading looks for more tuck money.
Suspiré disimuladamente, y envié a Dromo a buscar un director de funeraria, ignorando sus miradas suplicantes para que le diera más dinero con el que comprarse más golosinas.
During long break, she bounced in front of a group of girls as they went to the tuck shop to buy biscuits and coke.
A la hora del recreo, andaba a saltos al frente de un grupo de muchachas en dirección a la tienda de golosinas donde iban a comprar galletas y Coca-Cola.
When we were in the Tuck Shop lineup I had ducked my head and made Charlene get between me and the Specials as they were being herded by.
Cuando estábamos en la cola de la tienda de golosinas había agachado la cabeza y le había dicho a Charlene que se pusiera entre las especiales y yo mientras pasaban por nuestro lado.
noun
He's further described as wearing a long blond wig [ All Laughing ] - powder blue cocktail-type dress... gathered in little tucks at the waist.
La descripción dice además que usa una peluca rubia larga... un vestido de fiesta verde azulado... recogido con pequeñas alforzas en la cintura.
A few nips and tucks, I think it should be perfect.
Algunas líneas de contacto y alforzas... y creo que debería de quedar perfecta.
WORLDWIDE TUCKING & HEMSTITCHING Nathan Z. Pearl, President
SOCIEDAD INTERNACIONAL DE ALFORZAS Y VAINICAS Presidente: Nathan Z. Pearl
Alejandro de la Vega demanded that his tucked shirt fronts be perfect, and she took pride in ironing them personally.
Alejandro de la Vega exigía que las alforzas de sus camisas quedaran perfectas y ella tenía orgullo en plancharlas personalmente.
The bed was gone. There was a new one in there, not much longer than his forearm, all draped with pale-blue cotton and cheesecloth with dozens of little tucks sewn into it.
La cama había desaparecido. Había otra nueva allí, no más larga que su antebrazo, envuelta en tules celestes, adornados con docenas de pequeñas alforzas.
and the eyelids moreover were sharply cut, as though a narrowing tuck had been taken in them, still further robbing the eyes of any open generosity they might once have possessed.
y además los párpados tenían un corte recto, como si se les hubiera metido una alforza, lo que despojaba todavía más a los ojos de cualquier generosidad abierta que en algún tiempo hubieran podido poseer.
verb
- Now, you tuck in and enjoy it.
- A comer y que lo disfrute.
- All right, everybody, tuck in! Let's eat, huh?
Muy bien, todos a comer?
Tend to tuck in over there!
Vamos a comer allí
And for the good doctor. Tuck in.
Y para el buen doctor. ¡A comer!
I got to tidy up and tuck in?
¿Tengo que recoger y empezar a comer?
Here, tuck in.
Aquí, a comer.
Tuck in, everyone!
¡Qué todos empiecen a comer!
We never use them. Tuck in, Nurse!
No usamos nunca. ¡A comer, enfermera!
So they hop off and tuck in.
Así que se bajan y se ponen a comer
Now tuck in, girls!
¡A comer, chicas!
I served up the food and we tucked in.
Serví la comida y empezamos a comer.
She sighs as if in defeat and starts tucking into her food.
Suspira, como derrotada, y se dispone a comer.
They were soon sitting down and tucking in.
Pronto pudieron sentarse a la mesa y comenzaron a comer con apetito.
Through the hum and clatter he began tucking it away.
En medio del zumbido y tintineo comenzó a comer.
I will not allow you to eat till you tuck it in.
—De todas maneras no le permitiré comer hasta que no se la ponga.
“Ye’re a very good cook, Kitty,” he said, tucking in.
—Eres una cocinera estupenda, Kitty —dijo Richard, empezando a comer.
Master Tilman walks out silently, and Claus tucks into the cake.
El maestro Tilman sale sin decir nada, y Claus se pone a comer pastel.
He tucked a napkin into his shirt collar and started to eat.
Éste se introdujo la punta de una servilleta por debajo del cuello de la camisa y empezó a comer.
I couldn’t tuck in because she stood waiting to say something.
No pude empezar a comer porque ella se quedó allí esperando con la intención de decir algo.
“He sounded like me.” He tucked his handkerchief into his collar, then began to dine.
Él hablaba como yo —se puso el pañuelo al cuello, y empezó a comer—.
verb
Of course, this definition cannot begin to capture the richness of family life, for family life is really about things such as celebrating anniversaries, caring for an elderly parent and tucking one's children into bed at night.
Naturalmente, esta definición no puede ni comenzar a captar la riqueza de la vida familiar, pues la vida familiar se trata realmente de cosas tales como celebrar aniversarios, cuidar a un padre anciano y arropar a los niños de uno en la cama por la noche.
Fold and tuck.
Doblar y arropar...
Tucking in is too much.
Arropar es demasiado.
I'll tuck you in, look.
Le arroparé, mire.
Let's tuck you in. You little snuggler.
Te arroparé, princesa.
I'll tuck you in later.
Te arroparé más tarde.
I'll tuck you in.
Yo te arroparé.
- I can tuck you in.
Te puedo arropar.
Absolutely you can tuck me in.
Absolutamente, me puedes arropar.
I'll tuck 'em in.
Los arroparé yo.
Come on, I'll tuck you in.
Vamos, te arroparé.
Tuck them in for me?
¿Los puedes arropar por mí?
“I’ll tuck you in, Tony.”
Yo te arroparé a ti, Tony.
‘I just want to tuck Bella up first.”
—Antes quiero arropar a Bella.
I’ll tuck you up and lower your chair.
La arroparé bien y le reclinaré la silla.
“I won’t. I’m not sleepy.” “Come on, I’ll tuck you in.”
—No quiero. No tengo sueño. —Vamos, te arroparé bien.
Evidently Zinnie had come back to tuck her baby in.
Evidentemente, Zinnie había vuelto para arropar a su pequeña.
She smiled when Victoria tucked the covers around her.
La hizo sonreír el hecho de que Victoria la arropara.
He was treating her like a child he was tucking into bed for the night.
La trataba como a una criatura a la que debiera arropar en la cama.
he whispered, “and tuck you in like a good little girl.” “Not yet,” she protested.
Te arroparé como una niña buena. —Todavía no —protestó ella—.
verb
I look at a person crossing the street, standing next to me in the market all I see is where to nip, where to tuck, where to rebuild, reshape add, subtract.
Veo a alguien cruzando la calle, junto a mí en el supermercado sólo veo dónde cortar, dónde plegar, dónde reconstruir, remodelar añadir, restar.
You can tuck it into the collar of the catsuit.
La puedes plegar dentro del collar del traje de gato.
Bent knee pose Bend one leg, and tuck the toes of the bent leg behind the opposite knee.
Posición rodilla doblada. Doblar una pierna, y plegar los dedos de los pies de la pierna doblada detrás de la otra rodilla.
You guys gotta tuck your shirts in all the way.
Uds muchachos, van a tener que plegar sus remeras todo el tiempo.
I'll tuck the back in for you.
Te lo plegaré.
But we can always tuck our wings and walk.
Pero siempre podemos plegar las alas y bajar al suelo.
The attendants bend to release and tuck the gurney’s legs as the watcher steps closer.
Ambos se inclinan para plegar las patas de la camilla mientras el observador se acerca un poco más.
One of the Lares was giving him pointers on where to tuck and fold. “Breakfast time?”
Uno de los lares le estaba dando indicaciones de por dónde había que plegar y doblar. —¿La hora del desayuno?
There were many tiny beetles with something sticking out at their backs, as if they had forgotten to tuck in their wings properly.
Había muchos escarabajos diminutos con algo que les sobresalía del lomo, como si se hubieran olvidado de plegar bien las alas.
My father and uncle each proficiently and neatly wound his tulband around his head, but young Karim had to instruct me in the winding and tucking of mine.
Mi padre y mi tío se ataron su turbante con gran habilidad y perfectamente; pero el joven Karim tuvo que enseñarme a atar y plegar el mío.
Taura observed Roic, just then, refolded the live fur into its box, and tucked her hands discreetly behind her back.
Taura observó a Roic, justo entonces, volvió a plegar la piel viva dentro de su caja y colocó sus manos discretamente detrás de su espalda.
Then he rises up and takes a great run and a leap into his bed and bounces until she folds back the sheet and tucks him up and bends and kisses him in one thoughtless gesture.
Pasa unos momentos dando botes hasta que el ama vuelve a plegar la sábana, lo arropa bien y se inclina para darle un beso en un gesto inconsciente.
Caesar bent his right knee to tuck its leg against his column and looked as if nothing more was going on than a nice chat about old times.
César dobló la rodilla derecha para plegar la pierna contra la columna que tenía a su lado y puso cara de que entre ellos no estuviera teniendo lugar otra cosa que una agradable charla acerca de los viejos tiempos.
For example, in the Northern Cape Food Security Projects provided R420000 to the Eksteenskuil Women's Development for 89 women as beneficiaries; the Itireleng Delicious Bakery received R205 000.00 for 8 women who built a tuck shop for ongoing sustainability; Bulletrap Vegetable Garden received R420 000.00 for participants to manage their own household gardens and to sell their produce to the community.
Por ejemplo, en el marco de los proyectos de seguridad alimentaria de El Cabo Septentrional se han asignado 420.000 rand al proyecto "Eksteenskuil Women's Development", del que se han beneficiado 89 mujeres; el proyecto "Itireleng Delicious Bakery" recibió 205.000 rand destinados a 8 mujeres que abrieron una tienda de comestibles y bebidas para apoyar la sostenibilidad; y el proyecto "Bulletrap Vegetable Garden" recibió 420.000 rand destinados a participantes que deseaban cultivar sus huertos y vender los productos a la comunidad.
Unlock Prisoners unlocked for exercise, school*, tuck shop, gym and work.
Se abren las celdas para que los reclusos hagan ejercicio, asistan a clase*, vayan a la tienda de comestibles y bebidas o al gimnasio o trabajen.
I tucked the bowl of liquid and the eight remaining edible fish under the pack, so they were out of the sun's direct rays.
Guardé en mi bulto de viaje el cuenco y los ocho pescados comestibles que me quedaban, para que no estuvieran expuestos directamente a los rayos del sol.
The well of the chair would be full of groceries, and tucked behind the child was a book she had been hoping to read while the children played.
La cesta de éste estaba llena de comestibles, y detrás del niño había un libro que había llevado con la esperanza de leer mientras los críos jugaban.
verb
It is possible that, like almost every young man in almost every age, Marco was by nature impulsive and reckless, and that like many working-class young men in Barcelona before and during the war he had been an impassioned anarchist with revolutionary ideals, but it is certain that, like all or almost all of the vanquished soldiers, he was profoundly changed by the horrors of the front and the desolation of defeat, making him entirely capable of enduring the humiliations of the victors without the slightest protest: just as professions of bravery belie the coward, the romantic tales Marco tells of his prodigious escapes and his heroic refusal to raise his arm and sing “Cara al Sol” and submit to the brutality of Falangists in blue shirts with pistols tucked in their belts makes one think of all the times that Marco imagined they might arrest him, all the times he was humiliated by the victors, all the times, in cinemas, in the streets, in the hovels of the regime, when he had no choice but to raise his arm and sing “Cara al Sol”.
Es posible que, como casi todos los jóvenes en casi todas las épocas, Marco fuera de natural rebelde e impulsivo y que, como tantos jóvenes proletarios, en la Barcelona de la guerra y la preguerra hubiera sido un anarquista inflamado de ideales revolucionarios, pero es seguro que, como a todos o a casi todos los soldados perdedores, el espanto del frente y la melancolía de la derrota lo cambiaron a fondo, volviéndolo muy capaz de soportar sin la menor protesta todas las vejaciones: como el énfasis en la valentía delata al cobarde y como el cobarde no para de anticipar catástrofes, los relatos noveleros que hace Marco de sus huidas portentosas y sus heroicas negativas a levantar el brazo o cantar el «Cara al sol» y plegarse a la brutalidad de los falangistas de camisa azul y pistola en cinto invitan a pensar en todas las veces que Marco imaginó que lo detenían, en todas las veces que fue humillado por los vencedores, en todas las veces que, en los cines, en las calles, en las covachuelas del régimen, no tuvo más remedio que levantar el brazo y cantar el «Cara al sol».
Liir declined, but Shell tucked in.
Liir declinó la invitación, pero Caparazón atacó las provisiones.
Dr No, found in Walters’s tuck-box, had been passed to Peter, as being possibly ‘more broad-minded’, for a judgement.
El Dr. No, encontrado en la caja de provisiones de Walter, se lo habían pasado a Peter, que probablemente era «de miras más abiertas», para que diese su opinión.
Firstly there was a leather pouch of tobacco, a month’s supply of it, and Xja had tucked a pinch under his lip and happily examined the rest of the hoard.
En primer lugar, había una bolsa de tabaco con provisión para un mes. Xja se puso una pizca bajo el labio superior y examinó, feliz, el resto de la mochila.
They sold the ponies and whatever provisions they couldn’t carry, then approached the border station on foot, the bag of blue stones now tucked into Cale’s rucksack.
Vendieron los ponis y las provisiones que no podían llevarse y se acercaron al puesto fronterizo a pie, con la bolsa de piedras azules metida ahora en la mochila de Cale.
Deeper in the storeroom he passed crates of bottled water, soft drinks, and canned goods—just a small portion of the mountain of foodstuffs the Botany Bay kept on hand at all times, tucked away in various kitchens, freezers, and pantries.
Más al interior, pasó junto a cajas de agua mineral, refrescos y comida enlatada, una pequeña porción de la montaña de provisiones que el Botany Bay tenía siempre a mano.
Her supplies were down to half a bottle of Surge (less, really), half a bottle of water, and a few celery sticks. “Doesn't matter,” she said, tucking the empty lunchbag and the remaining celery sticks back in her pack. To this she added the tattered, dirty poncho.
Sus provisiones se reducían a media botella de Surge (menos, en realidad), media botella de agua y unos pocos bastoncitos de apio. – Da igual -dijo, mientras guardaba todo en la mochila, incluido su raído y sucio capote-.
George had betrayed them; he was selling off their meagre food supplies. They needed the biscuits to eat with their soup, which was so watery these days that on its own it did nothing to allay their hunger. Three or four of the prostitutes were already tucking into the biscuits. Shujuan recognised their ringleader as Hongling, a curvaceous young woman whose volatile temper was easily aroused.
Ese George las había traicionado a la primera de cambio entregando sin más sus escasas provisiones. Las galletas eran para acompañar la sopa. No era posible matar el hambre si no masticaban una al beber sus gachas cada vez más aguadas que sólo les servían para engañar al estómago. Shujuan encontró a tres o cuatro prostitutas acicaladas de pies a cabeza, como si también allí tuvieran oportunidad de ejercer su oficio.
noun
And you're back here-all because you were too stupid when you were here nicking sweets from the local tuck shop.
Y aquí estas devuelta, todo porque fuiste demasiado estúpido cuando estabas aquí robando dulces del kiosco local.
‘What is this delightful stuff I am eating?’ said Mr Phiri, tucking in.
—¿Qué son estos dulces deliciosos que estoy comiendo? —Papaya escarchada.
The slugs turn to water for the winter and sleep tucked away in the half-hidden roots of the sweet wild strawberries.
Las lamáchegas se vuelven agua por el invierno y duermen agazapadas en las raicitas de los morodos dulces y escondidos.
When Frau Lang brought in a tray with tea and cakes, Micaela hungrily tucked into the pastries while Elisabetta nibbled demurely.
Cuando frau Lang entró con una bandeja con té y pasteles, Micaela se abalanzó sobre los dulces mientras Elisabetta mordisqueaba su pedazo de tarta recatadamente.
- You never know! Page 67 The beautiful mulatto swallowed the sweets, drank a few more glasses of mezcal , then, after promising to meet him, left with his large basket tucked into the arm.
—¡Nunca! La bella mulata dio fin a los dulces, bebió otro vaso de mezcal y después de haber prometido que se hallaría al atardecer, se fue con su gran cesto colgado al brazo.
verb
There is no tribulation in store for you, there is no crow with sinister designs on your eyeballs, no vulture has been assigned the indigestible chore of tucking into your liver morning, noon, and night.
No te espera ninguna prueba, ningún cuervo quiere sacarte los ojos, a ningún buitre se le ha infligido el indigesto castigo... de venir a zamparse tu hígado, mañana, tarde y noche.
They lost no time in tucking into the wonderful meal Boris had prepared.
No perdieron tiempo para zamparse la deliciosa comida preparada por Boris.
Ladies in shiny dresses and men in dark suits perched on stools by the dock and tucked into their sandwiches, tearing away at the coarse white pitta that in daylight they would have turned up their noses at.
Mujeres con vestidos brillantes y hombres con trajes negros se encaramaban a los taburetes del muelle para zamparse los bocadillos desgarrando el tosco pan de pita blanco que habrían despreciado durante el día.
The best-selling vatted meat product on the market was something called Kingston's Bison Boar™, some godforsaken agglomeration of bovine and pig genes stretched across a cartilaginous scaffolding and immersed in a nutrient broth until it grew into something that was meatlike without being meaty, paler than veal, lean as a lizard, and so animal friendly that even strict vegetarians didn't mind tucking in a Bison Boar Burger™ or two when the mood struck them.
El producto envasado cárnico más vendido del mercado se llamaba Verraco Bisonte Kingston TM, un conglomerado de genes bovinos y de cerdo con cartílagos inmersos en un caldo nutriente hasta que se convertía en algo que parecía carne pero no lo era, más claro que la ternera, magro como el lagarto, y tan respetuoso con los animales que incluso a los vegetarianos estrictos no les importaba zamparse una Hamburguesa Verraco Bisonte TM o dos cuando les apetecía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test