Translation for "provisiones" to english
Translation examples
- Provisión de personal internacional de protección; provisión de personal para los programas.
Provision of international protection staff; provision of programme staff.
Toma algunas provisiones.
Grab some provisions.
- Tráeme algunas provisiones.
Get me some provisions.
Voy a por provisiones.
I'll get provisions.
Dividiremos las provisiones.
Divide the provisions...
- ¿La tienda con provisiones?
- The provision store?
Vayan por las provisiones.
Go take provisions.
- ¿Paquetes de provisiones?
- Packages of provisions?
Rifles, municiones, provisiones.
Rifles, ammo, provisions.
¿Están robando provisiones?
They're stealing provisions?
-Y por las provisiones.
- And for provisions.
Allí hay provisiones. —¿Y tú?
There are provisions there.” “And you?”
Pero hablemos de las provisiones.
But about the provisions.
De momento no tenían provisiones.
By now they had no provisions.
Lo que sí agotaron fueron sus provisiones.
They did outrun their provisions;
No estaba incluido en nuestras provisiones.
It was not included in our provisions.
Está vendiendo provisiones.
He is selling provisions.
No tenemos provisiones, ni agua...
We have no provisions, no water...
Además, se podrá obligar a los empleadores a realizar las tareas adicionales que sean indispensables para la seguridad o la defensa del Estado y a proporcionar suministros a la población; también se podrá obligar a toda persona física o jurídica que tenga establecimientos agropecuarios a su cargo a prestar servicios que consistirán en suministrar productos frescos y provisiones, y cultivar ciertos tipos de plantas y criar animales para determinadas personas.
Furthermore, employers may be obligated to perform additional tasks whose implementation is indispensable for the security or defence of the State and providing supplies to the population; also, an obligation may be imposed on natural and legal persons running farms to perform services consisting in supplies of produce and groceries and in cultivation of specific kinds of plans and husbandry of animals for the sake of specific subjects.
90. La inocuidad y seguridad de los alimentos ha sido un tema de preocupación en Mongolia, debido a que casi un 70% de las provisiones proviene de la importación.
90. Food safety and security has been a pressing issue in Mongolia because almost 70 per cent of groceries are imported.
El proyecto de investigación denominado "Calidad de vida", terminado en 1994, comprendía la siguiente pregunta: "¿Quién está haciendo las tareas de limpiar la casa, cocinar, lavar la ropa, comprar las provisiones cotidianas, etc., en su hogar?" Según los resultados de la investigación, el 32,8% de los hombres comparten esas tareas con sus esposas, mientras que el 39,3% de los hombres las dejan enteramente a cargo de sus compañeras.
42. Research project with the title "Quality of life" completed in 1994, included the question "Who is doing the tasks of cleaning the house, cooking, washing laundry, daily buying groceries etc., in your household?" According to the results of the research, 32,8% men share these tasks with their wives, while 39,3% of men fully leaves these tasks completely to their female partners.
La explosión ocurrió a una hora en que el mercado estaba desbordado de gente que compraba provisiones antes del comienzo del Sabbath judío.
The blast occurred at an hour when the market was overflowing with people purchasing groceries in anticipation of the start of the Jewish Sabbath.
Aquí están tus provisiones.
Here's your groceries.
Tengo sus provisiones.
I have your groceries.
¿Saliste por provisiones?
You're out getting groceries?
Comprando mis provisiones.
Buying my groceries.
Provisiones, Sr. Glass.
Groceries, Mr. Glass.
Malloy, ¿cuántas provisiones?
Malloy, how are the groceries?
Tomaré estas provisiones...
I'll get these groceries...
Voy a conseguir provisiones.
I'll get groceries.
Tengo muchas provisiones.
I have so many groceries.
Las provisiones seguían allí.
The groceries were still down there.
¿Vamos al sótano, donde están las provisiones?
Shall we go down to the basement, where the groceries are?
—Pagaste la mitad de las provisiones, ¿recuerdas?
“You paid your half of the groceries, remember?”
Alexandra sacó las provisiones del asiento trasero.
ALEXANDRA TOOK THE groceries from the back seat.
¡Me encontraba en el supermercado comprando algunas provisiones y Dios me usó para bendecir a alguien!
I was in the grocery store getting some groceries and God used me to bless someone!
¿Quizá cuando fuimos al centro a comprar más provisiones en el supermercado?
Maybe when we went downtown for more supplies at the grocery?
–Ir a Hilton Head a comprar provisiones -respondí-.
'Drive to Hilton Head and get groceries,' I replied.
Ernest Squal s e Hijo, con un encargo de provisiones para la casa.
“Ernest Squalls and Son, with a delivery of groceries for the Hall.”
Tenía provisiones suficientes para llenar dos bolsas grandes.
Lila got enough groceries to fill two big bags.
noun
:: Provisión de suministros médicos
Provided medical supplies
Provisiones de emergencia para 10 días
Emergency 10-day supply
La OMS complementa la provisión de medicamentos.
This drug supply is supplemented by WHO.
Provisiones, materiales
Supplies, materials
Provisión y registro de explosivos.
Supply and registration of explosives.
Provisión de agua y saneamiento
Water Supply and Sanitation
- Provisión de bibliografía para la conformación de bibliotecas;
The supply of bibliographies for the establishment of libraries;
Necesito algunas provisiones.
I need supplies.
¿Qué provisiones médicas?
What medical supplies?
Provisión de oxígeno:
Estimated oxygen supply...
¡Provisiones de primera!
Massive party supplies!
Necesito provisiones para el jardín, tú provisiones para limpiar.
I need gardening supplies, you need cleaning supplies.
¡Protege las provisiones!
Protect the supplies!
¿Provisiones para emboscadas?
"Field ambush supplies"?
Organice las provisiones.
Organize our supplies.
Sus órdenes fueron firmes: obtened provisiones y sólo provisiones.
His orders were firm: get supplies, and get supplies only.
—Montañas de provisiones.
Mountains of supplies.
—¿Es grande la provisión?
- Is the supply large?
Tenemos provisiones para él.
We have supplies for him.
—Necesitaremos provisiones.
We'll need supplies,
Estaba robando las provisiones.
“He was stealing supplies.”
Allí hay provisiones. Algunas.
There’re supplies in there. Some.
Había que reponer las provisiones.
They needed to replenish their supplies.
¿Las provisiones que necesitas?
Supplies you want?
—Estoy controlando las provisiones, nada más.
Just checking supplies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test