Translation examples
They (the police) fired tear gas at the car, one came into the car because I had opened a window to let out the smoke.
Ellos (los policías) lanzaron bombas lacrimógenas en dirección del automóvil y una cayó dentro porque yo había abierto una ventanilla para dejar salir el humo.
It was further reported that since the visit, a large number of minors had been kept locked in their cells 24 hours a day while prior to the visit they had usually been let out in the yard in the daytime.
Se informó también de que, desde la visita, se había mantenido encerrados en sus celdas durante las 24 horas del día a un gran número de menores, mientras que antes de la visita se les solía dejar salir al patio en las horas diurnas.
Why are we going to let out the demons?
¿Por qué vamos a dejar salir a los demonios?
He couldn't open to one without letting out the other.
No podía dejar salir a unos sin que también se escaparan los otros.
A year after that, Russians were let out.
Un año después, comenzaron a dejar salir a los rusos.
No one is to be let out of the house today.
No deben dejar salir a nadie de la casa hoy día.
I just hoped he didn’t let out too much.
Yo sólo esperaba que no dejara salir demasiado aire.
They were all hoping to be let out of their cages, but they did not know how to say that.
Saltaban para que los dejaras salir, porque no sabían cómo decirlo.
“How much are you going to let out?” Wellesley asked.
—¿Cuánta sangre va a dejar salir? —preguntó Wellesley.
Then Winsen lowered the bow to let out the tension with a grunt.
Entonces Winsen bajó el arco para dejar salir la tensión con un gruñido.
The Chinese make a hole in the roof to let out the soul at death.
Los chinos abren un boquete en el techo para dejar salir el alma en la hora de la muerte.
Nor is there any sign that I will be let out, though this is an exercise day.
Tampoco tengo ningún indicio de que me vayan a dejar salir, aunque es día de ejercicio.
verb
For when we didn’t dare or to let out the bad-gunky.
Para cuando no nos atrevíamos a hacer algo o para soltar el mal rollo.
verb
Combining the two offices would enable Mma Ramotswe to let out her own office and the income derived from that would make all the difference.
Si unían las dos oficinas, Mma Ramotswe podría alquilar la suya y obtener unos ingresos que cambiarían la situación de la noche a la mañana.
I don’t explain it very well, because I don’t understand it, but dreams are a way of letting out these suppressions, which mostly have to do with sex, which mostly has to do with your parents, who have become a superego and keep tormenting the ego from the other side.
No lo explico muy bien porque no lo entiendo del todo, pero los sueños son una forma de dar salida a estas represiones, que en su mayor parte tienen que ver con el sexo, que a su vez tiene que ver con los padres, que se han convertido en un superego y siguen atormentando al ego desde el más allá.
verb
As he strained to catch the least twitch of a paw, the smallest flicker that61would tell him that Wolf was still alive, he saw the bigger man pause, pull his parka over his head and loosen the neck of his jerkin to let out the heat.
Cuando se esforzaba en captar el más mínimo temblor de una pezuña, el más mínimo movimiento que le revelara que Lobo seguía vivo, vio al hombre de mayor envergadura detenerse, echarse atrás la pelliza y aflojarse el cuello del jubón para liberar el calor.
nodded her aunt, eyeing it despondently. “Bradpole has been obliged to let out my lavender satin—the one with the French bodice, and the train with French double trimming, and lace net all round the neck—two inches!
—Sí —afirmó su tía contemplando su copa con desánimo—. La señorita Bradpole ha tenido que ensanchar cinco centímetros mi vestido de raso de color azul lavanda, el de canesú francés, cola con ribete y redecilla de encaje alrededor del cuello.
and the sound of the harp was sweet and piercing, so sweet and piercing it was almost unbearable, and we were forced to let out long cries, not so much to accompany the music as to protect our hearing from it
y el sonido del arpa era tan dulce y agudo, tan dulce y agudo, que casi no se podía sopobar, y teníamos que lanzar grandes gritos, no tanto para acompañar la música como para protegernos el oído.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test