Translation examples
No trouble to get into.
Ni había problemas en los que meterse.
They don't want to get into it.
No quieren meterse en eso.
And the best way of getting the egg off your face is not to get it on in the first place.
Y la mejor manera de evitar meterse en un lío es hacer todo lo posible por no meterse en él.
There was no time to get inside.
No había tiempo de meterse dentro.
No point in getting into that now.
No tenía sentido meterse en eso ahora.
But it gets us into trouble.
Pero eso significa meterse en problemas.
James but couldn’t get into it.
James pero no consiguió meterse.
It was time to get down to business.
Era hora de meterse en faena.
He can get into trouble.
Puede meterse en un lío.
Get back in your unit!
¡Vuelva a meterse en su apartamento!
verb
I am told that I can get in, but my car has to stay out!
Se me ha explicado que yo puedo ingresar, pero no así mi automóvil.
“You didn’t get in?”
—¿No has, podido ingresar?
“You’re the one who’s going to get in.”
Tú sí que vas a ingresar.
verb
He was arrested and made to get into the casspir, which drove to a police station.
Lo detuvieron y lo obligaron a subir al casspir, que lo llevó a una comisaría.
Get into the wagon?
¿Subir al carro?
I’ll go up and get it.
Subiré y lo cogeré.
Before you get on the boat.
Antes de subir al barco.
I will get it and come up.
las tomaré y subiré.
verb
It’s a bad habit to get into;
Es peligroso adquirir ese vicio;
verb
Just don’t get nervous!
¡Pero sin ponerse nervioso!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test